Yaþam kýsa, sanat uzun, fýrsat aceleci, deney aldatýcýdýr. -Hippokrates |
|
||||||||||
|
Siz, doðum gibi açlýk gibi temel referans içinde var olan bu saðlatmalarý ele alacaktýnýz. Bunlarý kendiniz gibi ortak özellik empatini kiþilerle saðlatma paylaþýmý yapacaksýnýz. Paylaþým biçimini düzenli, tekrarlý edimlerle sistemin düzeni, kuralý haline getirecektiniz. Bu andan itibaren, sistem giriþmelerini oluþan bu türden düzeni oluþan yoðunluðun sistem merkezine çöken büzülmesi, sistemde dönme çevrimini yapmaya baþlar. Burada yoðunlaþmayý ve çöktürmeyi ortaya koyan eðilim; zorunlu temel referanslarýn karþýlanmasýndan kaynaklý yönelim, istek ve eðilimlerin bir araya getirilmesi ile kazanýlan yoðunlaþmaydý. Yoðunluk çevrim özeðiydi. Temel referanslar; dýþtan paylaþýlmakla birliðin gücünü ortaya koyarlar. Yoðunlaþýþý, yoðunlaþtýrýcý özelliklerle edimsel tutumlarý güdülerler. Bunlar avcýlýk, toplayýcýlýk, savunma, üreten iliþki gibi zamana baðlý süreçlerle birlikte bir arada yaþama ve ortak aný paylaþma giriþicileriydi. Paylaþýmý siz, ayrýmsýz yapýp; birlik süreçlerini yalýtýrsanýz. Bu tür içerikli izolasyon, sosyal giriþmeyi baþlatan büyük bir baþarýydý. Bu türden içerik seçiciliðini ortak akýl eden yapýlar sürü yapýlý inþa oluþtan ayrýlýyordu. Sizler de grup içinde temel referans iliþkilerini Paydaþlý kýlýcý izolasyona çeviren anlama ve anlayýþlarý da böylece ortak bir özgecil tutum paylaþmasý, yapacaktýnýz. Yeni tutum bu süreci anlamlý, anlaþýlýr, amaçlý bir "yaptýran totem" yasaya dönüþtürmeydi. Sistem kendi yoðunlaþan dönüþmesinin eðimi içindeydi. Bu durum esas yoðunlaþmayý ortaya koyan doðal süreçli, çekim eksenli seçme ayýklama mekanizmasýnýn, kendilikten oluþup çalýþmasýydý. Bu ilk aþama da birliðin gücü kendi etki tepki fren iliþkili dirençlerini veren giriþmeni yönelimleriyle olup bitenler, sosyal anlamalar içinde kardeþlik kavramýyla mana olacaktý. Deðilse hemcinsler kafadan bir kardeþlik kavramý bulup, ona göre inþa olmayacaktýlar. Birliðin gücü doðal referanslar etrafýnda saðlasan çevrimle vardý. Çevrim ile tamamen birlikte paylaþma, sürecinin paydaþý olacaklardý. Bu giriþme doðal referans içinde doðal olma dýþýnda, hiçbir anlam taþýmýyordu. Giderek bu paydaþlýk ortak duygudaþlýðýn da pekiþmesi olacaktý. Pekiþmeler güdenle olan paydaþlýk tutumlar, temel referansa göreydi. Temel referanslý kristalize edici yaptýran yoðunluk, aktaran ortak sosyal algý ile totemi imajý oluþuyordu. Totemi imaj somut açýklama ve bilgi olma yerine inanmaydý. Ýnanarak anlamaydý. Temel referansa atýf olan öz güç çekimli eðimsen yönelimlerle ve dýþtaki doðanýn baský, basýnç gücü zorluklarý karþýsýndaki kiþiler, dýþta birliðin gücünü oluþan grup içine gidiyordu. Bu birinci aþamaydý. Gerektirmeler güdenle olan sürecin ikinci durum aþamasý da ittifaklardý. Totemi edimlerle ittifak içine gelindi. Ýlahi süreç içinde totemi yasa örnekçe sine göre tabiilikle, üretim hareketine baðlý ilahi yasa içinde olundu. Ýlahi yasa belirlemeleri içinde grup iliþkisi yerine gruplar arasý üretim hareketiyle oluþan gruplar iliþkisi kontrolcü olacaktý. Ýlahi yasalar totem yasalarda yapýlacak ekleme çýkarmalar ile gruplar arasý iliþki güdenle oluþan yeni seçicilikti. Yeni seçiciliðe göre ittifakýn içinde karþý grupla vaki olacak çiftleþmeler içinde yeni doðanlar eskisi gibi totem bir alan içinde doðumla melezdiler. Ve melezler pay edilmeden hiçbir grubun totem kardeþi olamýyordular. Ýttifaký alan içinde doðuyorlardý. Ýttifaký alan içinde de doðma eylemi temel referanstý. Emme, beslenme de süreci kristalize edici temel referanstý. Ama emdiði, beslendiði kaynaðýn ila onu doðuran o kaynak kiþi veya o kaynak grup olmasý gerekmemekle emilen beslenilen öznel kaynaklarýn sosyal özellikleri, temel referans deðildi. Melezimiz, herhangi bir emziren tarafýndan emzirilebilirdi. Ýþte ittifak bu ortak aklý ortaya koymuþtu. Ýlahi kurul çocuk velayeti için emziren tarafýn hangi grup olacaðý kararýný birlikte veriyordu. Bu karara göre doðan çocuðu paylaþýyorlardý. Böylece yeni doðan melez çocuk, pay edildiði grup kadýnlarý tarafýndan emzirildi. Artýk melez o grubun aiti olmakla, özelde o etnik totem kültü öðreniyordu. Burada þunu da belirtmekte yarar var. Bu ön ittifaklý süreçlerde þimdiki anlayýþýmýza göre ters kare yasasý uygulanýyor. Melezi doðuran kiþi, artýk totem dönemdeki gibi melezi emziremiyordu. Bebeði paylaþmadan emzirilmezdi. Doðuranýn sütü, ya da doðuran taraftaki emziricilerin sütü; melez bebek paylaþýlana kadar, mundardý. Yasaktý (haramdý). Paylaþtýktan sonra melez çocuðu alan grubun o çocuðu emzirmesi meþruydu. Muvafýktý. Üstelik ilahi yasaya göre "ilahi kardeþ olma anlayýþý içindeki" totem yasanýn, "totem kardeþinle yatacaksýn" kuralýna karþý; "totem grubundan olan kardeþinle yatmayacaksýn" diyen yeni kural vardý. Ya kiminle yatacaktý? Ýlanen kardeþ olan karþý gruptan kiþilerle yatacaktý. Paylaþma sonrasý velayetine geçilen grup "o bebek veya çocuk melezin kuþak farký olmaksýzýn totem kardeþleri oluyordu". Totem yasaya karþý ittifakýn yasasý ne diyordu? "Totem eþlerinle veya totem kardeþinle yatmayacaksýn". Demek ki melez çocuk, hangi tarafýn velayetine verildi ise o taraf içindekiler melezin, totem eþleri olacaðýndan; çocuk eskisi gibi totem eþi olup kendisini emzirenlerle yatamayacaktý.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |