Pek çok doktorun yardýmý ile ölüyorum. -Büyük Ýskender |
|
||||||||||
|
Gözümüz aydýn. Kadýnla erkeði eþitleyerek çaðý yakaladýk. Beni düþündüren bu nasýl uygulanacak? Eðitimsizliðin, görgüsüzlüðün kuralsýzlýðýn ve kültürsüzlüðün kol gezdiði ülkemizde bu yasanýn baþýmýza çok iþler açacaðý kesin. Adam gecesini gündüzüne katýp çalýþmaktan, haným sosyetede gün takip etmekten yorgun düþmüþler. Adam o gün çok yorulmuþ. Evine gelmiþ, beklentisi bir þeyler atýþtýrmak ve sonrada televizyonun karþýsýna geçip günün stresini atmak. O da nesi? Haným evde yok. Üstelik açlýðýný giderecek hiçbir þey görünürde yok. Ne yapmasý gerektiðini kara kara düþünürken haným gün gezisinden pür neþe döner. Adam hýþýmla, Haným nerelerdesin sen yahu. Gecenin bu saatine kadar neredeydin? Elinin köründe. Bir de sana hesap mý vereceðim? Haným, haným bana hesap vermeyeceksin de kime vereceksin? Hani ne yiyeceðiz? Ortalýkta hazýrlanmýþ bir þey de göremiyorum? Elinin körünü ye. Bana ne senin yemeðinden? Hayat müþterektir boþuna dememiþler. Dün ben hazýrlamýþtým yemeði. Bu gün de sýra sende. Haným, haným sen ne diyorsun be? Koca gün yorulduðum yetmiyormuþ gibi bir de eve gelince yemek yapacaðým ha? Yapacaksýn tabi. Çýkan yasadan haberin yok galiba? Artýk aile reisliði diye bir þey kalmadý. Eskiden her þey paraylaydý. Þimdi ise her þey sýrayla. Sen ne diyorsun be? Ýçine ederim ben böyle evliliðin. Edersen et be adam. Ýþine gelmiyorsa çeker gidersin. Ne.... ben mi çekip gideceðim? Tabi sen gideceksin Kendi evimden gideceðim ha? Hangi evinden bahsediyorsun be adam? Senin ev diye bir þey kaldý mý ki? Hayat müþterek ve beraberliðimiz süresince aldýðýn her þeyin yarýsý benim. Haným, sen neler diyorsun böyle? Niyetin beni çýldýrtmak mý? Yo.... niye çýldýrtayým ki seni. Yasa bu. Beni beðenmiyorsan bölüþürüz mallarý, sen yoluna ben yoluma. Ben yýllardýr tatil yüzü görmeden çalýþýp çabaladým. Sense gün takip edip deðirmen gibi para öðütüp tam bir asalak gibi yaþadýn. Þimdi de tüm malýmý seninle, hem de eþit þekilde bölüþeceðim ha? Elbette þekerim. Ben deðil miyim sana saçýný süpürge yapýp yýllarca hizmet eden? Elbette bunun bir bedeli olmalýydý. Ve oldu da. Adam öfkeyle ayaða fýrlayýp karýsýnýn karþýsýna geçti. Hayat müþterek ve kadýn erkek eþit ha, öyle mi? Evet öyle. Madem eþitiz. Þimdi seninle eþit olarak dövüþeceðiz. Ýlk vurma hakkýný sana veriyorum. Hadi vur. Nedenmiþ o? Eþitiz ya. Caným seninle bu güzel eþitliði paylaþmak istiyor. Hadi, ne duruyorsun vursana? Kadýn isteksizce elini kaldýrýp eþine okþar gibi bir tokat attý. Adam tüm gücünü yumruðunda toplayýp, yumruðunu eþinin suratýna indirdi. Kadýn sýrt üstü yere düþtü. Bayýlmýþtý. Ayýldýðýnda baþ ucundaki eþine, Bana ne odu diye sordu. Seni kadýn erkek eþitliði kötü çarptý haným efendi. Bir daha eþitlikten söz edersen kim bilir seni kaç kez böylesine eþitleyeceðim. Hele bir daha eve geldiðimde seni evde bulmayayým, hele eve geldiðimde yemeðim hazýr olmasýn bak sen eþitliðin tadýna. Burnundaki o çýkýntý var ya. Ýbret olsun diye onu yüzünün içine gömerim. Söylediklerimi iyice anladýn deðil mi? Kadýn diþlerini gýcýrdatarak, Evet bey anladým. Hem de çok iyi anladým. *** Ertesi gün adam iþine gittiðinde Jale haným uzun uzun düþündü. Çekip giderse eþinin mallarýný bölüþtüklerinde eline geçecek serveti hesapladý. Eline geçecek olanlarla ömür boyu kimseye muhtaç olmadan yaþayabileceði kanýsýna vardý. Beraberinde götürebileceklerini toplayýp bir taksi çaðýrdý. Taksiye eþyalarýný yükleyip evi terk etti. Ertesi gün bir avukat tutup boþanma davasý açtý. *** Servet bey hüzünle mal ve eþya bölünüþünü seyretti. Bunca yýl emek vererek elde ettiði serveti, sýcakta kalmýþ tereyaðý gibi eriyip gidiyordu. Oðullarýna, Bakýn çocuklar, benim bu yaptýðým hatayý sakýn siz yapmayýn. Siz siz olun, kazandýðýnýzý kuruþuna kadar yiyin. Sakýn mal mülk edinmeye kalkýþmayýn. Eðer ben bu mallarý edinmeseydim anneniz evi terk edebilir miydi? Haklýsýn baba edemezdi. *** Bir baþkasý uyanýk mý uyanýk. Zengin bir kapýya damat olarak postu sermiþ. Eþi evin tek çocuðu. Kayýnpeder, kayýnvalide ölünce tüm miras eþine kalmýþ. Bunca servetin içinde, koca bir ömür bu çarpýk bacaklý, çarpýk burunlu kadýnla nasýl geçer diye düþünüyor. Bir plan yapýp bu kadýndan kurtulacaktý. Eþine, Yahu haným kaç yýl oldu bu evdeyiz. Ýçim karardý ayol. Hani diyorum ki, satalým bu evi. Taþlýktaki ev ile çarþýdaki iki dükkaný da satalým. Tümünün parasýyla þöyle güzel bir villa alýp hayatýmýzý yaþayalým. Kadýn iyi niyetli, biraz da saf, Sen nasýl istersen öyle olsun diyor. Satýlanlar satýlýyor. Daha sonra diðerlerine sýra geliyor. Satýlacak baþka bir þey kalmadýðýnda adam çekip gidiyor ve ardýndan boþanma davasý açýyor. Yeni alýnan tüm mallar evlilikleri süreci içerisinde alýndýklarýndan ortak. Kadýn ortak mallarýn bölünüþünde göz yaþlarýný tutamýyor ve Bu da mý baþýma gelecekti diyor. Babamýn ve annemin mezarý baþýna gittiðimde, onlarýn mezarýna ne yüzle bakacaðým? Yitip giden sadece servetim mi? Gençliðimi, güzelliðimi harcadýktan sonra, sap gibi ortada kalakaldým. Lanet olsun bu yasayý çýkaranlara. Bence çalýþmayan ev kadýnýna eþitlikten önce sosyal güvence saðlanýlmalýdýr. Eksilerin artýlarý götürdüðü gerçeðini ve ataerkil bir aile yapýsýndan kolayca sýyrýlamayacaðýmýzý göz ardý etmemelidir. Bu yasanýn iþlerliði için çok geniþ bir eðitim seferberliði baþlatýlmalýdýr. Aksi halde bu yasa eþitlik yerine yuva yýkýmlarýný getirir. Halen doksan kiþilik sýnýflarda eðitim yapýldýðýnýn sanýldýðý bir ülkede, böyle bir seferberlik baþlatýla bilinir mi ben de bilmiyorum. Bunlar sadece bir varsayým. Halen ilkellikten kurtulamamýþ bir toplumda bu yasanýn neler getirip, neler götüreceðini doðrusu ben de merak ediyorum. Bir de bu olumsuzluðun artýsý var. Boþanmalar da kolaylaþtýrýldý. Hadi bakalým sayýn yargýçlar sizlere kolay gelsin. Özcan NEVRES 23 Kasým 2001 Cuma SÝLÝVRÝ
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Özcan Nevres, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |