..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yedi iklim dört köþeyi dolandým / Meðer dünya her tarafta bir imiþ. -Dadaloðlu
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Deneme > Gülmece (Mizah) > Kâmuran Esen




9 Aralýk 2003
Bol Sohbetli Krem Karamel Tarifi  
Kâmuran Esen
Deneyin..........Memnun kalacaksýnýz...


:AIGJ:
Þimdi öðünmek gibi olacak ama, krem karameli çok güzel yapýyormuþum.Her yiyen öyle diyor. Aslýnda pek öðünmek sayýlmaz, çünkü tarif bana ait deðil.Ben de bir arkadaþtan aldým.Sizin anlayacaðýnýz “ At elin, eðer emanet; iþte arada bizim de dah dah’ýmýz var.”
Bazýlarýnýn yaptýðý aðýr oluyormuþ ama benimki çok hafifmiþ.Yerken aðýzda, þöyle hafif  yanýkça bir þeker kokusu duyuluyormuþ. O yanýk þeker kokusu, insanýn damaðýnda çok hoþ bir tat býrakýyormuþ. Kývamý da tam yerindeymiþ, ne çok yumuþakmýþ ne  katýymýþ. Yutarken lokum gibi kayýyormuþ.Rengi de, bazýlarýnýnki gibi mat deðil, parlakmýþ.Görüntüsü insana “Gel beni ye.” diyormuþ.Neden  mýþlý – muþlu konuþuyorum, biliyor musunuz? Çünkü, yaptýðým bu tatlýdan hiç yemedim  de ondan. Yani ben “Güzel olmuþ.” diyenlerin yalancýsýyým.Tatlýyla hiç aram iyi deðil.Yaptýðým tatlýlarýn tadýna zar zor bakarým.Hiç tatlý yemediðim için;  kendi yaptýðým tatlýlarý, baþkalarýnýn yaptýðý tatlýlarla  kýyaslamak  gibi bir þansým yok.Bugüne kadar hiç krem karamel yemedim örneðin.O nedenle zoraki tadýna baktýðým benim krem karamelimin; baþkalarýnýn yaptýklarýndan gerçekten mi çok güzel olduðunu bilemiyorum...Yiyenler “Çok güzel.” diyorlar, tarifini istiyorlar.Hadi bunlarýn birkaçý yanýlýyor diyelim, hepsi mi yanýlýyor? Demek ki ben gerçekten güzel yapýyorum bu tatlýyý. 
Þimdi size bu tatlýnýn tarifini vereceðim.Yalnýz , satýr aralarýnda tarif dýþýnda ifadeler bulabilirsiniz.Ýsterseniz  ben tarif harici cümleleri parantez içine alayým; siz de  eðer yalnýzca tarifle ilgileniyorsanýz, parantez içindekileri  bölümleri okumazsýnýz.
Neden mi sadece krem karamelin tarifini yazýp geçmiyorum da, araya bir þeyler sokuþturuyorum? Bu okuyacaðýnýz yazý, yemek kitabýndan bir sayfa deðil de ondan.Diyelim siz bu tatlýyý yapýyorsunuz ve yanýnýzda bir arkadaþýnýz var.Bir yandan tatlýyý yaparken, bir yandan da arkadaþýnýzla konuþmaz mýsýnýz? Konuþursunuz. ” Ýþte þu kadar þunu, bu kadar bunu katacaðým; þundan  sonra þöyle, bundan sonra böyle yapacaðým.” diye düþünürken ve yaparken; bir yandan da arkadaþýnýzla sohbet  etmez misiniz? Edersiniz.Ýþte ben de böyle yapacaðým.Yani hem krem karamelin  tarifini öðreneceðiz, hem sohbet edeceðiz. Hal böyle olunca, ” Eli iþte, gözü oynaþta.” demeyin sakýn.Ýþ muhabbet olsun.  Haydi baþlayalým bakalým: 
MALZEMELER:
 2 kg süt
7 silme yemek kaþýðý mýsýr niþastasý
1 su bardaðý toz þeker
1 su bardaðý toz þeker( aðdasý için)
1 kibrit kutusu büyüklüðünde margarin
1 yumurta 
YAPILIÞI: Elinize orta büyüklükte bir tencere alýn.
( Tencere dedim de aklýma geldi:Bekâr bir erkek, arkadaþýna dert yanýyormuþ.
-         “Yemek  yapmayý bilmiyorum.O nedenle bir yemek kitabý aldým.Ama  kitaptaki hiçbir tarifi yapamýyorum.”
Sormuþ arkadaþý:
-         “ Neden? ”
Yanýtlamýþ bizimki:
-         “Çünkü , bu kitaptaki her yemeðin tarifi, - Önce elinize temiz bir kap alýn.- diye baþlýyor.” demiþ. ) 
Sütten bir su bardaðý kadar ayýrýn.Kalan sütü ateþe koyun.Ýçine bir su bardaðý kadar þekeri, margarini  koyun.Süt ýsýnýrken, kenara ayýrdýðýnýz süte bir yumurtayý, niþastayý koyun ve çýrpýcý ile iyice çýrpýn.Ocaktaki süt kaynamaya baþlamadan, çýrptýðýnýz malzemeyi ilâve edin.Karýþtýra karýþtýra piþirin.Kaynamaya baþlayýnca, ateþten alýn. 
( Karýþtýrmaktan söz edince aklýma geldi:Bilirsiniz, tencerede bir þey karýþtýrýrken, ister istemez insanýn kalçalarý da oynar.Hele un elerken, daha fazla oynar.Eski zamanlarda adamýn biri, karýsýný un elerken görmüþ.Bir bakmýþ, kadýnýn kalçalarý çalkalanýp duruyor.Hani þu kývýrta kývýrta yürüyen kadýnlar gibi.Adam çok sinirlenmiþ.Ve karýsýný boþamýþ( Masal bu ya.) 
Sonra yeniden evlenmiþ.Yeni karýsýný  un elerken görünce, adamýn tepesi atmýþ.Çünkü bu kadýnýn kalçalarý, ilk karýsýnýnkinden daha çok çalkalanýyormuþ.
-“Bu ne hal! Ne diye sallýyorsun kalçalarýný?” deyince, sinirlenme sýrasý kadýna gelmiþ.
-“Gel!” demiþ kocasýna.....Onu, un çuvalýnýn baþýna oturtmuþ, eline de eleði vermiþ.
-“Haydi sen ele bakalým, sakýn ha kalçalarýný oynatma!”
Adam baþlamýþ  un elemeye.Bakmýþ ki kendi kalçalarý karýsýnýnkinden çok daha fazla çalkalanýyor.Bilmem kaç devirli motor gibi hem de.
Adam kalkmýþ un çuvalýnýn baþýndan.Aklý baþýna gelmiþ ama, kaç para eder! Ýlk karýsýný boþu boþuna boþadýðýna, onun kýymetini bilemediðine piþman olmuþ...Allah herkesi kýymet bilenlerle karþýlaþtýrsýn. Ýyi, güzel , deðerli olanýn  kýymetini bilmek için; birazcýk akýl fikir gerek. Ne güzel söylemiþ atalarýmýz: ” Bir dirhem gümüþün üstünde oturmak için, kantar gibi  g.t  gerek .” )  
Piþirdiðiniz muhallebiyi orta boy kâselere koyun.
( Orta boy kâse deyince aklýma geldi: Mudurnu’da, otel olarak kullanýlan  tarihi bir konak var.Oraya yemeðe gideriz bazen.Servisler bir gelir , tabaklar dað gibi örüklü.Hiçbir gün tabaðýmý bitiremedim.Yemekler çok güzel ama, çok fazla, yenmiyor. Tabak yarýya gelmeden doyuyor insan.” Açlýkla tokluðun arasý, yarým yufkadýr.” demiþler. 
Kaç kez uyardým.” Neden bu kadar çok koyuyorsunuz? Ziyan olmasýn diye bitirmeye çalýþýyorum, sonra rahatsýz oluyorum.Severek, beðenerek yediðim yemeklerinizden midem bulanýyor.Oysa az koysanýz, tadý damaðýmda kalacak.Tam doymadýðým için, yemekleriniz olduðundan daha güzel gelecek.”.......Ama dinlemezler.O nedenle o konakta yediðim yemekler bana güzel gelmiyor. 
Ýþte onun için siz de tatlýlarý küçük  veya orta boy kâselere koyun.Tadý, yiyenlerin damaklarýnda kalsýn.O konaktakiler  gibi konuklara çatlayacak kadar tatlý yedirmeyin.Az olsun öz olsun.) 
Daha sonra bir su bardaðý toz þekeri, küçük ama derince bir tencereye koyun.Tahta bir kaþýkla, çok kýsýk ateþte kavurun.Sürekli  karýþtýrýn.Þeker kavrulurken önce topak topak olacak, sonra eriyecektir. 
( Bu kavurma iþi sýkýcýdýr biraz.Kýsýk ateþte kavurduðumuz için  onbeþ dakika kadar sürer bu iþlem.Harlý ateþte yapmayýn sakýn; sabýr gösterip, çok kýsýk ateþte onbeþ dakika kadar kavurun. Güzel krem karemel yapmak öyle kolay deðil.Atalarýmýz, “ Don ýslanmayýnca balýk tutulmaz. “ demiþler.) 
Erimiþ þekerin rengi çok koyu kahverengi bir hal alýncaya kadar karýþtýrarak kavurmaya devam edin.Aðdadan hafif bir duman çýkmaya baþlayýnca, ateþten alýn. 
Bu aðdayý, kâselerdeki muhallebilerin üzerine paylaþtýrýn.Oda sýcaklýðýnda birkaç saat tutun.Kâselerin üzerine koyduðunuzda sertleþen aðda, birkaç saat sonra eriyecektir.Tamamen  erdikten sonra tatlýlarý buzdolabýna kaldýrýn. 
( Hiç unutmam; bu tatlýyý ilk yaptýðýmda baþýma neler geldi: Þimdi, arkadaþýmdan  tatlýnýn tarifini aldým.Tarif önümde, malzemeler önümde.Baþladým yapmaya.Tarifin hiç dýþýna çýkmýyorum.Ýstiyorum ki, arkadaþýmýnki kadar güzel olsun.Sýra geldi aðdayý, piþen muhallebinin üstüne koymaya.Aðdayý döker dökmez, taþ kesildi. Muhallebinin üstündeki aðdaya kaþýkla þöyle bir vurdum, “tak tak” diye ses çýkarýyor.Oysa benim yemediðim ama arkadaþlar yerken gördüðüm  tatlýnýn aðdasý, koyu çay renginde ve kývamýndaydý.”Acaba sonra erir mi?” diye düþündüm ama ihtimal vermedim.Sertleþen aðda, kâsenin altýnda  deðil , üstünde.Erimesi olanaksýz. 
Bir þeyi yapamayýnca da öyle sinirlenirim ki.Demek ki bir þeyi yanlýþ yaptým.Yaptýðým tatlýlarýn beþ- altý tanesini söylene söylene çöp kutusuna boþalttým.Sonra aklým baþýma geldi.Arkadaþa telefon edip bir sorayým dedim.” Benim krem karamel olmadý, aðda taþ kesildi.” dedim.Kendisi bana; “Tamam tamam, iþte öyle olacak, birkaç saat sonra erir.” demesin mi! Be kadýn, bunu zamanýnda niye söylemedin? Böylece iki kilo sütten, ancak birkaç kâse tatlý yapabildim...Sakýn siz de ayný hataya düþmeyin.Ayrýca, birisine bu tatlýnýn tarifini verirken de, aðdanýn önce taþ kesileceðini, sonra yumuþayacaðýný söyleyin.Söyleyin ki, hiç kimse benim gibi çöpe atmasýn güzelim tatlýlarý.) 
Servis yapacaðýnýz zaman, kâsenin üstüne küçük bir tabak kapatýn.Çok dikkatli bir þekilde kâseyi ters çevirerek, krem karameli tabaða  aktarýn ve servis yapýn...Afiyet olsun. 
( Hani kâsenin üzerine küçük bir tabak koyup, tatlýyý ters çevirmekten söz ettim ya, bakýn aklýma ne geldi:Benim bir öðretmen arkadaþým var, o anlatmýþtý.Bir gün,( bekâr olduðu yýllarda) caný hamsi istemiþ.Ama nasýl yapacak?Sözünü ettiðim kiþinin erkek olduðunu söylersem, iþinin epey zor olduðunu anlarsýnýz.Balýklarý temizlemiþ.Tavaya bir güzel sýralamýþ.Balýklarýn bir tarafý kýzarýnca, tek tek çevirmeye üþenmiþ.Sonra annesinin balýk kýzartýþýný hatýrlamýþ.Annesi, balýklarý sýk sýk tavaya sýralýyor, altlarý kýzarýnca, balýklarý tek tek çevirmiyormuþ.Tavayý el maharetiyle havada þöyle bir sallayýp, boþlukta ters yüz olan balýklarýn  tavaya hop diye hem de düzgün bir þekilde inmesini saðlýyormuþ.Annesi gibi yapmak istemiþ.Tavayý havaya kaldýrýp boþlukta hoplatmýþ.Ama fazla hoplatmýþ olmalý ki, havada ters yüz olan balýklar büyük bir hýzla, bizim arkadaþýn tepesinden  arkaya düþmüþ.Geriye dönüp bir baktýysa, balýklarýn her biri bir baþka bir yerde.Sonra bu balýklarý tek tek toplamýþ yerden ve tavaya sýralamýþ, kýzartmýþ.Balýklarýn hepsi zaten bir tavalýk olduðu, caný da çok balýk çektiði için, yere düþen balýklarý afiyetle yemiþ. 
Siz de kâseleri tabaða ters yüz ederken dikkatli olun.Eriyen aðdanýn yerlere, üstünüze baþýnýza dökülmemesi için özen gösterin.) 
( Bir þey daha geldi aklýma: Geçenlerde tatlýmý yiyip çok beðenen bir bayan ne dese beðenirsiniz? “Kâmuran Haným! Bu tatlýnýn üstüne tavuk göðsü konsa, daha güzel olmaz mý?”....Konur da, sanýrým fazla kaloriden ölür insan.Ýçimden “ Ýstersen dondurma da konur, kaymak da konur, hatta baklava bile.” dedim.
Siz siz olun krem karameli, yukarýdaki tarife göre yapýn.Afiyetle  yerken de kulaklarýmý çýnlatýn, oldu mu?
 

 
 
 


.Eleþtiriler & Yorumlar

:: yine agzımızın suları aktı
Gönderen: ayşe / istanbul
14 Aralýk 2003
Biliyormusunuz ,sizin şu tariflerinize bayılıyorum sütlaçınızıda çok begenmiştim ,tarifini demek istedim :)))))) inşallah birgünde yeme şansına erişiriz ,herzamanki gibi yüreginize ve elinize saglık:))




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn gülmece (mizah) kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Yeðenime Yaptýðým Peynirli Börek Tarifi
Her Ayýn 28'i ve Kayýnvalidem
Fatma Nine'nin Mektubu
Üþüyen Ve Aðrýyan Sol Ayaðým
Ýzedebiyat Hastalýðý, Teþhis ve Tedavisi - Yeni Düzenleme
Evli Bayanlara Öðütler
Mudurnulu Fatma Nine Jimnastiðe Gidiyor
Kayýnvalidem Bir Ömür - 4
Ya Bakan Olucam Ya Baþbakan / Mizah
Sinir Olduðum Tipler - 1

Yazarýn deneme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Güzel Dilimiz Türkçe
Kýzým Sen Avukat Ol!
Atatürk'e Mektup
Ýstanbul Sizin Olsun
Ben Birazcýk Deli miyim?
Öðretmenler Günü
Mudurnu'da Bir Günlük Gezi
Biþim Efde Heykes Bi Asayip...
Kaybedecek Hiçbirþeyi Olmayana / Ölüm...
Caný Sýkýlmak Nasýl Birþey?

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Dönüþü Olmayan Gidiþ [Þiir]
Seni Özlemenin Kitabýný Yazabilirim [Þiir]
Bensiz Yaşamaya Alışacaksın [Þiir]
Ýþte Gidiyorsun [Þiir]
Gelseydin Eðer [Þiir]
Ne Zaman Seni Düþünsem [Þiir]
O Beklenen Hiç Gelmeyecek [Þiir]
Çek Beni Ýçine Bir Nefeste [Þiir]
Sýðýnacaðým Baþka Yürek Yok [Þiir]
Uykularýnda Sev Beni [Þiir]


Kâmuran Esen kimdir?

Okumak ve yazmak bir tutkudur benim için. Yazdýklarýmý okuyucularla paylaþmak amacýyla buraya gönderiyorum. Yýllardýr, yerel bir gazeteye haftalýk köþe yazýyorum. Mudurnu Belediyesinde gönüllü kültür müdürü olarak çalýþýyorum. Yayýmlanmýþ Kitaplarým: -Þiirlerle Öyküler - þiir / Milli Eðitim Bakanlýðý Öðretmen Yazarlar Dizisi ( 1988). . . . . . . . -Sevgi Yumaðý - þiir ( 1997 ). . . . . . . . . -K. Esen'in Kaleminden Mudurnu - derleme / Mudurnu Kaymakamlýðý Kültür Hizmetleri Dizisi ( 2002 ). . . . . . . . . . . -Oynatmayalým Uðurcuðum- deneme , aný / --Senfoni Yayýnlarý ( Haziran / 2004 ) -Mudurnulu Fatma Nine'nin Günlüðü - Baskýya hazýrlanýyor

Etkilendiði Yazarlar:
Okuduðum her yazardan veya yazýdan etkilenirim. Bende bir etki býrakmayacak, herhangi bir þey öðretmeyecek bir yazý düþünemiyorum.


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.