Yanlýþ sayýsýz þekillere girebilir, doðru ise yalnýz bir türlü olabilir. -Rouesseau |
|
||||||||||
|
Karusel fýrlanýr. Etrafdan tezbazar lövheler ötür. Baþ gicelletmeyi lezzetdi. Karusel qatarý küleye qarþý öz yolunu gedir. Yol da, külek de arxada qalýr. Hemin yolu bir de keçmek, hemin küleyin bir de üzüne deymeyini isteyenler o sayda da yolu tezeden baþlamaða hevesli olurlar... m.nur 1. Dümsük Maþýn süretle döndüyü döngede dayanclarýný basdýrýb yere mýxlandý. Qarý nenesinin qolundan yapýþýb yolu keçirden qýz gözaltý içeri baxdý... Maþýna oturdular. Qenberlikle üzüaþaðý, vadiye teref gedirdiler. Maþýn da, maþýný süren de hörükden qýrýlan at kimi özünden çýxmýþdý. Gedenin dikbaþlýðý qarýya da, qýza da lezzet eledi. Gedeni keyf tutmuþdu. Amma þervaxtý bele bir naxýþa inanmamaðý gelirdi. Etrafý, öten maþýnlarý, vadiden qalxan adamlarý sezdi. Niye de bu qeder þenniyin içinde bir qarý ve qýz nevesi ona meze vermesin, boynunun arxasýnda pýqqýldamasýn... Qenberliyin yeniþi veclerine gelmirdi. Qýznan qarý baþlarýný bir-birine söykeyib nese xýsýnlaþýrdýlar. Deli þeytan deyir: dön qarýný qýzdan arala, sifetini ovcuva al, götür, qaldýr maqnitolalarýn üstüne qoy, bax... Söz atmaða-zada macal tapmamýþ geriden bir az da berk pýqqýltý geldi. Ele belece - pýqqýltý içinde de qarý aðzýný yaþmadý, gümüþü çeliyiynen gedeni dümsükledi: - Yavaþ sür, ede, uçarsan - dedi. Bu keyfde de de nene-qýz uðunur-gedirdiler... 2. Kokteyl Soyuqda kokteylden qýzýxmað olar. Yaxýn duraný sancýrdýlar. Banan dilimleri, kapuçino ve Srrite geldi. Spraytdan baþqa heç ne! Kafenin tualetine çekilib Winston üfürdüler. Söz vermiþdiler, bundan baþqasýný çekmesinler: filtiri peleng derisine oxþadýðýna göre. Bu kafede ele bir kiþi görmediler ki, heç olmuya bu siqaretin filtirine tay olsun. Xadime þvabrasýný dalýna qoþub qapýnýn aðzýna gelmiþdi: iþare eledi ki, keçsinler. Güzgüye baxasýydýlar. Qanmazlar yolu ele salmýþdýlar ki, kiþi tualetinin qabaðýndan keçmeliydin. Rastlarýna heç kes çýxmadý, heç kes iliþmedi. Þvabralý da qapýda dayandý... Tampunlara el gezdirdiler. Çekdiler, sümürdüler, iynelendiler... * * * Qaraqýþqýrýða üçü de atlandý. Birinin qardaþýný döyürdüler, üçü de tutdeyince döyeni cýrmaqdan çýxartdýlar, dikdabanlarýný az qala gözüne soxacaqdýlar. Baþýnýn deliyin açacaqdýlar. Qoçular gelenecen qaqaþ aradan çýxdý... - Göt! Göööt! - dalýnca qýþqýrdýlar... 3. Zeng Fevvarelerde aðýz-burnunu yudu, qýzlarý baþýnnan redd eledi. Jeton düþen kimi anasýnýn yalovlu sesi geldi. Anasýna dedi, dedi ki, Parapetden ayrýla bilmir, aðladý, sýsqadý, anasýný söydü ki, ele bu gece Güneþlideki evi satmaq qerarýna gelmese oðurluða gedecek, iyneye oturacaq. Yoxsa döyülmezdi. Kostyumsuzdu, idman formasýnda. Çuþka kimi gezdiyine göre barda, her yerde... iliþib engizdiyirler. Rolik lazýmdý! Ya kostyumda ya rolikde gezmelidi. Hardan bilsin, özü de bilmir kimdi-nedi, naðarançýdý? Ýndi beyni ele qarýþýb ki, heç özü de bilmir, rolikde gezsin, kostyumda. Guya hansý var ki! Her gün (lap ona kostyum alsalar da!), metroya minib Güneþliden bura sürünesi döyül, döyül sürünesi: küçede yatar, ora qayýtmaz! Qalasýdý. Evi satmasalar, ölse Parapetden getmez. Burda olsa, abstanovkaný biler, ta onu burda unudublar ey, burdan köçeni üç ay deyil, teze desteler yaranýb, içine girirsen de burunluyub çýxarýrlar. Birdefelik qalxammasa ölesi-öldüresidi... Bu gece de, sabah da burda qalacaq, haqq-hesab çürüdecek, burda, kerpiclerin üstünde yatacaq... * * * Üçdüymeli hörme köyneyinin up-uzun qollarýný sallayýb dellekxananýn qapýsýnda dayandý... Ýþini bildi: boyu çýxmalýdý, basketbola getmelidi. Göye atlandý, budaða kelle vurdu. Bir de mamasýna zeng eledi... 4. Ümid Ýndi onu çileyirem: 1, 2, 3, 4... 50... Onu basketbol topu kimi elimde tutmuþam, ovcuma yerleþdirmek isterdim, alýnmayacaq, bilirem. O menim ovcumdan çýxýr, onu özümden atýram. O, hündürdeki sebete girir, düþür. Meni alqýþlayanlar var... O itib, men onu unutmuþam, amma bütün alqýþlar onadý. O, tezeden mene qayýdýr, ayaðýmla elimin arasýnda qalxýb-enir. O menim ayaqlarým altýnda ezik ve havasýzdý. Men onu havavuranla doldurub tezeden oynadýram. O boþalanacan menimledi, men onun hesabýna dolanýram. O menden uçub gedir, fýrlanýb mene qayýdacaq: Men onu qaldýrmasam, terpenmeyecek. Ýçi havayla dolu olsa da, terpene bilmez. *** Qebrimin üstünde dayanýb. Bir vaxtlar Onu tolamazladýðým yere qayýdýb. Onu özümden xeyli qabaða atsam da, ele bilirdim menimle beraber qebre gedecek, getmedi. Ýndi gelib ki, men onu öldürüm, o mensiz yoxdu deyir, men onsuz yoxam. Menim þerefime yubileydi. Orda menim topumu kubokun üstüne qoyub güc alýrlar. O menden sonra yalquzaq canavar kimi bir xeyli gezib. Men onu öldürüb getmiþdim. Eslinde topumu deyiþmek isteyirdim... Epiloq Men onu tez-tez baþqalarýna deyiþirdim. Men ona münasibetde fýrýldaqçýydým. O menim bütün emellerimi görürdü, bütün sirlerim onun ovcunun içinde qaldý. Men onu istediyim yere atýr, elimi de dalýyca yelledirdim. Ýndi men onsuz, aðaclarýn arasýynan irelileyirem. Burda o yoxdu. O menden arxada qaldý... 5. Uçurum Arabasýný yol yuxarý - dalýyca çekirdi. Samokatýydý. Eniþde kendirinin iki ucunu da birden dartsan eylenc olurdu. Kendirin iki ucunu da birden çekemmemek ve dayana bilmemek qorxusunu ta herreþdirmirdi. Topdansatýþ dükanlarýnýn arasýndan keçen tramvay yoluynan üzüaþaðý yellenirdi. Sonra üzüyuxarý qayýdýrdý. Samokatýn üstüne deyirmi qazan mismarladý, bir terefine açýlýb-baðlanan qapý düzeltdi, tutacaq-zad yapýþdýrdý, rengledi. Neler ki doðruçu maþýnlarda olardý: rengle, rezin qýrýqlarýyla, meftillerle qazanýn yan-yöresine çekdi, yapýþdýrdý... * * * ...süretle tramvay yolunun yanýndaký uçuruma gedirdi. Bir gün tramvay da bura yýxýlacaqdý: bütün günü oturub ona baxýrdý. Tramvayýn yýxýlmaðýný gözlemeye hövselesi çatmadý. Samokatýnýn qapýsýný baðlayýb tutacaqlarýný dikdirin baþýnda atmýþdý. Uçurum onunçün yoxuydu... 6. Eqreb Bele olasýydý. Oldu. Güzgünün qabaðýna oturdu. Aðladý. Hamýdan bu qeder küseceyine inanmazdý. Bu teher de adamý teklemezdiler. Güzgüye cýrmað atmaq, zeher tüpürmek istedi. Sancaqlarý güzgü üstde sürüþdü, çapalayýb termonun üstüne yýxýldý, zeherini de içine, geriye quyruðuna teref vurdu... Çox xýrda ve gücsüzüydü. Onu amansýzcasýna ezmiþdiler; zeherli bir eqreb olduðuna heç kes mehel qoymurdu. Özünü çoxayaqlý öküz yerinde gördü: öküzü de deþer istese -milçeklenmekçün indiye qeder quyruðunun ucuna bant baðlamýþdý, indi asanlýqla bantý sivirib atdý, yerine naqan baðladý ve özünü milçeklemeye baþladý. Durub iþgüzar söhbete getdi. Yene, heç kes onun zeherli eqreb olduðunu bilmemeliydi... 1998
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Meqsed NUR, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |