Bu hafifçe kenara itilecek bir roman deðil. Daha büyük bir þiddetle uzaða fýrlatýlmalýdýr. -Dorothy Parker |
|
||||||||||
|
ÜÇ DÝL En azýndan üç dil bileceksin En azýndan üç dilde Ana avrat dümdüz gideceksin En azýndan üç dil bileceksin En azýndan üç dilde düþünüp rüya göreceksin En azýndan üç dil Birisi ana dilin Elin ayaðýn kadar senin Ana sütü gibi tatlý Ana sütü gibi bedava Nenniler, masallar, küfürler de caba Ötekiler yedi kat yabancý Her kelime arslan aðzýnda Her kelimeyi bir bir diþinle týrnaðýnla Kök sökercesine söküp çýkartacaksýn Her kelimede bir tuðla boyu yükselecek Her kelimede bir kat daha artacaksýn En azýndan üç dil bileceksin En azýndan üç dilde Canýmýn içi demesini Caným aðzýma geldi demesini Kýrmýzý gülün adý var demesini Nerden ince ise ordan kopsun demesini Atýn ölümü arpadan olsun demesini Keçiyi yardan uçuran bir tutam ottur demesini Ýnsanýn insaný sömürmesi Rezilliðin dik alasý demesini Ne demesi be Gümbür gümbür gümbürdemesini becereceksin. Bedri Rahmi Eyüboðlu DREI SPRACHEN Wenigstens drei Sprachen sollst du können Wenigstens in drei Sprachen schimpfen wissen Wenigstens drei Sprachen sprechen Wenigstens in drei Sprachen denken und träumen Wenigstens drei Sprachen. Eine von denen ist deine Muttersprache Die zu dir gehört, wie deine Füsse und Hände Wie Muttermilch, schmackhaft und kostenlos Wiegenlieder,Märchen und Verwünschungen sind gratis noch dazu Die anderen sind vollkommen fremd. Jedes Wort ist schwer zu erlangen Jedes Wort musst du dich Stück für Stück vom Munde absparen Und Dich dieser mühevollen Aufgabe unterziehen. Mit jedem Wort wirst du in eine Ziegelsteinhöhe gelangen und In jedem Wort wirst du dich vermehren Wenigstens drei Sprachen sollst du können Wenigstens in drei Sprachen imstande sein; Oh, mein Liebste zu sagen Ich habe das Herz im Mund zu sagen Die rote Rose hat ihr Reiz, wie Rot zu sagen Es ist mir alles Wurst zu sagen Der Tod des Pferds soll wegen der Gerste sein zu sagen Kleine Ursachen, grosse Wirkungen zu sagen Die Ausbeutung des Menschen von den Menschen ist der Gipfel der Unverschämtheit zu sagen Doch Nicht nur zu sagen Auch aus vollem Hals zu schreien sollst du das schaffen. Çev. Ülkenur Kaynar
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ülkenur Kaynar, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |