Hiçbir zaman karakterlerimin hüzünlü olduklarýný düþünmedim. Tersine yaþam dolular. Trajediyi seçmediler, trajedi onlarý seçti. -Juliette Binoche |
|
||||||||||
|
Yaþlý kadýn hayatýnýn her yýlý için bir adým atarak odadan ayrýldý ve yavaþça kapýyý örttü. Ýçerdeki yumuþak hava kadýnýn sözlerinden sonra yerini gergin ve soðuk bir havaya býrakmýþtý. Bu sesizlik bir süre devam ettikten sonra, kaba bir ses bu sessizliði bozdu: - Bana bak Murtaza, köklerini topraðýmdan uzak tut, yoksa seni yaþlý moruða þikayet ederim. - Nasýl yapýcaksýn bunu Kamil, kadýna doðru saatlerce anlamsýzca durarak mý? Hatýrlatýrým sana, bu moruk sana geçem hafta su vermeyi unutunca herkesten çok sana ben su verdim. Þimdi de geri alýcam birazýný. - Yok yaa, nerden en çok suyu sen verdin, en çok suyu ve gübreyi ben verdim. - Öylemi Selim, o yüzden mi en çok filizi sen veriyosun - Ne alakasý var kardeþim cinsim böyle benim, çok üretkenim. - Eeeeeh tamam be kardeþim iki dakka da didiþmeden durun be, zaten yaþlý karý su dökerken eðilince göðüslerini burnuma soktu midem bulanýyo, bi de siz kafa þiþirmeyin. - Ohh Ramazan paþama bak, hem bi kaç damla suyla günlerce sorun yaþamadan yaþýyo hem de en çok þikayet eden o. - Allah allah kaktüslerin, þikayet etmeye hakký yokmu lan Selim, sanki kadýn az suyla idare ettiðimi bilmiyo da, üstüme kova kova su döküyo, sinirimi bozma biliyosun silahlýyým - Hiç deðilse yaþlý osuruk senden her hafta filiz beklemiyo, Ah çek þu dikenleri, ah yapma diyom bak, ah tamam be sustum... Ulan Ramazan, biraz daha yakýna vursaydýn yeni filizime denk geliyodu, - Yahu arkadaþlar býrakalým didiþmeyi de bu durumdan nasýl kurtuluruz onu düþünelim, eðer beraber olmazsak bu kadýn bizi yaþatmayacak - Murtaza doðru söylüyo, her Allahýn haftasý filiz çýkarcam diye kasýlmaktan saksýmý çatlatacam. - Haklýsýnda Selim, bu kadýndan kurtulma þansýmýz kadýnýn su yerine saksýma raký dökme þansýyla ayný. Bence Abdullah’ý gözden çýkarýrsak kadýn belki bizi affeder. - Yaa, yapma be Ramazan, yakýþýr mý delikanlý adama böyle laflar. Zaten çocuk haftalardýr üzüntüden iki büklüm ööle duruyo, o da istemezdi herhalde böyle olmasýný - Öyle de Murtaza, O da kadýn, penceresinin altýnda içki içiyoruz diye kadýn kýzdýðýnda kadýna “teyze, bize baðýrcan diye pencereden çok sarkma, göðüslerin aþaðýya sallanýrsa toplamasý uzun sürer” demeseydi, o da bizi lanetleyip bu hale koymazdý. Ayrýca herif zaten eðrelti otu, istese de dik duramaz. - Oy oy ooooy arkadaþlar, hay dilimi eþek arýlarý sokaydý da kadýna öyle demeseydim, ben nerden bileyim kadýnýn cadý olduðunu, hay aðzýmý burnumu kýrsalardý da o lafý etmeseydim, hay zenciler kovalasaydý beni de o sözleri etmeseydim, oy oy oooy. - Tamam tamam kes artýk 3 aydýr ayný sýzlanmalar, þþþþt bi dakka bi ses duydum, Allahýýýým bu kez kesin beni yemeðe geliyor, ÝMDAAAAT Yardýýýým edin, Ýmdaaaat - Kamil lan tamam baðýrma, yok kimsenin geldiði. - Yok yok ben duydum, saklayýn beni, saklasana lan beni Murtaza - Tüh allah kahretmesin seni delikanlý bir maydonoz gibi dikilemiyosun þu kadýnýn karþýsýna. bak bana hiç bir menekþe benim kadar maðrur ve gururlu deðildir. - Evet maydonoz olabilirim ama hiç deðilse senin ki gibi feminen bi çiçek deðilim, Murtaza. Ayrýca bir maydonoz olarak herkesten çok korkmaya hakkým var, zira her an bir salataya ya da bir omlete çeþni olabilirim. - Demeeee omlet demeeeeee, aylardýr gübre özümsemekten delirecem zaten, yaaa bi fikri olan yokmu nasýl kurtuluruz bu lanetten, Abdullah bizi bu gübreye sen bulaþtýrdýn, sen çýkaracaksýn. - Bilemiyorum Ramazan abi, hiç bi fikrim yok, üzüntümden bütün sporlarýmý döktüm þerefsizim, kadýn lanetlerken "sen ve arkadaþlarýn mezarýma dikilinceye kadar" diye lanetlemiþti. - Ne yani, bu kadýnýn gebermesini beklicez þimdi. - Aha bu sefer kesin biri geliyor, sesleri duyuyorum, saklayýn beni saklayýýýýn. (Gýýýýýýýýrrrç) Yaþlý kadýn, her zaman olduðu gibi alt komþusuyla beraber akþam kahvesi içmek için çiçeklerin hemen önündeki fiskos sehpasýna doðru, elindeki kahveleri dökmeden getirmeye çalýþýyordu. Komþusuyla beraber uzun bir dedikodu safhasýndan sonra yaþlý komþu her zaman olduðu gibi lafý yaþlý kadýnýn çiçeklerine getirdi. Aslýnda yaþlý kadýn çiçeklerinin övülmesini çok severdi ama asla onlarý kimseyle paylaþmazdý. Ama o gün paylaþmakta bir sakýnca görmedi, aðýr aðýr kalkarak menekþenin saksýsýný eline aldý, ve itinayla iki yaprak koparýp bir çaybardaðý suyun içine koyup suyun içine koyup komþusuna uzattý. "Kulaklarýýým, kulaklarýýýým, hiç birþey duyamýyorum" çýðlýklarýný Murtaza'nýn yeþil arkadaþlarýndan baþka kimse duymamýþtý. Ama, komþu kadýn büyük bir mutlulukla evine dönerken yaþlý kadýndan da bir parça kopmuþtu, komþusuyla çiçeklerini paylaþmak onu çok piþman etmiþti ama artýk iþ iþten geçmiþti. Sanki kalbinden koca bir parça kopmuþtu. Ve zavallý kalbi bu aðýr yükü o gece kaldýramamýþtý ve o gece hayata gözlerini yumdu. Komþular cesedine iki gün sonra polis yardýmýyla ulaþabilmiþti, o sýrada yan odada iki gündür çýlgýnca bunu kutlayan ve eðlenen çiçekleri kimse farketmemiþti. Komþular o çok sevdiði çiçekleri yaþlý kadýna hürmeten mezara dikmeye karar verdi. Yaþlý kadýn mezara konup üstü toprakla örtüldükten sonra, mahallenin bakkalý ve kasabý kadýnýn evinden týslaya týslaya getirdikleri saksýlarýn topraklarýndan ayýrýp topraða ektiler. Bu sýrada mahallenin o çok sevilen kasabý, bakkala dönüp: "ne yedin öðlen be kardeþim, sucuðunu bütün mü yuttun naptýn, hoca bile yüzünü ekþitti namaz sýrasýnda" dedi. Bunun üzerine bakkal, elinde tuttuðu bir demet maydonozu çiðnedikten sonra manava "hoh"layarak "þimdi nasýl oldu" dese de, bundan sonra olanlarý diðer çiçekler hiç bilemedi. Sadece ertesi gün normale dönmüþ vücutlarýyla, gerisini gazetelerden takip ettiler. Ayný mahallede yaþayan insan yemekten çatlayarak ölen yamyam bir bakkal ve saksýda kulak yetiþtiren yaþlý bir kadýnýn hikayesi ise uzun süre medyayý meþkul etti....
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Cengiz Arabacý, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |