"Hayranlýðý o dereceye vardý ki; yere düþtü ve kendinden geçti." -Fuzuli (Leyla ile Mecnun) |
|
||||||||||
|
Avrupa Birliði’nin temsil ettiði ve savunduðu deðerlerin bir çoðunu samimiyetle benimseyen bir insaným. Avrupa Birliði ideallerinin büyük bir kýsmý benim de ideallerim. Ancak bu benimseme ve kesiþen idealler benim kendi, Avrupa ve dünya gerçeklerini görmezden gelmeme neden deðil. Birkaç hatýrlatma yapmak istiyorum. TÝM (Türkiye Ýhracatçýlar Meclisi) Baþkaný Oðuz Satýcý geçen hafta diyor ki: “Yetmiþ milyonluk ülkeyi kýrk bin þirket sýrtlýyor!” Ülkemizde ciddiye alýnacak kýrk bin þirket var demeye getiriyor sayýn Satýcý. Bu rakam küçücük Hollanda ile kýyaslanabilecek bir sayý. Ýlber Ortaylý “Ýmparatorluðun En Uzun Yüzyýlý” kitabýnda 1800’lü yýllarýn ortalarýnda sadece Beyrut’ta üç yüz küsur tane Ýngiliz þirketi olduðunu söylüyor. Bu ifadeler arasýnda kurulmasý gereken rabýta (bað) nedir? Avrupa Birliði’ne üye olduðumuzda; 2015’te mesela, ben umulanýn aksine Türkiye’den AB’ye deðil, AB’den Türkiye’ye ciddi bir göçün olacaðýný ve bunun Türkiye’nin beklediði kadar zenginlik getirmeyeceðini düþünüyorum. Bence bu noktanýn ilk andaki cezbedici görüntüsü bizim gerçekleri fark etmemizi engellemektedir. Bu ne göçü olacaktýr? Öncelikle ciddi anlamda bir yabancý sermaye göçü olmayacaktýr. Daha doðrusu bir zenginlik ve refah aktarýmý meydana gelmeyecektir. Tam tersine ciddi, uzmanlaþmýþ ve köklü Avrupalý þirketlerin ülkemize yerleþmesi olacaktýr. Yetmiþ milyonluk Türkiye’nin kýrk binlik ciddi þirketine karþýlýk Avrupa’dan yüz binlik belki daha fazla þirketin bu ülkede kendilerine konum saðlamasý olacaktýr. Bu þirketlerdeki tüm alt kademe iþlerini vatandaþlarýmýz yaparken; temizlik, getir götür vb. üst kademedeki tüm pozisyonlar ve þirket karý Avrupalýlara transfer edilecektir. Zamanla Avrupalý þirketlerin kapitalizmin doðasý gereði kýrk binlik ciddi Türk þirketi sayýsýný çeþitli yöntemlerle azaltacaðý da aþikardýr. Bu durumda AB’ye girmeyelim mi? Hayýr girelim ama “aptalca” iþler yaparak deðil ne ile karþýlaþacaðýmýzý bilerek ve hazýrlanarak girelim. Bu üyelik sürecinin Türkiye’nin ateþle imtihaný olduðunu bilerek girelim. Deðerini bilemediðimiz bu ülkenin insanoðlunu cezbeden, tahmininizden çok daha fazla yönü olduðunu bilerek girelim. 2025 yýlýna geldiðimizde Türkiye Ýhracatçýlar Meclisi baþkaný John Hole “Türkçe güzel bir dil ama ticari anlamda kullanýþlý deðil, ülke içi yazýþmalarda þirketlere Ýngilizce, Fransýzca veya Almanca kullanma zorunluluðu getirmemizin nedeni bu. Bu konuda protesto yapan ve Türkçe zorunluluðu savunan bir avuç cahil ‘yerliye’ Allah akýl ihsan etsin!” derse inanýn yapacak fazla bir þey yok. Ancak bu müzakere sürecini etkili bir þekilde kullanýrsak inanýn bu imtihandan da alnýmýzýn akýyla çýkabiliriz. Nasýl mý? Takip eden yazýda nasýlýný tartýþacaðým.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Hidayet Ersin, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |