..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Prensiplerden hoþlanmam. Önyargýlarý yeðlerim. Daha içtenler. -Oscar Wilde
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar > torkunc




10 Aralýk 2004
Ýzedebiyat'tan Ayþegül Engin"in Öyküleri Üzerine  
torkunc
Peki Ayþegül Engin kimdir? Hiçbir fikrim yok. Adýnýn Ayþegül olduðundan öte..


:FJBI:
Bugün itibari ile (10.12.2004) Ayþegül Hnm’ýn Öykü kategorisindeki yazýlarý 13 (onüç) adet. Bunlarýn daðýlýmý ise þu þekilde:

Aný…3 adet
Deneysel…3 adet
Fantastik…2 adet
Bilim Kurgu…2 adet
Modern… 1 adet
Beklenmedik…1 adet
Sevgi ve Arkadaþlýk…1 adet

Yazýlarýna yapýlan yorum: 0

Peki Ayþegül Engin kimdir?

Hiçbir fikrim yok. Adýnýn Ayþegül olduðundan öte.. Bunu belirtmemin iki sebebi var. Birincisi, bu yazýmý olur da biri okursa Ayþegül Ergin’i tanýdýðýmý düþünebilir, ya da bir arkadaþlýðýmýz olduðunu… Yoksa insan tanýmadýðý birinin yazdýðý öyküleri okuyup – hadi okudu – bir de niye üzerine kendince bir deðerlendirme yazýsý yazsýn ki; hele bahsettiðimiz bu insan ünlü veya hatýrý sayýlýr bir yazar deðilse? Ýþte bu sorunun cevabý tam da benim yukarda Ayþegül Ergin’i tanýmadýðýmý belirtmemdeki ikinci sebeptir: Yazý kývamýnda ise ilgiyi ve özeni hak eder.

Aslýnda son noktanýn arkasýna sýkýþtýrdýðým beylik cümle ile anlatmak istediðimi pek net ifade edemedim. Belki bu bendeki kendime okuma disiplini kazandýrma gayreti…

Peki Ayþegül Engin’i nasýl keþfettim?

Keþif, burada pek aðdalý ve iddalý durdu biliyorum! Fakat öyle hissediyorsam, bunu sizden saklamaya ne gerek var?

Tesadüfen.. Evet, evet..tamamen tesadüfen keþfettim kendilerini. Ýlk okuduðum yazýsý Bir Oyun Denemesi idi. Ne zamandýr oyun okumamýþtým. Hemen daldým. Yazýyý kaðýda döktüm (zira ekran karþýsýnda yazý yazmak ne kadar kolay ve hoþuma gitse de, bir yazýyý ekrandan okumak o kadar zulum geliyor) ve yolda eve giderken okudum.

Çok beðendim oyunu. Oyunun altýnda kendini anlattýðý bölümdeki samimiyeti görünce, tüm yazýlarýný okumalýyým dedim. Ama doðruyu söylemek gerekirse sadece öykülerini okuyabildim. Denemelerini okumak için sabýrsýzlanýyorum. Þu an bile internete tekrar baðlanýp denemelerini de kaðýda döksem mi acaba diye düþünüyorum. Off, daha eve gideceðim. Yok en iyi bu yazýyý bitirmek, baðlanýp izedebiyat’a göndermek ve hiç oyalanmadan iþi terk etmek. Saat 22:18 ve ben daha gidip yarýnki maçlarýn genel bir deðerlendirmesini yapacaðým, sonra da kallavi bir “iddaa” kuponu dolduracaðým. Ayrýca “iddia” deðil midir doðrusu?

Neyse, ben yine Ayþegül Ergin’e döneyim. Zaten bendeki en büyük eksiklik bu, tali yollara sapmaya bayýlýrým; yap deðerlendirmeni kalk git. Yok! Þöyle bir konuyu daðýtmadan vallahi olmaz. Maazallah ben bir roman yazmaya baþlasam korku diye baþlar, mizaha dalar, drama bir merhaba der ve þiirle bitiririm. Hepsinde ehil olduðumdan deðil, hiçbirinde ehil olmadýðýmdan….

Peki Ayþegül Engin ne anlatýyor?

Ýçindeki muzipliði anlatýyor Ayþegül Engin (bundan sonra kýsaca A.E) , afacan ve zeki bir çozuða hüzün ile ekürisi yalnýzlýðý katýn, iþte size A.E. Ýsterseniz bunu A.E’ye sorun, inkar edecektir çok samimi deðilseniz. Hep yaptýðý gibi (ya da yaptýðýný zannettiði gibi) saklayacaktýr yastýðýnýn altýna. Oysa zaman ilerliyor ve A.E bunu çok derinlerinde hissediyor. Üzülmeyin A.E, yalnýz deðilsiniz dersem, çok mu sýradanlaþýrým. Ya öyleysem…

Peki A.E nasýl anlatýyor?

Düz yazýyla. Geyik yapmýyorum, gerçekten nokta atýþlar yapýyor. Türk dilinin en vurucu örnekleri keskin, kýsa ve dümdüz ilerleyenlerdir. Bknz: Yaþar Kemal. Peh, bunu okuyan sizlerde sanacaksýnýz ki Yaþar Kemal’i çok iyi tahlil edebilecek kadar okumuþluðum vardýr. Yalan. Yok öyle bir þey. Okuduðum tek kitabý Aðrý Daðý Efsanesi’dir….(en ince kitabý)

Peki A.E hangi yollara baþvuruyor?

Kiþileþtirme en sevdiði oyun A.E’nin. Eðer siz de bir silgi ile kalemin, kalemtraþ ile çöp kovasýnýn diyaloglarýný merak ediyorsanýz A.E de aradýðýnýzý bulabilirsiniz. Hele bir de tablolarýn kapýþmasý ve “ahmet”i okursanýz kendinizi þanslý hissedin, zira ben öyle yaptým.

Ne oldu biliyor musunuz? Bildik bir kadýn öyküsünü girizgahýnda A.E þöyle diyor: “…bu öyküyü sanki gözlerinizin önünde birebir canlanýyormuþ da siz elinizde bir içecekle, keyifle ve merakla izliyormuþsunuz gibi kurgulamak niyetindeyim…bunu yapmaya çalýþýrken saçmalarsam, beni hoþ görmeyin…” Ve ben bu cümleyi okurken – affýnýza sýðýnarak söylüyorum – yüznumarada büyük abdestimi alýyordum. Eminim A.E bu kadarýný kurgulamamýþtý. Aslýnda biliyorum bu çok züppece, helada bir þey okumak; ne yani “kahretsin o kadar çok seviyorum ki okumayý, iþyerinde helada bile okuyorum mu?” demek oluyor bu? Böyle gözüksede inanýn deðil. Sadece bazen çýkmam uzun sürüyor ( zaman zaman herkesin baþýna gelmez mi bu? ) ve caným sýkýlýyor. Þimdi aranýzda “Türk’ün aklý..” diyenler çýkabilir. Haklýdýrlar efendim…


A.E’nin en sevdiði þeylerden biri de kedilerdir. Kendisi doðuludur. Bir kýna gecesinde hiç istememesine raðmen benim memleketimin bir havasý çaldýðýnda oynamýþlýðý bile vardýr. Bazen kendini “sevim” in yerine koyar ve hala yazýyor olduðunu görür. Muziptir, mizah gücü geliþmiþtir ve bu yönü geliþmemiþleri pek sevmez (bknz: sevim’in dilek’e bakýþlarýna)

Zaman zaman küçük dil yanlýþlarý yapar, iki adama bahçelerden “özenle” çiçek yoldurur, yada uzay gemisinin “dýþa açýlan” penceresi vardýr; ama bunlar benim gibi kýskançlarýn haricindeki hüsn-ü niyetliler tarafýndan pek fark edilmez.

Peki ben ne yapýyorum?

Hasetimden çatlýyorum. Evet edebiyat dünyasýnda hep olan ama kaba kaçar diye pek dile getirilmeyeni yapýyor ve bunu ilan ediyorum. Tam orta yerimden çatladým, A.E’nin yazýlarýný okurken. Bazý kelimelerin yanyana geliþleri hiç bu kadar hoþuma gitmemiþti. Tamam, abarttým. Çok daha güzellerini okudum. Ama kimse kusura bakmasýn, izedebiyat’týn çýtasýný yükselten cümleler, paragraflar ve nihayetinde yazýlar okudum bu akþam, paydos saatinden bu saate kadar.

Sona neyi mi saklýyorum?

“benim bahçemin caný sýkýlýyor mu?” yu… Koca bir romanýn taslaðý duruyor burada. Harikulade…

Teþekkür eder, saygýlarýmý sunarým.
torkunc

.Eleþtiriler & Yorumlar

:: çok güzel olmuþ
Gönderen: kader tunç / Ankara/Türkiye
23 Haziran 2006
Ben uzun süredir izedebiyat okuru ve bi zamanlarda yazarý olmaya çalýþtým ama 1 hafta önce tüm yazýlarýmý sildim.:( bir kitle oluþturmak çok zor.Ben hemen hemen herkesin yazýlarýný okumaya çalýþtým özellikle Binnur Edisan Kamuran Esen ve Tayyibe Atay'ý takip ediyorum. ... ve yeni yeni kiþileri de keþif ediyorum sizin de bu kývrak zekanýza hayran kaldým açýkçasý bundan sonra sizin yazýlarýnýzý da takip edeceðim.sevgilerimle

:: Nasýl yani?
Gönderen: Gültekin BAYIR / Ýstanbul/Türkiye
17 Mayýs 2005
Pompinim benim :) :Seni tanýma keyfini çoook eskilerden beri yaþýyo olmak ne güzel biþi diye düþündüm :) Ömrün bol olsun emi :)

:: Bazen okumak yazmaktan da zordur...
Gönderen: Sihem Tachouli / Ýstanbul/Türkiye
15 Aralýk 2004
Ýlginiz takdire deðer... Haklýsýnýz aslýnda bu izedebiyatta sadece Sayýn A.E.'nin baþýna gelen birþey deðil,bu burada yazan bir çok insanýn baþýna gelen birþey...Eðer izedebiyatta yazýyorsak aslýnda okumaya da zaman ayýrmamýz gerek,týpký kendi yazýlarýmýzýn okunmasýný onlara yorum gelmesini,kütüphanelere eklenmesini sabýrsýzlýkla beklediðimiz gibi bu özeni baþkalarýna da göstermemiz gerekiyor... ASlýnda bazen okumak yazmaktan daha zor oluyor,çünkü insan yazmaya baþladýðýnda bi þekilde seziyor arkadan gelecek cümleleri satýrlarý,fakat okurken gözlerimizin start verdiði her satýrda bir heyecan ve gelecek cümleleri bir an önce geçenlerle özleþtirip onlara anlam verme kaygýsýný yaþýyoruz.. Çoðu yazýya henüz baþlarda elveda ettiðimiz olmuyor deðil,halbu ki yanlýþ..Okumak okumaktýr,elbet bize katacaðý bir iki kelimesi vardýr her þiirin her düz yazýnýn,bu yüzden tebrikler güzel bir noktaya deðinip,güzel yazan sayýn A.E'ye ne kadar haksýzlýk ettiðimizi bize hissettirmiþsiniz... Saygýlarýmla Sihem TACHOULÝ

:: merhaba
Gönderen: Kâmuran Esen / Bolu/Türkiye
14 Aralýk 2004
Merhaba; Ben Ayþegül Engin'i keþfedeli çooooook oldu.Bu konuda birincilik benim...........:)........Farkedilmek kadar, farketmek de takdire deðer...........Teþekkürler güzel yazýnýz için...........Size ve Ayþegül Engin'e sevgiler........Kâmuran ESEN

:: Oleyyyy
Gönderen: Esra Baykal / Ýstanbul/Türkiye
14 Aralýk 2004
:) Ayþegül Engin, benim kuzenim olup, en derininden ruh ikizim olmaktaktadýr. Ailecek sevindik valla yazýnýza. :) Yüreðinize saðlýk :)

:: ....
Gönderen: Özgür Tanrýverdi / Elazýð/Türkiye
14 Aralýk 2004
..."...afacan ve zeki bir çozuða hüzün ile ekürisi yalnýzlýðý katýn,..." Evet, özellikle kendi profilindeki çatýþma cümleleri.. haklýsýnýz ve aslýnda, bu güzel yaklaþýmýnýz ve samimi cümleleriniz için de teþekkürler... Demek yazanlar diðer yazanlarý da en etkili þekilde deðerlendirip eleþtirebiliyorlarmýþ. Yaklaþýmýnýz çok güzel ve etik... Burada yazýlanlar hakkýnda doðrudan bir eleþtiri ya da inceleme yazýsý sanýyorum çok az... Oysa siz bunu gerçekten sanki, piyasadan bir kitabý ya da ünlü bir yazarý analiz ediyormuþçasýna ciddi, itinalý ve samimi olarak yapmýþsýnýz ki... Sayýn Ayþegül ENGÝN'in öykülerini aylar önce en azýndan birkaçýný yeni eklenenlerde gördükten sonra okumuþtum. Fakat belki de beni en çok heyecanlandýran, iki tablolnun farklý bi ryaklaþýmla anlatýldýðý yazý olmuþtu... betimlemeler ve kiþileþtirmeler.. Teþekkürler tekrar ve yazýnýza, kaleminize saðlýk...

:: Kim önce keþfedecek diyordum...
Gönderen: Diren Yardýmlý / Ýstanbul/Türkiye
14 Aralýk 2004
Günün birinde kitapçý raflarýnda göreceðiz kendilerini. Hangi yayýnevi önce keþfederse artýk... ÝzEdebiyat yayýnevi kurma yönünde yavaþ yavaþ adýmlar atýyor, yetiþirsek ilk biz keþfettik! diyebileceðiz belki. Diyemesek de kitap sayfalarýndan okumanýn keyfi ve heyecanýný yaþayacaðýz. Bundan öte bir þey istemek de istemiyoruz aslýnda...




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.


torkunc kimdir?

anlýk parlamalardan öte deðil yazdýklarým. . . .


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © torkunc, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.