..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Sevgi dünyadaki yaþam ýrmaðýdýr. -Henry Ward Beecher
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Deneysel > Faik Murat Müftüler




29 Nisan 2005
Mutlak Sözcük  
Faik Murat Müftüler
O yürek çýrpýntýsýný, iç burkulmasýný, aðlamaklýlýðý, birebir ve aynen sevgilide yaratabilecek bir sözcük olmalýydý. Anlamýný açýklamaya gerek kalmaksýzýn, duyan kiþide aþký yaratabilecek bir sözcük. Tanrý’nýn yüzüncü adý gibi, aþkýn tek sözü…


:CDJB:
   1964 yýlýnýn haziran ayýnda, bir kadýný öldürmeye teþebbüsten tutuklanan Rodney Hail, uzman doktorlarýn raporlarý sonucunda akýl hastanesine kapatýldý ve oradan bir daha hiç çýkamadý. Tutuklandýðý günden ölümüne kadar kimsenin bilmediði bir dil konuþan ve sürekli bir þeyler yazan Hail’e Paranoid Þizofreni teþhisi konmuþtu. 1984 yýlýnýn þubat ayýnda, hastane odasýnda bileklerini keserek intihar eden Hail, geçen yirmi yýl içinde ilk kez ana dilinde bir cümle yazmýþtý ve bu onun intihar mektubuydu.

   Sorry my love. I couldn’t find A.W.

   Hail’in evinden bulunup yargý aþamasýnda kullanýlmak üzere delil olarak el konulmuþ binlerce sayfa karalama, ölümünün ardýndan, akýl hastanesi baþhekiminin kardeþi, edebiyat profesörü Jeffrey Snow tarafýndan incelemeye alýndý. Hail’in hastanede kaldýðý yirmi yýl içinde yazdýklarý da incelenmesi gereken belgelere eklenmiþti. Snow’un araþtýrdýðý A.W. idi. Ýntihar mektubunun “Üzgünüm aþkým” sözüyle baþlamýþ olmasý ilk etapta kýsaltmanýn, Hail’in sevgilisi Agnes Wind’in isminin baþ harfleri olduðunu düþündürmüþtü; ancak bu doðru deðildi.

   Snow’un incelediði belgelerin arasýnda Ýngilizce þiirler yazýlý, 1957, ‘58, ‘59 ve ‘60 yýllarýna ait dört adet ajanda ve bilinen tüm dünya dillerine ait en geniþ kapsamlý sözlükler vardý. Ajandalardaki þiirler, Hail’in öldürmeye teþebbüs ettiði sevgilisi Agnes Wind’e ithaf edilmiþti. Son þiirin tarihi olan 18 Kasým 1960’dan sonra yazýlanlarda Ýngilizce sözcüðe rastlanamýyordu. Bu tarihten sonraki karalamalarýn tümünde A.W. kýsaltmasý baþlýk olarak kullanýlmýþtý. Elle yazýlmýþ ve tamamý dolu sayfalarýn kalanýnda Latin alfabesiyle oluþturulmuþ milyonlarca sözcük görülüyordu ve hiçbirinin bilinen bir anlamý yoktu. Profesör Snow, Hail’in hastanede yattýðý 20 yýl boyunca elinden düþürmediði sözlüklerden, bu kelimelerin sadece Ýngilizce’de deðil, dünya dillerinin hiçbirinde de varolmadýðýný ve hepsinin Hail tarafýndan uydurulduðunu anlamýþtý. Anlamý olan sözcüklerin ise üzeri sonradan (Sonradan olduðu kullanýlan kalemlerin deðiþikliðinden anlaþýlýyordu) karalanmýþtý. Profesör, araþtýrmasýnýn beþinci ayýnda, baþlýk olarak A.W. kýsaltmasý yerine Absolute Word sözünün kullanýldýðý sayfayý gördüðünde Hail’in neyi aradýðýný anlayabilmiþti. Mutlak sözcük’tü aranan. Ýncelemesinin sonunda yaklaþýk altýyüzbin sayfanýn içinde, Ýngilizce yazýlmýþ olan, daha doðrusu herhangi bir dilde bir anlamý olan, sadece o tek sayfadaki tek baþlýk “Absolute Word” idi.

   Profesör Snow’un araþtýrmasýna son noktayý ekibindeki iletiþim uzmaný Davit Rain koydu. Binlerce yýldýr insanlarýn edebiyat alanýnda çýrpýnýp durmalarý, hissedilenleri ifade çabasýydý. Rodney Hail bilinen dillerin, geçen binyýllar boyunca bu çýrpýnýþta yetersiz kaldýðýný anlamýþtý. Gelmiþ geçmiþ tüm edebiyatçýlar nice þaheserler yaratmýþ, ancak hissettiklerini tam olarak yansýtamamýþlar veya baþarsalar bile gerekli geri beslemeyi alamadýklarýndan baþarýsýz olduklarýný düþünmüþlerdi. Bu nedenle Hail, aþký anlatabilecek bir “Mutlak Sözcük” olduðuna inanýyordu. O yürek çýrpýntýsýný, iç burkulmasýný, aðlamaklýlýðý, birebir ve aynen sevgilide yaratabilecek bir sözcük olmalýydý. Anlamýný açýklamaya gerek kalmaksýzýn, duyan kiþide aþký yaratabilecek bir sözcük. Tanrý’nýn yüzüncü adý gibi, aþkýn tek sözü… Ýletiþim mantýðýna aykýrý olan ve daha çok büyü sayýlabilecek bu çaba, Hail’in akýl saðlýðýna ve hayatýna mâl olmuþtu.

   Baþlangýçta bir melankoli ile gelen bu çýlgýnlýðýn, Hail’in, Agnes Wind’e duyduðu aþktan kaynaklandýðýný anlayan Profesör Snow, araþtýrmalarýnýn sonucunu bir mektupla bayan Wind’e bildirdi. Tamamý resmi ve bilimsel bir Ýngilizce ile yazýlmýþ olan o buz gibi mektup nihayetinde aþký sevgiliye anlatabilmiþti ama; ardýna kaybedilmiþ bir hayatý alarak.

.Eleþtiriler & Yorumlar

:: sÖZ.. kAL...
Gönderen: Burcu Yýldýzer / Ankara/Türkiye
2 Mayýs 2005
Sonuna geldiðimde yazýnýn, içimdeki burkulmayla irkildim. Sonra, acaba dedim, “acaba” aþkýn o mutlak sözcüðü bende “burkulma”ya mý denk düþüyor diye…Hayýr, dedim. Çünkü aþk öyle deðiþken bir duygu ki; O’na mutlak bir sözcük yüklemek, sanki hata olurmuþ gibi geldi. Yaþanan her farklý birliktelikte, aþka yüklediðimiz anlam da his de deðiþiyor. Aþkýn kabuðu soyuldukça, altýndan her defasýnda tanýdýk gibi görünen; ama aslýnda tanýdýk olmayan, yeni yeni hücreler çýkýyor. Sonra bir de þunu düþünmeden edemedim. Hani hep deriz ya yeri geldiðinde, bir gerçeði, doðruluðu ifade etmek için 2+2=4 eder diye. Ýþte aþkýn “bence” böyle bir kesinliði, gerçekliði yok! O nedenle, o mutlak sözcük, var olsa bile onu net bir tanýma oturtabilmek sanýrým zor. SanýrýM. Kafam karýþtý; aþk-a dolan-dýrýL-dým. Yazdýðým her kelime bir süre sonra geçerliliðini yitiriyor. Eðer biraz daha uzatýrsam, ne bu yazý ne de bulanýklýðýma neden olan, kelimelerimi kýsmi felce uðratan, “mutlak sözcük” kavramý biter. Ýþte bu yüzden yýllara, yazýlara, saçlarýmýn kokusuna, daðýnýklýðýma, çürüyen ve sonra yeniden dirilen parmaklarýma, kýsaca ÖMRÜME kattýðým aþký da yanýma alýp bir sonraki yazýna kadar NOKTALI-yorum. Caným arkadaþým, her zamanki gibi o güzel edebi kiþiliðini ve sevgi dolu yüreðini ben ve benim gibi nice okurla paylaþtýðýn için sana sonsuz teþekkürler. Yazýlarýndaki ve müziðindeki RÝTM ebedi olsun. Sevgi ve ýþýkla kal. BURCU YILDIZER..




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn deneysel kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Concerto Grossi No: 1 B Minor Opus: 37

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Altýný Çizmeden Okumak
Þans
Aþkýn Perspektifi
Siyah - Beyaz

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Matematik [Þiir]
Mahkeme [Þiir]
Sevda Sýçradý [Þiir]
Boþluk [Þiir]
Bu Ýþte! [Roman]
Buðulu Camýn Ardýndaki [Deneme]
Söz - Anlam [Deneme]
Beþ Kere [Deneme]
Bungee Ayrýlýk [Deneme]
Boyama Kitabý [Deneme]


Faik Murat Müftüler kimdir?

Profesyonel hayalperest , amatör yazar

Etkilendiði Yazarlar:
Orhan Pamuk'u çok beðenirim . Etkilenmeye çalýþtým , beceremedim . Taklit bile edemem .


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Faik Murat Müftüler, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.