Fýrtýnalar insanýn denizi sevmesine engel olamaz. -Maurois |
|
||||||||||
|
2005 Aðustos ayýnýn son haftasýnda ailenin minik bir üyesi olarak dünyaya geleceðinin haberini aldým. Sen anne karnýnda 45 günlükmüþsün, o sýra bana öyle söylediler. Hem sevindim, hem hüzünlendim. Sevindim çünkü ben insanlarý ve de çocuklarý çok seviyorum. Hüzünlendim, çünkü geleceðin dünya huzurlu deðildi. Silah ve þiddetle yüklenmiþti dünyamýz. Kuvvetli olan ben haklýyým diyordu ve istediðini yapmaya çalýþýyordu. Haklý olan ise kuvvetli olmadýðý zaman sesini kimseye duyuramýyordu. Ve eziliyordu. Yaný baþýmýzda komþumuz Irak’ ta kan gövdeyi götürüyordu. Acýmasýz terör ve þiddet almýþ baþýný gidiyordu. Ülkemizde de Kürt, Türk ayrýmcýlýðý ateþlenmek üzere hazýrlanmaya çalýþýlýyordu. Alevilik, Sünnilik diye birde mezhep ayrýlýðý belasý vardý insanlarýmýzýn. Tarihler boyu çok acý çekmiþti insanlýk din ve mezhepler yüzünden. Bebeðim senin henüz bunlardan haberin yoktur. Sen þimdi bulunduðun dünyanda her gün büyümeye ve de deðiþmeye çalýþmaktasýn. Ben yaþlanmaya doðru ilerleyen, üretim yorgunu deden olarak, senin ve senin gibi sayýsýz miniklerin yaþayacaðý dünyadan dikenleri temizlemeye býkýp usanmadan devam edeceðim. Özlemini çektiðim þiddetten arýndýrýlmýþ, barýþýn hakim olduðu bir dünyanýn kurulmasý için dünyadaki barýþ yanlýlarýnýn safýnda sivil üretimin içinde adeta meydan savaþý vermekteyiz. Bu yazdýklarýmý sen okuyup anlayacaðýn zaman belki ben çoktan toprak olmuþ olurum. Belki de çok yaþlanmýþ bir ihtiyarda olabilirim. Bu nedenle bu mektubu þimdiden yazdým. Belki de anne karnýndaki bebeðe dedesi tarafýndan yazýlan az sayýdaki mektuplardan biridir bu mektup. Bu mektubu yazdýðým zaman yaþým 65’ ti. Önemli tecrübelerimi ve hýzlý deðiþimleri bu yaþa sýðdýrmýþtýk. Ýnsanlýðýn kurtuluþunun çalýþmaktan, sivil üretim yapmaktan geçtiðini görebilmeyi geç de olsa öðrenebildik. Bebeðim ben duygularýmý zaman zamanda þiirleþtirmeye çalýþtým. Sana iki dörtlük yazayým. Üretimden bilmez solcuda oldum / Çýkmaz yolda giden yolcuda oldum. Her gelen geçene hancýda oldum / Paspas gibi çiðnenmeyi hakkettim. Eþitlik kurmaktý benim niyetim / Ne teknik derdimdi nede üretim. Birde baktým slogancý illetim / Dost gönlünden silinmeyi hakkettim. Eðer özgür olmak yaþamak için dünyaya gelmek istiyorsan üretimi þimdiden düþünmelisin. Uyu uyu yat uyu ninnileri ile deðil, üretimin israfla mücadele etmenin, en kutsal görev olduðunu anlatan dilleri ve öðütleri dinleyerek büyümelisin, bebeðim. Bizim toplumumuz üretime yabancýdýr. Tarihinde çobanlýk, avcýlýk, göçebelik, at binip kýlýç kuþanmak gibi bir geçmiþi vardýr. Bizim toplumumuzun bu tarihi geçmiþinden dolayý yerleþik hayata yabancýlýk çekmiþtir. Tarihinde ciddi kentler, kültür merkezleri, tiyatrolar kuramamýþ, daðcýlýk ve savaþçýlýk, göçebelik geleneði ile kurulan kentleri iþgal ederek, yaratýlan deðerlere el koyarak tarihe mal olmuþ bir toplumdur, bizim toplumumuz. Tarihe de en çok devlet kuran ve hepsini de batýran toplum yoktur, Bizim toplumumuzdan baþka. Mustafa Kemal ATATÜRK’ ün önderliðinde kurulan son devleti eðer üretici devlet haline getirebilirsek, AB devletleri birliðine üye yapabilirsek çok büyük bir iþ baþarmýþ olacaðýz bebeðim. Ýnsanlýðýn kurtuluþunun israf belasýný kavramasýndan, israfý yok ederek, tasarruf ve verimlilik üretmesinden geçtiðini anne karnýnda iken düþünmeye baþlamalýsýn. Ýsrafýn yol açtýðý zararlarý ders olarak okutulan okullarda okumalýsýn. Ýsrafýn düþman olduðuna inanan eðitimcilerden dersler almalýsýn. Bütün dünya tarihler boyu ürettiði bütün deðerlerin büyük bölümünü israf ederek yok etmiþtir. Silaha, þiddete harcanan kaynaklarý barýþa ve kuru çöllerin imarýna harcasalardý ne yoksulluk kalýrdý nede çekilen acýlar. Nice deðerleri israfa feda ettiler. Sana yazdýðým bir israf þiiri okuyayým bebeðim. GÝDÝYOR Ýnsanoðlu düþmüþ israf seline / sýrýl sýklam aka aka gidiyor. Farkýnda deðil almaz diline / Þaþkýn þaþkýn baka baka gidiyor. Ýnsanlýk kurtulsa israf derdinden / Yoksulluk kalkardý bu yer yüzünden Gýrtlaðýna kadar israf izinden / Çýkmadan bata bata gidiyor. Ýnsanlýk yaþadý acý günleri / Kan revan içinde geçti dünleri Bitip tükenmeyen derin dertleri/ Türkü yapýp yaka yaka gidiyor. Çare deðil hep sýzlanýp inlemek / Çözüm hep israfý bilip önlemek Uzak Asya olmuþ cihana örnek / Ürününü sata sata gidiyor Milli düþman denmiþ orda israfa / Verimsizlik düþmüþ sanki sýfýra Bundan telaþlýdýr yaþlý Avrupa / Ettiðini çeke çeke gidiyor. Sevgili bebeðim yaþým 64 dörttü. Amca dedenin isteði üzerine Eskiþehir’de bir üretim üniversitesine, (Otosan Fabrikasýna) gittim. Büyük torunum Taylan yanýmdaydý. Birde Sabri Beyimiz vardý. Bir hafta yalýn üretim eðitimi aldýk. Bu eðitimde DEMÝNG isimli büyük bir ABD vatandaþý, ünlü birini tanýdým. Böyle büyük bir insanýn önerileri beni çok derinden sarstý. Ýstanbul Frene döner dönmez her þeye farklý bakmaya baþladým. Otosan fabrikasýnýn müdürü Sayýn Mahmut Durmaz bir üretim destaný yaratmýþtý. Yalýn düþünmeyi ondan duyduk. Ýsraf belasýný onun sayesinde öðrendik. Onun çok hoþ çok mütevazý önerileri olmuþtu. YALIN DÜÞÜNME Ýsraf denizinde yüzer giderken / Bir dost tuttu kolum dur gitme dedi Çýkmaz yolda ter dökerek yürürken / Yalýn düþünceyi öðren git dedi. Kulak verdim inanmýþtým sözüne / Yorgun yorgun baktým candan yüzüne Okudukça bir kor düþtü özüme / Olan olmuþ doðru yoldan git dedi. Bu iki mýsrada özetlediðim önerilerini uygulamaya baþladým. Bütün enerjimi israfý önlemekte, üretimi artýrmakta kullanmaya baþladým. Ýnsaný çok çalýþmanýn öldürmediðini, üzüntünün insanlarý öldürdüðünü anlatan güzel kitaplarla tanýþtým. Olumlu düþüncenin gücünü okudum. “Ýçindeki Dev’ i Uyandýr” kitabýný daha önce Özge ablanla tesadüfen almýþ, okumuþtum. O kitapta da Deming’ den bilgiler vardý. Deming’i Japonya’nýn kaderini deðiþtiren eþsiz bir insan olarak görüyorum Bebeðim. Önerilerini herkes uygulayabilir. Çok kolay, çok basit, çok faydalý. Her zaman... 1) Temizlik, 2) Tertiplilik, 3) Tasniflilik, 4) Tektiplilik, 5) Terbiyelilik Buna 5 T kuralý diyorlar. Kesintisiz ve sürekli küçük küçük iyileþtirmeleri yapýnýz diyor, Deming. Ýsrafý düþünün hep onu yok etmeye çalýsýn, verimliliðinizi artýrýn. Yaptýðýnýz iþte farklýlýk yaratýn. Kalitenin önemini hiç unutmayýn. Yaptýðýnýz iyileþtirmeleri tekrar gözden geçirin yeniden iyileþtirin. Zaman kaybýnýzý israfýn pençesinden kurtarýn. Özeti bunlar olan, Deming düþüncesinin hayata uygulanmasýnýn kolaylýðýný insanlar bir kez daha kavrar ise; dünyanýn tadý, lezzeti, rengi deðiþir. Bu düþünceler bütün insanlýðýn ortak deðerleri olabilse, ne doðanýn tahrip edilmesi kalýr, ne ýrkçýlýk kalýr, ne aþiretçilik kalýr, ne de din- mezhep ayrýmcýlýðý kalýr. Dünyalý olmanýn, gerçek insanlýk kardeþliðinin heyecaný baþlar. Artýk, düþünceler öldürme üzerine deðil, her þeyi yeniden var etme, yaþatma üzerine projeler yapýlýr. Seni ve senin gibi sayýsýz bebeklerin mutlu yaþayacaðý bir dünya özlemini hep çektim. Ve de çekerek böyle bir dünyanýn kurulmasý için israfla mücadeleye devam ederek, sizleri dünyamýza bekliyorum, bebeðim. Bu mektubumun cevabýný dünyaya geldikten sonra yazarsýn. Acele edip þimdi yazmaya çalýþma. Hoþça kal, saðlýklý kal. 17 Eylül 2005 Cumartesi Deden Hasan ÇEKMER
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Hasan Çekmer, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |