Tüm insanlýk bir tutkudur; tutku olmadan din, tarih, romanlar, sanat, hepsi etkisiz olurdu. -Balzac |
|
||||||||||
|
duran-- estaðfurullah buyur giden-- beyamcacým. burdan huzura gidilirmi duran-- evladým sen yanlýþ yola sapmýþsýn. burdan az ilersi hýrslarýn. þimdi burdan tam olarak burdan. piþmanlýklarýndan bir kaç sene öncesine gideceksin. ilk nefretinden saða döneceksin. sonra egon çýkacak karþýna yanýnda gururun var. onuda biraz geçtin mi, kibirine gelince sola döneceksin. en son býraktýðýmda ordaydý. giden-- hay allah. bunun daha kolay bi yolu olmalý elbet. duran-- var tabi. ama burasý dünya be evladým. yüksek mercilerde tanýdýklarýn yoksa, ömrün boyunca koþarsýn peþinden. giden-- peki sizde numarasý var mý duran-- ya sabýr olacaktý sanýrým ama emin deðilim þimdi. ne zamandýr aramýyorum bende. unutmuþ olabilirim. giden-- gaipten cell er aranýyor u arasam düþermi acaba. çokta yoðunlar ama bi denemeliyim. duran-- denemekten zarar gelmez. hiç unutmam bi gün amcamýn biri bi icatýn peþindeydi. o icadý bulmadan önce deneme-yanýlma yöntemini buldu. giden-- sahimi. neydi amca o icat. duran-- geçmiþ asýr unuttum þimdi. giden-- :)sen þimdi ara biþi kaybetmezsin diyorsun yani duran-- ben sana ara demedim. deneme-yanýlma dedim. giden-- ? duran-- denemezsen yanýlmazsýn. kýrýlmazsýn bulamazsan giden-- yoo. ben denemekten yanayým herzaman. duran-- belkide bu yüzdendir. arayýþýn yüzündendir huzura kavuþamaman. bulduðunda. elinde þimdikinden farklý biþi olmamasý ihtimali seni düþündürmüyor mu hiç. giden-- kaybedecek neyim var ki. duran-- bir ömür var evlat. koca bir ömür. giden-- yinede deneyeceðim. yardýmlarýnýz için teþekkür ederim. duran-- önemli deðil. yani.artýk deðil. geriye dönemedikten sonra. hiç bi önemi yok. giden-- görüþürüz beyamcacým saðolun. a bu arada. en son býraktýðýmda ordaydý dediniz. neden býraktýnýz. duran-- ailemi kaybettim. bunu tam olarak burda öðrendim. burasý piþmanlýklar köþesi. þimdi düþünüyorumda. evimin uzaklýðý tam olarak burdan. bu taþtan. bir kaç sene geride kaldý. giden-- üzüldüm. duran-- henüz deðil. giden-- ? duran-- telefonun çalýyor. açmak ister misin. giden-- nedense açmak istemiyorum. korkmaya baþladým birazda. kimsin sen. duran-- o telefonu açmalýsýn. duymamak demek. yaþanmamýþ anlamýna gelmez. giden-- ! duran-- aðlama artýk. gerek yok gözyaþýna. dayýn arýyor olmalý. geleceðini söyleyeceksin. korkma gitmeyeceksin nasýlsa. bu cesarete sahip deðilsin. giden-- bir kez gitmiþtim. duran-- bende. yolum buraya kadarmýþ. bilemedim. giden-- kimsin sen. duran-- artýk kim olduðumu bilmiyorum. sadece seni biliyorum. 30 yýl geçmiþ aradan. ne kadarda sevimliymiþim. giden-- neden burasý piþmanlýklar köþesi. böyle olacaðýný bilemezdin(m). duran-- burda bi amca vardý. geri dönmem için çok uðraþtý. ama ben dinlemedim. burdan hýrsýma kadar gittim. birde baktým ki. bi arpanýn kapsama alanýndayým. bana geri dön demiþti. ben buraya döndüm. giden-- ne olacak þimdi. neden burdayýz. yani ben neden burdayým. duran-- sana biþi olmayacak. çünkü 23 ündesin. ben artýk ölüyorum. ve sen. bu dünyadaki cehennemimsin. son vicdan azablarým bunlar. giden-- giden olmak istemiyorum. fazladan bi taburen var mý. duran-- ölüyorum evlat. benimkini alabilirsin. unutma 30 yýlýn var önünde. ne kadarýný döndürürsen kardýr senin için. gidemeyen--artýk burdayým yanýndayým korkma. duramayan--ben gidiyorum evlat. gidemeyen--dur bekle biraz daha. bak bi araç yaklaþýyor.belki döndürürüz yolundan. þoför-- özür dilerim rahatsýz ettim.. þeeey gidemeyen-duramayan-- geri dön allah ýn belasý þoför-- hayýrlý günler efendim. yolcu-- neden gidiyoruz þimdi. þeytan-- iddiayý ben kazandým da ondan. o cennetin biletini hiç haketmemiþti. yaveri -- bu haksýzlýk. þeytan-- güzel olanda bu zaten. yaveri -- haklýsýn. akþam ne yapýyorsun þeytan-- burda olmayacam biraz iþleri sen yürüt. yaveri-- ne oldu. þeytan-- sýkýldým artýk. hep ateþ hep ateþ. sanýrým rusya ya yerleþmeliyim yaveri-- þeeeeyy þeytan-- sus konuþma. sizler ailemsiniz biliyorsunuz. ama huzurum kalmadý. benide anlayýn biraz. SONRA NEMÝ OLDU. ÞEYTANIN KAFASINA DANK ETTÝ. (-geri dön allah ýn belasý) ve geri döndü------------------- duramayan--evlat bi ýþýk var. sanýrým bu cennet. beni çaðýrýyorlar. geç kalmamalýyým :) CAST GÝDEN-DURAN-GÝDEMEYEN-DURAMAYAN = þeytana pabucunu t-e-r-s- giydiren adam :)
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © tezat, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |