Herþeye imgelem karar verir. -Pascal |
|
||||||||||
|
Cemal Süreya’nýn Ülkesi Aþk anlaþýlmasý zor bir kavram olmaktan çýkmýþtýr, sadece aþkýn deðiþik deðiþik türleri vardýr. Asyalý aþk nedir Cemal Süreya anlatmýþtýr bize. Aþkýn biraz zor olanýdýr. Kendini alamadýðýn alýþkanlýk yapmýþ bir zehir gibidir ona göre Asyalý aþk. Yýllardýr hikâyeleþtirilmiþ olan da budur aslýnda. Acýnýn Asyalý ülkelerde kader haline getirilmesin den mi yoksa tarihsel bir gerçekçilikten mi adýný almýþtýr onu Cemal Süreya’ya sormak lazým. O ülkede yalnýzlýk daha baþka, bakýþlar daha tesirlidir. Ýçlenmek, özlemek ve sigara dumaný zaruret haline gelmiþtir. Sevilen karanlýktadýr, kendini özletmektedir, en büyük amacý da budur zaten; kendini özletmek. Sinsi bir zevk duyar bundan. Sevilenin neyi niçin yaptýðý çok ta mühim bir mesele olmaktan çýkmýþtýr zaten, Cemal Süreya bunu çokta sorgulamaz. Kendisiyle baþ baþa kalan âþýk aþkýn tadýný çýkarmaya baþlar. Sevilenin yanýnda olmasýndan ziyade bilinmeyen sokaklarda olmasý sevileni bin kat daha yüceltmiþ, aþký tadýndan yenmez hale getirmiþtir. Mutluluðun kaynaðý artýk belli olmuþtur; katmerli bir belirsizlik, acý bir umutsuzluk ve þanlý bir yalnýzlýk. Önemli olan artýk aþkýn kendisi oluvermiþtir. Sevgilinin þekli þemaili pekte alakadar etmez seveni. Yüzü olan, eli olan, gözü olan, aðzý olan, karný, eli, önleri, arkasýyla belli belirsiz de bir þeydir artýk. Belki uzun süren ayrýlýðýn verdiði bir unutmuþlukta olabilir. Ama sevgili þekil olarak ne kadar belirsiz ise anlam olarak o kadar gerçektir ve hayatýmýzda var olan her þeyden bir parça taþýmaktadýr kendisinde. Çocukluk, kardeþlik, saflýk, dostluk, özgürlük, baðlýlýk, tutku, zaaf sevilende vücut bulmuþtur. Manasý bu kadar deðerli hale gelmiþ olan sevgili yalnýzlýða bir çare olmaktan daha ziyade taþýdýðý anlam bakýmýndan yalnýzlýðýn esbabý mucibesi haline gelmiþtir. Her an onu görecek gibi yaþamak her þeyi ona baðlamak ve güzel günleri ondan beklemenin çaresizliði. Her insan çehresinde onu görmenin verdiði heyecan ve bunun sebep olduðu anlamsýz sevinç. Ama olsun boþ ver kalbi titretmiyor mu sen ona baksana. Esasýnda arapsaçý haline gelmiþ bu durum bu ülkede yaþamanýn mükellefiyetidir ve âþýk bunlarý yaþarken bir anlamda da kalp titreyiþlerinin de diyetini ödemektedir. Tarihin bu ülkeye yüklediði anlam aþkta kendini epeyce hissettirmektedir. Ganimetçi bir geçmiþ mi buna sebep olan yoksa burjuvalaþamamýþ nesiller mi, yoksa hiç ilgisi yok biz çok farklýyýz diyen anlayýþ mý? Cukkacýlarla romantikler arasýna sýkýþýp kalanlar sorsunlar bu soruyu kendilerine. Aþkla tarihin ne alakasý var diyenleri de gayet normal karþýlýyorum çünkü onlarda Cemal Süreya’nýn ülkesinin vatandaþlarý. Sevilenin her an gelebileceði umudu ise kaynaðýný bizzat yalnýzlýðýn kendisinden almaktadýr. Ne çare ki bu geliþte bile bir hezimet ve periþanlýk kendisini hissettirmektedir.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © recep demir, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |