..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Hiçbir kýþ sonsuza dek sürmüyor, hiçbir ilkbahar uðramadan geçmiyor. -Hal Borland
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Aþk ve Romantizm > kemal pismisoglu




25 Mart 2007
Menapoz Sonrasý Evlilik  
kemal pismisoglu
cinsellik sonrasý evlilik nasýldýr. iþte bunu anlatan bir öykü. bu konuyu hiç düþünmüþmüydünüz?


:BEGG:


Kemal ,
Efendim,
Bu gün bir iþin var mý?
Yoo, bu gün Pazar, ne iþim olabilir ki,
Þey diyecektim,
Ne?
Evdeki tüm dolaplar aðzýna kadar dolu. Ivýr zývýr o kadar þey var ki, iþe yaramayanlarý seçip atsak,
Bence seçmeye gerek yok, o dolaplarý içindekilerle birlikte atalým. ( aslýnda sadece dolabý deðil, hayatýmý tüketen bu evi, içindekilerle birlikte atmak istiyorum.)
Öyle þey olur mu? Ýçinde iþimize yarayacak þeyler de vardýr muhakkak. Ne demiþler sakla samaný gelir zamaný ( vur dedik mi öldürme gibi bir huyu var. Her þeyi abartmayý ne kadar da çok seviyor bu adam. Þimdi söylediðini yapsam, dolaplarý bakmadan atsam eminim iki gün sonra gelecek, sevil, þunu arýyorum yok, kitaplýðýna baktýn mý? Baktým yok iþte, hep senin yüzünden, dolaplarý attýrdýn. Sanki tepende duruyordu diyecek.)
Peki sen nasýl istersen.( hayatýmý mahvedende zaten bu samanla ilgili saçma sapan atasözleri oldu. Ýki gönül bir olunca samanlýk seyran olurmuþ, saklayýnca samaný gelirmiþ zamaný. Bütün hayatým günün birinde zamaný gelecek diye samanlarý bekleyerek geçti. Sevmediðim insanlarý, hiçbir iþime yaramasalar da, yüz yüze bakýyoruz diye yüzlerine gülerek, günün birinde küllerine muhtaç olurum diye komþularýma iyi davranarak, iki yüzlülük içinde yaþamaktan býktým.)
O zaman iþe, senin odandaki dolaptan baþlayalým. ( tüm evliliðim bu odayý bir düzene sokmaya, içindeki kalabalýklardan kurtulmaya çalýþarak bir de kemalin bu odanýn karýþýklýðý içinde kaybettiði kaðýt parçalarýný arayarak ve her bulamadýðýmda sanki ben kaybetmiþim gibi azar yiyerek geçirdim. Hayatta bu kadar uðraþýp da baþarýlý olmadýðým baþka þey yok. Yaþamdaki en büyük yenilgim bu odayý düzenlemeye çalýþýp asla baþaramamam.)
Olur. Sen bir çay koy ben dosyalarý ayýklamaya baþlayým.
Tamam,
….
Seviiiiiiil
Efendiiiiim,
Benim gençlik albümüm var ya, onu atacaðým.
Hayýýýr, albüm atýlýr mý hiç,
Atýlýr,
Dur bekle iki dakika, çayýn koyup geliyorum.
Tamam.

Kemal deli misin sen, albüm hiç atýlýr mý hiç?
Neden atýlmasýn. Bu albüme her baktýðýmýzda gençlik yýllarýmýzý hatýrlayýp hüzünlenmiyor muyuz? Biz **** mýyýz? Bize ancak hüzün veren bu þeyi neden saklayalým ki?
Hüzün veriyor diye insan geçmiþini atamaz.
Öyle mi, bak ben nasýlda atýyorum.
Kemal çok gýcýksýn. Ver onu bana, ben saklarým. Ýstemiyorsan sen hiç bakma,
Al, ne halin varsa gör. Günün birinde üçüncü sayfanýn üst köþesindeki kadýnýn resmi sayfalarýn arasýndan düþerde arkasýnda yazan yazýyý görürsen sakýn bana bu ne diye hesap sorma,
Üçüncü sayfanýn üst köþesindeki resim. Mmm, kim bu kadýn,
Tanýmýyorum. Üniversite yýllarýnda fotoðrafçýlýða merak saldýðým günlerde çekmiþtim.
Neden?
Hatýrlamýyorum.
Arkasýnda ne yazýyor.
Bu konuda bana hesap sorma dediðimi sanýyorum

“ orta yaþlý kadýnlardan nefret ederim”

Sen bana þimdi senden nefret ediyorum mu diyorsun?
Öyle bir þey dedim mi?
Ama fotoðrafýn arkasýnda öyle yazýyor.
Onu bundan 18 yýl önce yazmýþtým.
Fakat bana þimdi gösterdin.
Ben göstermedim sen baktýn. Hem söylemiþtim sana, albümü atalým. Bizi üzmek dýþýnda bir iþe yaramýyor diye, fakat 18 yýldýr olduðu gibi sen yine kendi bildiðini yaptýn. Sonuç, yine kavga ediyoruz.
Kemal, 18 yýldýr olduðu gibi yine demagoji yapýyorsun.
Sende 18 yýldýr her sýkýþtýðýnda büyük ihtimalle anlamýný bile bilmediðin bu kelimeye sýðýnýyorsun.
Neden bilmeyecekmiþim. Her þeyi sen biliyorsun deðil mi?
Peki hadi o zaman söyle, demagoji ne demek?
Ben senin sözlüye kaldýrdýðýn öðrenci deðilim.
Asýl demagojiyi þuan sen yapýyorsun.
Öyle mi
Öyle.
Kemal býktým artýk, anlýyor musun býktým.
Benden mi?
Senin bu bilmiþliðinden ve her seferinde konuyu bu þekilde saptýrmandan.
Ben konuyu saptýrmýyorum.
Saptýrýyorsun. Bana orta yaþlý kadýnlardan nefret ederim diyorsun sonra da sanki çok önemliymiþ gibi anlam bilgisi üzerine çekiyorsun konuþmayý.
Mesele demagojinin anlamýný bilip bilmemen deðil, mesele senin bana demagoji yapmadýðým halde demagoji yaptýðýmý söylemen.
Hayýr, bizim asýl sorunumuz bana hala orta yaþlý kadýnlardan nefret ediyorum demenin ne anlama geldiðini söylememiþ olman.
Ne demek olduðu açýk.
Yani benden nefret ediyorsun,
Hayýr orta yaþlý kadýnlardan nefret ediyorum.
Çok iyi bildiðin gibi bende orta yaþlý bir kadýným.
O halde senden de nefret ediyorum. Yaþýn ilerlediði için, artýk eskisi gibi güzel olmadýðýn için, buna raðmen güzel kýzlara gözümün kaymasýna kýzdýðýn için, hayattan bir beklentin kalmadýðý için, aramýzda normal olarak konuþacak hiçbir þey kalmadýðý için sürekli benimle kavga ettiðin için, ayrý yataklarda yattýðýmýz için, her gece o iðrenç geceliði giydiðin için, hiç bir þeyin gençken olduðu kadar güzel olmadýðý için ve seninle birlikte benimde çürümek zorunda olduðum için.
Oysa ben sana bayýlýyorum Kemal. En çok da, yataða yakýn diye yatak odasýnýn hemen yanýndaki banyodaki klozeti kullanmana, uyurken orada çýkardýðýn sesleri dinlemeye, içtiðin sigaralarýn pasif içicisi olmaya, bu yüzden birkaç sene az yaþamaya, ayaklarýnýn dayanýlmaz kokusuna, yaþýna baþýna bakmadan ve beni hiç düþünmeden bana sýrnaþmaya çalýþýþýna, dýþarý her çýktýðýmýzda yanýnda olduðumu ve bir kadýn oluðumu unutup ben yokmuþum gibi dikkatini çevreye odaklamana hastayým. Hele her þey doða yasalarý çerçevesinde gerçekleþtiði halde bana eksik insan muamelesi yapmaný çooook seviyorum.
Sevil anla beni lütfen, bu albümün içindeki fotoðraflar gibi bir köþede tozlanarak yaþayamam. Hep düne ait güzel günlerle avunarak geleceðe taþýnamam. Benim içim henüz kurumadý, ben hala heyecan istiyorum. Yenilik istiyorum. Albümlere bakmak deðil, yeni fotoðraflar çektirmek istiyorum. Yapmacýk deðil, doðal olarak gülebildiðim fotoðraflar.
Bunu ben mi engelliyorum. Senin gülmeni,
Sen deðil, 18 yýl içinde yýpranmýþ, ve aslýna bakarsan 10 sene önce miadýný doldurmuþ olan evliliðimiz engelliyor.
Peki 10 sene öne neden boþanmadýn benden,
Þuan neden boþanmýyorsam o yüzden.
Þuan benden neden boþanmýyorsun.
Çünkü bensiz mutsuz olacaðýný biliyorum. Sana karþý sorumluluklarým var. Seni yüz üstü býrakamam. Bu etik deðil. Bana yakýþmaz.
Yine ayný kibir. Beyefendi olmadan mutsuz olurmuþum. Emin ol, yokluðun varlýðýndan daha fazla mutsuz etmez beni,
Peki o zaman seni mutlu edecek bir þey yapayým. Seni terk edeyim.
Bunu benim için gerçekten yapar mýsýn? Bunca yýldan sonra benim için böyle bir iyilikte bulunur musun?
Elbette,


(iki ay sonra;
Adamýn düþüncelerinde hiç bir deðiþiklik olmamýþtýr. Ama yalnýzlýk çok daha kötüdür. Kötünün iyisi olarak, hiç olmazsa yemeklerim yapýlýyor, pantolonum ütüleniyor ve arkadaþ oturmalarýna eþim olduðu için katýlabiliyorum diye düþünerek evine gelir. Elinde çiçekle)
Sevgilim, seni çok özledim.
Bu çiçekler benim için mi?
Evet,
En son dördüncü evlilik yýl dönümümde bana çiçek almýþtýn.
Aslýna bakarsan çok defa almak istedim. Fakat ne bileyim. Taþ fýrýnlýða ters diye elim gitmedi.
Gerçekten almak istedin mi?
Elbette.
Düþündükten sonra, almamýþ olmanýn bir önemi yok,
Ýçeri girebilir miyim?
Tabi ki. Burasý seninde evin.
( diðer alternatif kýrk yaþýndan sonra yalnýz kalmaksa, kendini kandýrmayý seçmenin yanlýþ olduðunu kimse söyleyemez. Söylese bile eminim o daha çok gençtir. Ve hayatýn gerçeklerini bilmiyordur. O hala gençliðin toz pembe gözlükleri ile evliliðin baþka alternatifin olmadýðýndan deðil, sevgi ve saygý ile yürüdüðüne inanýyordur. Gençlik iþte )





Kemal,
Efendim,
Bu gün bir iþin var mý?
Yoo, bu gün Pazar, ne iþim olabilir ki,
Þey diyecektim,
Ne?
Evdeki tüm dolaplar aðzýna kadar dolu. Ivýr zývýr o kadar þey var ki, iþe yaramayanlarý seçip atsak,
Bence seçmeye gerek yok, o dolaplarý içindekilerle birlikte atalým.
Öyle þey olur mu? Ýçinde iþimize yarayacak þeyler de vardýr muhakkak. Ne demiþler sakla samaný gelir zamaný
Peki, bir þeyleri saklayýp biriktirirken harcadýðýmýz zamaný saklamanýn bir yolu var mý? Tozlanmýþ raflarýn içinde yaþamamanýn bedeli, ihtiyacýmýz olan samanlarý zamaný geldiðinde bulamamaksa ben bu bedeli ödemeye hazýrým.
Ama biz yinede bakalým. Hiç olmazsa nostalji yapmýþ oluruz.
Peki sen nasýl istersen.
O zaman iþe, senin odandaki dolaptan baþlayalým
Olur. Sen bir çay koy ben dosyalarý ayýklamaya baþlayým
……
…….

Seviiiiiiil
Efendiiiiim,
Benim gençlik albümüm var ya onu buldum.
Dur bekle iki dakika, çayýn koyup geliyorum. Birlikte bakarýz.
Tamam.

Bu resmi hatýrlýyor musun?
Hayýr, sahi bu kadýn kim, hep görürüm hiç sormadým. Akraban falan mý?
Hayýr. Üniversite yýllarýmda fotoðrafçýlýða merak sarmýþtým o zamanlar çekmiþtim bu fotoðrafý.
Dur bakayým. Belki arkasýna tarih atmýþsýndýr. Mmm, burada bir not var ???
Ne yazmýþým.
Þeyy,
Ne?
Orta yaþlý kadýnlardan nefret ediyorum.
Gerçekten mi? Ver bir bakayým.
Al
: ) Sahiden öyle yazmýþým. Gençlik, o zamanlar insan böyle oluyor. Hamlýk iþte.
O zamanlar ileri yaþlardaki evliliðin çok sýkýcý bir þey olduðunu düþünürdüm. Hatta bu konuda bir öykü bile yazmýþtým. Ýnsanlarýn birbiri ile sýrf baþka þanslarý olmadýðý için evli kaldýðýna inanýrdým. Hele bu menopoz sonrasýnda evlilikler nasýl yürüyor anlayamazdým. Nereden bilebilirdim ki, o dönemlerde,
Dünyadaki cinsellik dýþýnda güzel þeylerinde olduðunu. Beynimin %80’i seks düþünmekte kullanmayýnca dünyaya farklý gözlerle bakabileceðimi. Ýnsaný diðer hayvanlardan ayýran özelliðin çiftleþme çaðý geçtikten sonra da hayatta kalabilmek olduðunu, o yýllarda bilmiyordum. Bir insaný sevmenin, bir vücudu sevmekten çok daha tatmin edici olduðunu ve eþine fizyolojik ihtiyaçlardan ötürü deðil, sadece dokunmak, sýcaklýðýný hissetmek için sarýlmanýn benim o dönemlerde bildiðim cinsellikten çok daha uzun süren ve ruhu çok daha fazla tatmin eden bir þey olduðunu nereden bilebilirdim ki? Ne de olsa beynimin %20’si iþlevseldi.
Gerçekten böyle mi düþünüyorsun?
Elbette,
Biliyor musun o zamanlar bende endiþe ederdim. Yaþlanmaktan, çirkinleþmekten.
Artýk böyle bir endiþen yok deðil mi?
Yok tabi. Çünkü yýllar geçtikçe güzelleþtiðimi hissediyorum. Çünkü bana yýllar geçtikçe güzelleþtiðimi hissettiriyorsun. Beni her yýl bir önceki yýldan daha çok seviyorsun. Kemal sana çok teþekkür erdim.
Ne için?
Pek bir iþe yaramadýðýný bilsem de, sýrf plesebo etkili psikolojik rahatlama ilacý niyetine kýrýþýk giderici krem kullanmak zorunda býrakmadýðýn için.





Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn aþk ve romantizm kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Sonsuz Öykü
Biber Dolmasý

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Kedi Deli ve Tren
Göbeðim
München
Eskiyen Evlilikler ve Koltuklar 2. Bölüm
Eskiyen Evlilikler ve Koltuklar 1. Bölüm
Sevgiler Gününü Yalnýz Karþýlayacaklara
Ýntihar Ya da Yaþam
Loading...

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Rüyadan Kabusa [Þiir]
Günaydýn Çorap Kardeþ Ýkizin Nerede [Þiir]
Avaným [Þiir]
Hayata Dürbünle Bakmak [Þiir]
Cibraný ile Karþýlaþmak [Þiir]
Tecavüz [Þiir]
Seni Sevmek [Þiir]
Yeniden Baþlamanýn Þiiri [Þiir]
Tablet Þiirler "Ölüm" [Þiir]
Yalnýzlýkla Seviþmek (Bir Gün) [Þiir]


kemal pismisoglu kimdir?

erciyes üniversitesi týp fakültesi 3. sýnýf öðrencisiyim

Etkilendiði Yazarlar:
goethe,nietsche,ve tabi ki mevlana


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © kemal pismisoglu, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.