Ölümden sonra yeni birþeylerin olduðu konusunda umutluyum. -Platon |
|
||||||||||
|
O gün akþam üstünden sonrasýný; odamda yalnýzdým pencere açýktý, ýþýk kapalý; aynaya o gün hiç bakmamýþ; saatleri hiç kurmamýþtým; yemek filan da yememiþtim ; akþam üstünden sonra hatýrladým ... Yalýn vaziyetteydim ismimin yalýn halinde; gayet ölçüsüzdü aðzým; insanlarýn yüzüne tükürebiliyordum; Hatýrladým bir aydý yine ve bir gündü elbette ki takvime hiç bakmamýþtým; Kapý çalmýþ ses çýkarmamýþ; iþten eve dönmemiþtim yine ;odamda oturmuþ, insanlarýn yüzüne tükürüyordum hatýrladým Hatýrladým; pencere açýktý hala; rüzgar beni deli ederdi;hasta da edecekti hatýrladým odanýn kapýsý kapalýydý bir de; kalkýp bir mum yakmýþtým; aynaya bir defa baktým ; hatýrladým yüzüme hiç bakmamýþým ve o gün saçlarýmý taramamýþtým .hiç.. Yine bir gündü elbette yine bir ayrýlýk günüydü hem de ; takvimde bir ay dönüyordu yine ve ben saati hiç kurcalamamýþtým ; Hatýrladým evet; odam kadar daðýnýktý zihnim; içimde koyu bir acý geziniyordu; içtiðim buzlarýn hesabý bile yoktu; rüzgar beni deli etmiþti; hava bu kadar sýcak deðildi biliyorum aynaya bakmýþtým tekrar aynaya tekrar mum ve buz eriyene dek ve gözlerim seyirene dek aynaya bakmýþtým. Dilim kuru, damaðým kuru; içimde su yutkunmuþtum hatýrladým; buharlaþacak olan suydu içimde; kuruyacak olan suydu yutkunduðum ve tutkunduðum belki bir jeton atmýþtým ya da bir taþ , ayrýlýða dair hatýrladým ; kör zihnimin kör noktasýnda bir yerlere zincirlenmiþtim. Odamda mum kokusu hayalet ederken, içimi afakanlar da basmýþtý öcüler de ... Saçlarýmý o gün hiç taramamýþtým.. Aynama baktým; bir zamanlar çocuk olduðuma inanamadým... Nedenlerle saçmalayarak, ýslanarak þarký söylediðim bir akþamdý; balkonda birileri vardý, birileri güldükçe yüzlerine tükürmüþtüm; birileri vefa fazlasýný bana acýyarak sunacaktý; gülenlere vefa tükürmeye niyetliydim.. Görebildiðim kadarýyla balkondan, annemi seyretmiþtim; kalabalýk gülüþlerin ortasýnda sýkýþan annemin bir zamanlar çocuk olduðuna inanarak seyretmiþtim ; ve bir yerlerimde bir taþ bir yem ya da bir jeton kalabalýðýyla seyretmiþtim annemi Hatýrlayabildiðim kadarýyla havada bir uçurtma görmüþtüm ve griydi sokak, boynu büküktü uçurtmanýn, ipin ucunda yerde bir çocuk vardý hatýrlýyorum, durmaktaydý çocuk hava bu kadar sýcak deðildi eminim; çocuk sýcaktý ama annem de sýcaktý önündeki çay ve pastalar da sýcaktý; benim ayrýlýk günümdü; içimde öcülerle boynu bükük uçurtmalarý bir zamanlar çocukmuþum gibi saymýþtým; pencere ve aðzýmdaki buzlarla gelen kýrýk grip endiþesi annemi oturduðu yerden ne deli sarmýþtý; ben de yýkýk bir adam öfkesi hatýrladýðým kadarýyla bir bahar öncesi havada uçurtmalar filan uçuþurken içimde þu çocuk, ayarsýz aðzýyla volkanlardan patlardý önümde sýcaktý pasta, çay ve ekþiyen muhabbetler sýcacýktý, beni koyu bir ayrýlýk; ne deli sarmýþtý . Benim ayrýlýk günümdü; bir kabahattim o gün, tek kalmýþtým;yalnýzsa herkes kimse yalnýz deðil sanmýþ;büyümüþtüm ellerim nasýr açmýþtý; okudum; okumuþtum; her þeyin en iyisini okumuþ en kötüsünü hatýrlamýþtým; hatýrladým... Bir gün saygý duyacaklar; saygý sunacaklar; hatta saygýyý duyumsayacaklar; fikirlice, zahmetli oturuþlarýnýn sandalyeleri ve zahmetli koltuklarý kadar terlerken alýnlarý saygý duyacaklar sandým O saygýlarý içimde bir çocuk gibi, ayarsýz aðýzlarýyla volkanlardan patlayacaktý o gün bugündü; hatýrladým Bir gün; odamda mum yanarken cebimde bir iki zýrva kaðýt, elimde sessiz bir telefonla karþýmda bir pencere dolusu þehir tuzluyordum, yaralarýmý kanatana dek boynu bükük çocuklara ipin sonunu gösteriyordum . Bana bakýn diyordum, ipin sonunda bir gün siz olacaksýnýz ve kaðýtlarýnýz olacak elbette mum ýþýðýnda yazýlmýþ zýrva dolusu kaðýtlarýnýz .. Annelerinizin bir zamanlar çocuk olduðuna siz de inanamayacaksýnýz .. Balkona çýktýðýmý da hatýrlýyorum rüzgar beni tokatlarken çocuklara fýkra atýyordum balkondan; kahkahayla karþýlýk veriyorlardý çocuklar ; ne deli günümdü annem endiþelenmiþti ; benim ayrýlýk günümdü evi bir dolu kadýn kokusu, sarmýþtý; aðýzlarýnda pasta tortusuyla o kadýnlardan da acizdi ruhum; yaralanmýþ üstelik tuzlanmýþtým; ayrýlýðýmla misafir kabul edemedim; balkondan fýkralar attým kadýnlardan birinin hýrkasýný da atacaktým ve kadýný da atacaktým hatta balkonu da atacak, odamda zincire vurduðum diðer kadýný da atacaktým, yine; yapmadým. Saniye saniye gitmiþtin hatýrladým, gözlerimden de gitmiþtin; yüreðimden de gidiyordun ben atmaya devam ettim bilmiyordun;orada öylece kaldýðýn yerde kalbimle beraber duvarlara güzel baþýný vurur gibi attým attým sen attým; hatýrladým . Gittiðin bir þehirdi aslýnda; bir kýzdý gittiðin; aþkýydý kýzýn aþký senin gittiðin, saniye saniye ve arkana bakmadan gittiðin bir þehirdi aslýnda; bir kýz þehriydi; boynu bükük uçurtmalarýyla, kýrlarý ve yollarýyla terk ettiðin .. Duvarlarýyla bir kýz þehriydi atýldýðýn… Pek çok þey istedim o gün; saatleri istedim, takvimleri istedim, kadýnlarýn pasta tutkularýný tutkallamak sonsuza dek, istedim; baþparmaðýmla bir çiçek ezmek istedim,ayný parmaðý yalamak istedim sonra ; ayný þarkýyý dinlemek istedim saatlerce ‘’Jackie’’ i dinlemek istedim, mum kokusunu unutup senin kokunu çekmek istedim; seni istedim; içeri içeri içeri hapsetmek, istedim ; Hatta Batý'da daha batýda; bir korse, içimde; saçlarým bukle bukle , makyaj yüzümde; yanýna hoþ kokularýmla gelmek istedim; Çin Seddini görmek bile istemiþ olabilirim , Nagazaki'yi ve Pekin'i istedim; bir pencere dolusu dünyamla tarihi yeniden yazmak istedim . Adolf Hitler misali, aþýk olunur; sabun kokan kadýnlara aþýk olunur; Sylvia Plath misali aþýk olunur; intihar kokan adamlara; ben de aþýk oldum; aðzýmda kaprisli bir tat kaldý; duyumsayamadýðým acýdan; yenir içilir oldu aþk; tükürülür oldu sonra yer zannettiðim müstakil günlere ve annemin balkonuna tükürülür oldu aþk ; bir zamanlar aþýk olunur dedim; zamaný da atmak istedim; balkonu ve kadýný da söylediðim gibi o gün saate ve takvime hiç bakmamýþtým; aþk. Bir aþkým olur; denize taþ, bana üþümek düþer; aþýk olurum acýsý kaprisi ile evime tükürürüm; þimdiki gibi saçmalamak istemiþtim o gün de; hatýrladým, ellerinle saçmalamak, gidiþinle saçmalamak, balkonumda kadýnlarla saçmalamak, dudaklarýnla saçmalamak istemiþtim ... Ayrýlýk günümdü, midemde bulantý balkonda rüzgar, karþýmda ayný yarým ayna; ben seni unutmayý ne de çok istedim... Oysa bir kalpti attýðýn ben da atmaya devam ederken söner sandýðýn, bilmiyordun ... Arkanda yýkýk bir kýz þehri; kalakaldým ... Annem vardý bir de üstünde epeyce düþündüðüm çocukluðuyla balkonda hava alan ve bir kadýn vardý ayrýca A. Hitler aþýk olmuþtu sabun kokan kadýna; S.Plath vardý, aþýk olmuþtu bir intihara; ve Nagazaki çok mu uzaktý; çok þey istemiþtim o gün; ellerin ve gözlerinle saçmalamak istemiþtim; benim kabahat günümdü ve henüz sarhoþ bile deðildim; bir kuþ havalandý bana saçmalamak düþtü; mum yaktým; pencere açýktý hala aðzýmda kýrýlan buzlar ve kaprisli bir aþk tadý bir zamanlar çocuk olduðuma inanamadým; ben sen attým; O kalbinde atýlmýþ mýydým sahi ve o kalbinden atýlmýþ mýydým? Hatýrladým.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © iLkEsU, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |