..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Herkes cennete gitmek ister ama kimse ölmek istemez. -Joe Louis
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Aþk ve Romantizm > Özcan Nevres




21 Mayýs 2002
Prensesin Ölümü  
Özcan Nevres
Yiyecek sýkýntýlarý yoktu. Ama nereye kadar? Prenses Ýreni uzandýðý yataðýnda geçmiþini düþünüyordu


:BDFI:
     Larissa (Larisa) krallýðýnýn üzerine çöken kara bulutlar bir türlü daðýlmak bilmiyordu. Larissa krallýðýna baðlý on iki devletin en güçlüsü kyme (Kime) güçlü ordusuyla Larissa’ya saldýrmýþ, kaleyi savunan savaþçýlar, savunmalarýný son nefeslerine kadar sürdürmüþlerse de, saldýrýyý püskürtememiþlerdi. Surlarý aþýp kente giren Kyme savaþçýlarý eli kýlýç tutanlarýn tümünü kýlýçtan geçirmiþlerdi. Kadýnlarýn, kýzlarýn ve çocuklarýn tümü bu acýmasýz savaþçýlarýna esir düþmüþlerdi.
Prenses Ýreni ve kendisine hizmetle görevli on altý kadýnla birlikte, yalnýzca kraliyet ailesinin bildiði gizli bir barýnaða girip saklanmayý baþarmýþlardý. Dýþarý ile tüm baðlantýlarý kesilmiþti. Dýþarý gönderecekleri kiþinin yakalanmasý, saklandýklarý yerin ortaya çýkmasýna neden olacaktý. Yiyecek, içecek sýkýntýlarý yoktu. Ama nereye kadar?
Prenses Ýreni, uzandýðý yataðýnda geçmiþini düþünüyordu. Prens Güstav ile yaklaþan düðünlerinin heyecanýný yaþýyordu. Federalin on üç devletinin tüm Kral, kraliçeleri, prens ve prensesleri ile birlikte önemli kiþilerin katýlacaklarý muhteþem bir düðünle dünya evine gireceklerdi. Prens Gustav Mirina krallýðýnýn veliaht prensiydi. Prenses Ýreni Mirina’ya bir kraliçe adayý olarak gidecekti.
Sabah korkunç bir gürültüyle uyanmýþtý. Dýþarý çýktýðýnda tüm kale halký büyük bir koþuþturma içerisindeydi. Burçlarda ölenlerin yerini hemen yedekteki savaþçýlar alýyorlardý. Savaþçýlardan biri koþarak yanýna geldi.
Prensesim ne olur kaçýn ve bir yere saklanýn. Düþman ordusu öyle kalabalýk ki, onlarla baþ etmemiz olasý deðil. Federalimizin diðer devletlerine haber göndermemizin olasýlýðý yok. Tüm yollarý kesmiþler. Kuþ dahi uçurtmuyorlar.
Babam nasýl, þu anda nerede?
Burçlarda savaþçýlar ile birlikte kýran kýrana savaþýyor. Kale kapýlarýný açýp düþmanla göðüs göðüse çarpýþmamýzýn olasýlýðý yok. Bizden en az on misli fazla kalabalýklar. Bu yüzden savunmada kalacaðýz. Her an kapýlarý kýrýp içeriye girebilirler. Umudumuz federalin diðer devletlerinde. Dýþarýdaki adamlarýmýzdan birkaç kiþi durumu öðrenip diðer devletlere bildirirlerse yardým kýsa zamanda gelir ve savaþý kaybetmekten kurtuluruz. Her olasýlýða karþý siz gizli yerlerimizden birine gizleniniz demiþti. Bu sýðýnaða saklanmadan önce ne umutlarla zafer haberini beklemiþti.
Kalenin ana kapýsý kýrýldý. Herkes canýný kurtarmaya baksýn diye feryatlar yükseldiðinde, sýðýnaða girmeyi bekleyen hizmetçileriyle birlikte kendisini buraya zor atmýþtý. Peki bundan sonra ne olacaktý? Ya diðer devletler Kyme kralýnýn emrine girmeyi kabul ederlerse? Daha burada ne kadar saklanabilirlerdi? Babasý ne olmuþtu? Esir mi düþmüþtü? Yoksa öldürülmüþ müydü? Ya Gustav ne yapýyordu? Ölenlerin ya da esirlerin arasýnda olmadýðýný öðrenmiþ midir? Öðrendiyse beni bulmak ve buradan kurtarmak için ne yapabilirdi? Bir an kendisini bulamayacaklarýna inanarak büyük bir karamsarlýða kapýldý. Bu durumda ne yapabilirdi? Olasýlýklar üzerinde derin bir düþünceye daldý. Bir habercinin geliþini düþledi. Haberci kendisinin acý sonu olacak acý haberi getirmiþti. Koþarcasýna dehlizlerden geçerek hýzla dýþarýya fýrladý. Dehliz duvarlarýna çarpmaktan her yaný kana bulanmýþtý. Gözüne sarp kayalýklara hakim olan burcu kestirdi. Ýnanýlmaz bir hýzla burca doðru koþmaya baþladý. Nöbetçilerin þaþkýn bakýþlarý arasýnda burca týrmandý. Zirveye ulaþtýðýnda kendini boþluða býraktý. Bir savaþçýnýn elinden fýrlamýþ kalkan gibi bir kayadan bir kayaya çarparak düþmeye devam ediyor ve tabana bir türlü ulaþamýyordu. Dayanýlmaz acýlar içerisinde sonsuz bir boþluðun içinde yuvarlanýp gidiyordu. Sislerin içinde Gustav’ý gördü. Onun bu korkunç haline gülüyordu. Gustav!!! Ne olur kurtar beni diye haykýrmak istiyordu ama sesi çýkmýyordu. Ýçinden artýk ölmüþümdür diye geçirdi. Bir el dürtüyordu kendisini. Gözlerini korkuyla açtý. Karþýsýnda kendisini kurtarmak için parmaðýný bile oynatmayan Gustav’ý bulacaðýný sanýyordu. Oysa karþýsýndaki Omana’ydý. Omana’ya,
Ben neredeyim diye sordu? Omana,
Yataðýnýzdasýnýz prensesim. Siz yataðýnýzdan hiç çýkmadýnýz ki.
Ne yani ben ölmedim mi?
Ne ölümü prensesim? Yüce tanrý Zeus korusun seni. Etrafýna dikkatlice baktý. Korkunç bir rüya gördüðünü anlayýp rahatladý. Göz yaþlarýný sildiði mendili iyice ýslanmýþtý. Mendilinin deðiþtirilmesini istedi. Yeni bir mendil getiren hizmetçi mendili saygýyla uzatýrken,
Prensesim, ne olur aðlamayýn. Ama babanýz, ama niþanlýnýz prensimiz mutlaka gelip hepimizi bu karanlýk dehlizden kurtaracak. Adým gibi biliyorum bunu. Babanýz da, prensimiz de sizi çok seviyorlar.
Ya sen, ya sen Helena, sen neden aðlýyorsun. Burada ne kadar çaresiz ve acz içinde olduðumuzu bildiðin için deðil mi?
Hayýr sevgili prensesim, ben sizin güzel gözlerinizden akan yaþlara üzüldüðüm için aðlýyorum.Ne olur prensesim aðlamayýn artýk. O güzel gözlerinize yazýk.
Helena, ben aðlamayayým da kimler aðlasýn? Kaç gün oldu buraya kapanýþýmýz? Yarýnýmýz ne olacak belli mi? Babam nerede? Gustav nerede? Bizim sonumuz ne olacak?
Ýyi olacak prensesim. Benim, prensimiz Gustav’a inancým sonsuz. Yüreðimin þurasýnda sürekli bir ses kurtulacaksýnýz diyor. Ben kurtulacaðýmýza inanýyorum prensesim. Ne olur sen de inan. Aðlama artýk. Böyle sürekli aðlayarak bizleri ne denli üzdüðünüzün ve periþan ettiðinizin farkýnda bile deðilsiniz. Kim bilir ne kadar oldu burada böyle için için aðladýðýnýz? Hadi yat uyu biraz. Bekleyelim bakalým zaman neyi gösterecek? Prenses gözlerini mendiliyle kuruladýktan sonra yataða uzandý. Günlerdir gözlerine doðru dürüst uyku girmemiþti. Hizmetçisinin söylediklerinden çok umutlanmýþtý. Bu umutla üzerine çöken rehavet onu derin bir uykuya sürüklemiþti. Uyandýðýnda havalandýrma deliðinden keskin bir ýþýk geliyordu. Belli ki vakit öðlen vaktiydi. Kalktý. Hizmetçisinin kendisi için hazýrladýðý yiyeceklerin konulduðu taþýn dibine diz çöktü. Peksimetlerini ýslattýktan sonra az miktardaki kavurmayla birlikte yedi.
Hizmetçilerinden Omana, erkeklere taþ çýkartacak kadar güçlü kuvvetli bir kadýndý. Prensese
Prensesim izin verirseniz dýþarý çýkayým ve etrafý iyice kolaçan edeyim. Olan biteni öðrenip size haber getireyim.
Ya yakalanýrsan?
Yakalanýrsam, her ne pahasýna olursa olsun sýrrým bende kalýr ve sizin burada olduðunuza dair bilgiyi kimse benim aðzýmdan alamaz.
Omana sana güvenim sonsuz. Aslýnda seni böyle bir tehlikeye atmak istemem ama yiyeceklerimiz iyice azaldý. Daha birkaç gün gizlenebiliriz burada.Ne olup bittiðini öðrenirsek kendimize buradan bir kaçýþ planý yapabiliriz. Burada aç ölmektense düþmanlarým tarafýndan öldürülmeyi yeðlerim.
Tamam prensesim. Önce þu saçlarýmý iyice daðýtayým. Gören beni deli sanmalý. O zaman kimse beni dikkate almaz. Saçlarýný iyice daðýttýktan sonra gizli geçitten hýzla ilerledi. O daracýk deliklerden geçerken oldukça zorlanýyordu. Vücudunun her yanýný ter basmýþtý. Ýsabet oldu diye düþündü. Dýþarý çýktýðýnda bir avuç toprak alarak terli yüzüne sürdü. Bu durumda deli olduðu daha inandýrýcý olurdu. Surlarda az sayýda nöbetçi vardý. Birinin yanýna gidip baðýrmaya baþladý.
Hainler, alçaklar, kocamý, yiðidimi siz öldürdünüz. Hepinizi ben öldüreceðim diyerek nöbetçilerin üzerine yürüdü. Nöbetçiler karþýlarýndaki saçlarý darmadaðýnýk, yüzü elleri çamur içindeki bu kadýna acýyarak baktýlar. Biri,
Kadýn, kadýn sen delirdin mi? Biz senin kocaný tanýmayýz ki. Biz de emir kuluyuz. Git Larissa’yý bekle dediler, bekliyoruz iþte.Hem bizim burada bulunmamýz Larissalýlarýn þansý. Biz baþ kralýmýza sadakatle baðlýyýz. Kyme’nin etrafý federal devletlerin savaþçýlarý tarafýndan kuþatýlmýþ. Kyme düþtü düþecek. Hele düþme haberi gelsin, Larissa’nýn bayraðýný surlara çekip federallere katýlacaðýz.
Kralýmýza ne oldu biliyor musunuz?
Onun sað olduðunu ve esir edildiðini söylemiþlerdi.
Kyme federallere dayanabilir mi? Bu savaþý kazanma þansý var mý?
Larissa’dan kaçan savaþçýlarýn diðer on bir krallýðýn savaþçýlarýyla birlikte omuz omuza nasýl kahramanca savaþtýklarýný bir görseniz, savaþý Kyme kralýnýn kaybedeceðini hemen anlarsýnýz. Karþý surlardaki nöbetçilerden biri bir sevinç çýðlýðý attý. Federaller, federaller kazandýlar savaþý. Beklediðimiz iþaret verildi diye baðýrdý. Omana,
Þimdi ne yapacaksýnýz diye sordu.
Surlara baþ krallýk armasýyla birlikte Larissa bayraklarýný çekip federallere katýldýðýmýzý bildireceðiz.
Peki, Larissa prensesi burada olsa ne yapardýnýz?
Hemen onun emrine girerdik. Çapulcular ve talancýlar saldýrýrlarsa prensesimizin emrinde gerekeni yaparýz. Omana,
Prensesimize zaferimizin müjdesini vereyim diyerek tekrar gizli geçide daldý. Hýzla prensesine ulaþýp müjdeyi verdi.
Prensesim, prensesim gözünüz aydýn.Federaller savaþý kazanmýþlar. Kalemizin burçlarý bayraklarýmýzla donatýlýyor. Kaleyi Kyme adýna korumaya görevli savaþçýlar federallerin saflarýna geçtiler. Olasý bir çapulcu ve talan hareketine karþý önlem almaktalar. Hemen çýkýp savaþçýlara moral verelim. On altý hizmetli ile prenses dehlizlerden hýzla geçip dýþarý çýktýlar. Omana savaþçýlara prensesi tanýttý.
Prensesimiz Ýreni. Prenses oldukça kibar bir þekilde savaþçýlarý selamladý. Komutan,
Komutan Haçikis emrinizde prensesim dedi.
Sað ol komutan. Babam ve niþanlým Gustav’dan haberiniz var mý?
Var prensesim. Babanýz yaþýyor. Niþanlýnýz ise federallerin savaþçýlarýna kumanda ediyor. Zaten savaþ onun azmi sayesinde kazanýldý. Tek korkum Kyme kralý zalim Aleksi kellesini kurtarmak için babanýzý koz olarak kullanmasý. Aþaðýda yamacýn baþladýðý yerde on kadar savaþçýnýn kaleye doðru yöneldiðini gördüler. Komutan,
Gelenler talan için geliyor olabilirler. Gereken önlemleri alýn. Savaþçýlar henüz tam onaramadýklarý kale kapýsýna gittiler. Yaklaþýk yirmi savaþçý surlardan dýþarý çýkarak yol boyundaki kayalarýn arkasýna gizlendiler. Gelenler kale kapýsýna vardýklarýnda içeridekiler,
Kimsiniz? Ne istiyorsunuz diye sordular. Gelenlerden biri,
Biz Kyme kuþatmasýndan geliyoruz. Zaferi kazanýnca baþ krallýðýmýzý korumak üzere görevlendirildik dedi. Komutan savaþçýlara ,
Býrakýn gelsinler dedi. Zaten sayýlarý bizden oldukça az. Kale kapýsý açýldý. Gelenler kayalarýn arkasýna gizlenenlerle birlikte içeri alýndýlar. Prenses te yanlarýna geldi. Gelenlere merakla babasýný ve niþanlýsý Gustav’ý sordu.
Zafer Gustav’ýn kumandasýndaki federallerin. Son direniþleri yok etmek için saldýrýyý sürdürüyor. Umarým yenik kral babanýza bir kötülük yapma fýrsatýný bulamaz. Prenses,
Umarým dedi yürekten.
                         ***
Kyme kralý yenilgiyi hazmedemiyordu. Kellesini ve krallýðýný kurtarmak için Larissa kralýný koz olarak kullanacaktý. Onun kellesin pazarlýk konusu edecek ve bu sayede hem kellesini hem krallýðýný kurtaracaktý. Esir kralýn hücresine doðru hýzla ilerlerken emrindeki askerlerin kaçtýklarýný fark etmemiþti. Kulaðýnýn dibinden výn diye geçen oklardan korunmak için kendisini yere attý. Bu arada boynuna bir mýzrak dayandý.Mýzraðýn sahibi savaþçý sert bir sesle,
Dön ve yere sýrt üstü uzan diye emretti. Mýzrak bu kez boynuna dayandý. Mýzraðýn sivri ucu canýný acýtýyordu. Savaþçý,
Bizim kralýmýzý esir alýp iþkence eden zalim Aleksi sensin deðil mi?
Ne iþkencesi? O benim deðerli bir konuðum. Ben ona zarar gelmesini ister miyim.
Ya öyle mi dedi asker. Bunun için mi Larissa’yý kan gölüne çevirdin? Savaþçý mýzraða var gücüyle yüklendi. Mýzrak boydan boya gýrtlaðý delip taþa dayandý. Býçaðýný çekip kellesini gövdesinden ayýrdý. Kelleyi mýzraðýn ucuna takarak avluya çýkýp var gücüyle haykýrdý.
Ýþte kralýnýzýn kellesi. Siz bu hain için mi savaþý sürdürüyorsunuz?. Krallarýnýn kesik kellesini mýzraðýn ucunda gören savaþçýlar, kýlýçlarýný yere atarak teslim oldular.
                         ***
Larissa’nýn geçici komutaný Haçikis savaþçýlarýndan birine,
Tez baþkomutanýmýz Gustav’a niþanlýsýnýn sað olduðunu, Larissa’yý koruyan savaþçýlarýn onun emrinde olduðunu bildir dedi. Savaþçý
Baþ üstüne komutaným diyerek uzaklaþtý. Kale kapýsýndan çýktýðýnda, uzun yoldan gitmektense kayalýklardan aþaðý inmeyi yeðledi. Bir dað keçisi çevikliðiyle kayalardan kayalara atlayarak düze ulaþtý.Ovayý hýzla aþtý. Bataklýkta zaman kaybetmemek için daðýn yamacýna doðru yöneldi. Çalýlýklarý hýzla aþtý. Tekrar düzlüðe çýktý. Kanayan ayaklarýna aldýrmadan Kyme’ye doðru uçarcasýna koþtu. Zafer þenliði yapan savaþçýlarýn arasýna daldý. Tunç bir tanrý heykelini andýran azametli Mirina prensini tanýmakta zorluk çekmedi. Hemen yanýna seðirtip önünde diz çöktü.
Haþmetli prensim, size Larissa’nýn niþanlýnýz prenses Ýrina’nýn komutasý altýnda olduðunu ve sizi karþýlamak üzere beklediðini muþtulamaya geldim. Gustav,
Ne diyorsun sen? Prensesim sað mý?
Evet efendim size bunu bildirmek için görevlendirildim. Gustav savaþçýlarýna,
Konuðumuza ikramda bulunun diye emretti. O gece sabaha kadar çýlgýnca eðlendiler. Sabaha karþý nöbetçilerin dýþýnda tüm savaþçýlar uykuya yattýlar. Gün iyice yükseldiðinde kalk emri verildi.
                              ***
Larissa kralý Osmaris önde, Gustav onun arkasýnda zafer ordusunun bir bölümüyle Larissa’ya hareket ettiler. Üç saatlik yol sanki hiç bitmeyecekti. Prens Gustav’ýn az sonra kavuþacaðý niþanlýsýnýn hasretiyle ve sevinciyle içi içine sýðmýyordu. Gözünü o ilerideki sarp tepenin üzerindeki baþ devlet Larissa’nýn surlarýndan ayýramýyordu. Kaleye yaklaþtýkça heyecaný daha da artýyordu. Larissa’ya iyice yaklaþmýþlardý. Kayalara hakim surlarýn birinde niþanlýsýnýn kendisin bekliyor olarak gördüðünde heyecaný daha da arttý.Töreye uymak zorunda olmasa baþ kralý ve komuta ettiði savaþçýlarý býrakýp koþarak en kýsa zamanda niþanlýsýna kavuþacaktý. Yol dik tepeye dolana dolana ulaþýyordu. Yol niþanlýsýnýn beklediði burca iyice yakýndý. Niþanlýsýnýn el sallayarak selamlamasýna ayný þekilde karþýlýk verdi. Prenses Ýreni niþanlýsýný daha iyi görebilmek için hýzla burcun mazgalýna týrmandý. Birden dengesini kaybederek kayalarýn üstüne doðru boþluða uçtu. Prens ve yanýndakiler hýzla kayalýða koþtular. Yanýna vardýklarýnda prensesin kanlar içinde olduðunu gördüler. Gustav niþanlýsýný kucaklayýp kaldýrmak istedi. Ýreni’nin sanki yüzü gülüyordu. Belki de prensine kavuþmuþ olmanýn sevincini yaþýyordu. Gülümsemesi çok kýsa sürdü. Dik tutmaya çalýþtýðý baþý yana döndü. Gözleri sanki bir noktaya kenetlenmiþti. Prensinin kucaklamasýný beklerken onu ölüm kucaklamýþtý.
                              ***
Ýlk baharda prensesin öldüðü kayanýn dibinde bir meþe fidaný yeþerdi. Kýsa zamanda kocaman bir aðaç oldu. Her rüzgar esiþinde rüzgar, güzel prensese ebedi uykusunda huzur içinde uyumasý için, aðacýn yapraklarýnda ýslýk çalarak ninni söyler oldu.
                                        Özcan Nevres 10/aðustos/2000

NOT : Anlatýlanlarýn Kyme ve Larissa savaþý ve federali oluþturan devletlerin Kyme’ye saldýrýp baþ devletliðe yine Larissa krallýðýný getirmelerinin dýþýndakilerin tümü hayaldir. Tarih ve isimler açýsýndan hiçbir deðeri yoktur. Larissa’nýn tanýtýmý için tasarlanmýþtýr.





Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn aþk ve romantizm kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Onu Ölesiye Sevmiþti
Severek Ayrılalım
Neden Terk Ettin
Güz Gülleri Gibi
O Yalancının Biriydi
Aþk Bu Mudur
Ölümüne Aşk
Aðlatan Anýlar
Unutulmayan acý
Aþk Nedir

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Muhabbet Kuþlarý Nasýl Üretilir
Mutluluðu Ölümü Ararken Buldu
Mustafa Efe
Bir Zamanlar Ben De Politikacýydým
Baðýmsýz Aday Deli Osman
Tarýmda Neden Ýlerliyemiyoruz
Bebek Can
Giritli Nevres Cafer Aða
Çýldýrtan Aþk
Yasak Aþk

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Acýlarla Yaþamak [Þiir]
Özleyiþ [Þiir]
[Þiir]
Bir Dosta Mektuplar 1 - 12 [Þiir]
Sevgiliye [Þiir]
Seni Düþündüm Yine [Þiir]
Alýn Götürün Beni Dalgalar [Þiir]
Ah Bu Sensizlik Yok Mu [Þiir]
Bir Rüzgardýr Yaþamak [Þiir]
Uyan Be Memet [Þiir]


Özcan Nevres kimdir?

1958 de gazetecilige basladim. O zamandan beri yazmaktayim.

Etkilendiði Yazarlar:
Yaþar Kemal, Ümit Yaþar Oðuzcan Fazýl hüsnü Daðlarca


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Özcan Nevres, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.