..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
"Denemeler"de gördüðüm þeyi Montaigne'de deðil, kendimde buluyorum. -Pascal
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Aný > Cafer ÞAHÝN




10 Aðustos 2007
Kabadayýlýk da Gitti Elden Netekim  
kabadayýlýk da gitti elden netekin

Cafer ÞAHÝN


1970'li yýllarý anlattýðým çok nefis diye taltif edilen bir öyküm


:BGEC:





KABADAYILIK DA GÝTTÝ ELDEN NETEKÝM…


Kentin ikinci derecedeki kalabalýk caddesinde pusulasýz ve rotasýz öylesine yürürken, birbirine karýþan ve birbiriyle yarýþan binlerce sesin yoðrulduðu uðultunun arasýnda, öteki sesleri egale eden tanýdýk ve ilginç bir ses, bir tespih þakýrtýsý çarptý ansýzýn þair dalgýnlýðýma…

Birden kafamý kaldýrýp sesin geldiði yere ve kiþiye baktýðýmda, þapkalý, þalvarlý yumurta topuklu pala býyýklý irikýyým bir adamla karþýlaþmayý beklerken, omzunda, okul çantasý, gene ayný omzunda gitarý, sað elinde iri taþlý ve albenili bir tespih bulunan ve tespihi þakýr þakýr sallayan bir genç kýzla karþýlaþtým. Ýçimden “kadýnlarýn el atmadýðý bir kabadayýlýk kalmýþtý, onu da erkeklerin elinden alýyolar” diye söylenerek ve gülümseyerek cakayla yürüyen, kabadayý kýzýn ardýndan hayretle bakakaldým…

Bu manzarayý aþýp gene tuhaf duygularla yürürken, birden çocukluðumdan kalan o caddeler sokaklar ve insanlar canlanýverdi gözümde…

70’li yýllar, bir gün okumak için, köyden þehre inmiþtim. Babamýn ellerine sýký sýkýya sarýlarak ürkek ürkek gözlerle ve adýmlarla gene ayný kentin ayný caddesinde yürüyordum…

Cadde ve sokaklarda, o zamanlar sayýlarý oldukça az kenarlarý kare kare süslü, tek tük taksiler, kýrýk dökük dolmuþlar, kamyonlar…

O zamanýn evleri de çoðunluðu kerpiç ve ahþap, kapýlarý tokmaklý cumbalý evlerdi sadece nüfusun yoðun olduðu yerlerde apartmanlar, çok katlý iþ hanlarý mevcuttu. Býrakýn köyleri, þehirlerin bugünkü tabiriyle varoþ yerlerinde bile elektrik enerjisi yoktu. Ýnsanlar günlük ihtiyaçlarýný mütevazý bakkal dükkanlarýnda karþýlýyorlardý. Býrakýn bugünkü pek çok devasa marketleri, marketlerin adý bile yoktu… Manavlarda ise, þimdiki gibi, kivi, ayva, brokoli, Hindistan cevizi þöyle dursun, bazý manavlarda portakal ve mandalina bile bulunmazdý. Þeker, sigara, tüp gaz ve gaz yaðý kuyruklarý halký adeta canýndan bezdirmiþti…

O yýllarda cadde ve sokaklarý dolduran insanlara gelince, kendi halinde, mütevekkil, mütevazi, nazik ve azami derecede birbirine saygýlý, yoksul, yoksun ama mutlu insanlardý…

Yüzlerde tebessüm, yüreklerde dobra dobra sevgi, kazançlarda bereket, eþlerde sadakat vardý.

Eski püskü de olsa tertemiz giysiler ve boyalý pýrýl pýrýl kunduralar giyilirdi…

Kadýnlar öbek öbek büyük gruplar halinde bir yere toplanýr, saatlerce neþeyle þen kahkahalarla söyleþirlerdi. Ýþ sahasý çok olduðu için erkeklerin çoðu özellikle kamuda çalýþýrdý…

Genç kýzlar, maksi denilen týrnaða kadar uzun etekler giyerlerdi… Ýstanbul, Ankara, Ýzmir gibi þehirlerde mini etekler yaygýndý. Doðudaki muhafazakar illerde ise, maksi, midi etekleri ve fistanlar giyilirdi. Þimdi olduðu gibi kot pantolon saltanatý yoktu. Kýzlar, televizyon, cep telefonu, internet vs. görsel teknolojik iletiþim araçlarý olmadýðý için, resimli cep fotoromanlar okurlardý habire… Hem öyle olur olmaz her yerde okuyamazlardý. Bu aþk hikayeli mini kitaplarý, aðabeylerinden ve babalarýndan gizli okurlardý… Genç kýzlarýn romanlardan baþka, en popüler hobilerinden biri de radyo dinlemekti. Bugün olduðu gibi kentlerde ve kasabalarda öyle onlarca özel radyo istasyonu yoktu. Hatta özel radyonun adý saný yoktu… O kýzlar, sokaklarda yüksek sesle konuþmaz, fýkýr fýkýr gülmez, babasýnýn yanýnda ayak ayaküstüne atmaz ve gene sokaklarda sigara içmezlerdi. Türkiye’nin sesi ve polis radyosu adlý radyolarý dinlerlerdi. En sevilen sanatçýlar Barýþ Manço, Nilüfer, Ajda Pekkan, Erkin Koray gibi bugün de popülerliðini koruyan sanatçýlardý…

O zamanlar, pek çok müzik parçalarý kaydeden kasetler ve cd ler yoktu. Sadece tek bir sarký kaydý alabilen plaklar vardý… Eðlenip dans etmek isteyenler, taþ plaklarda yankýlanan birkaç dakikalýk bir müzik sesiyle yetinmek durumundaydýlar. Biten plaklarý ikide bir deðiþtirmek zorunda kalmak, gençleri adeta hayatýndan bezdirirdi. Derken bazý evler televizyonlarla tanýþtýlar. Günde birkaç saatlik siyah-beyaz yayýn cana minnet bilinirdi. Salý günleri haberlerin ardýndan Türk filmleri yayýnlanýr, insanlar, hýsým akrabaya konuk-komþuya doluþup çýt çýkarmadan huþuyla haftada sadece bir kez izlenme þansý bulunan filmleri seyrederlerdi. O zamanýn deli kanlýlarý da, hakeza çok saygýlý ve edeplilerdi. Kýzlarýn býrakýn çantalarýný kapýp kaçmak ve onlarýn yanýnda sövüþmek, onlarla konuþup birþeyler sormak için bile dakikalarca hazýrlýk yapar, onlara nasýl hitap ederlerse daha uygun olur diye düþünür, ezilir büzülür, öyle konuþurlar yahut konuþmaya çalýþýrlardý… Sevgiler gerçek, iliþkiler çok doðal ve seviyeliydi… O günlerde gençler, oldukça geniþ paçalý, Ýspanyol paça pantolonlar ve geniþ yakalý gömlekler, ceketler, pardösüler ve paltolar giyerlerdi…

Yakalar rüzgarlarda, flamalar gibi hýþýr hýþýr dalgalanýrdý… Uzun saç ve uzun favül býrakan gençlerin futbol, satranç, dama, kitap gibi eðlenceleri vardý. Nazik ve kibar gençlerdi; En hippi kýlýklý olanlarýnda bile, terbiye, saygý, edep ve seviye vardý… Þimdi olduðu gibi en eften püften sebeplerden patlak veren taþlý sopalý ve silahlý kavgalar yoktu… O yýllarda, kavgalar, kargaþalar, kapkaçlar, kalleþlikler, bencillikler olmadýðý gibi cadde ve sokaklarýmýzý istila eden Ýngilizce ve muhtelif ecnebi dillerinde çevremizi kirleten, tabelalar da yoktu…

Hele, o zamanlar, üçbeþ kuruþ uðruna yahut cehaleti sebebiyle, din deðiþtiren, Müslümanken Hýristiyan olan mürted ve nasipsizler hiç yoktu…

Sözlerimi o günlerin en popüler sanatçýlarýndan biri olan, Erkin Koray’ýn nefis bir þarkýsýnýn sözleriyle baðlayayým:


Cambaz olduk bak hepimiz,

Ýp üstünde kaderimiz,

Gülüyoruz hep çaresiz

Gün ola harman ola…


Yahut o güzel yýllarý ve günleri yadetmek babýnda; bir diðer þarkýsýnýn sözleriyle:


Öyle bir geçer zaman ki…


Dediðim aynýyla vaki…





Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn aný kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Babamýn Radyosu
(Malatya / Hekimhan / Kurþunlu) Zahmedin (Güçlü) Köyü Ýlkokulu

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Mýsýrcý
Seni Gökte Ararken
Bingöl"lü Bir Kýrlangýcýn Öyküsü
Vakýflar Öðrenci Yurdu
Ablasýz Olduðu Ýçin Anlamsýz Bayram

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Kafa Kaðýdý [Þiir]
Aþk Serenadý [Þiir]
Benimle [Þiir]
Ayasofya Açýlacak [Þiir]
Cunta Dede [Þiir]
Gandi Kemal [Þiir]
Deli Kýza Serenat [Þiir]
Gurbet Biter [Þiir]
Aðýr Aþklar [Þiir]
Geri Dönmek [Þiir]


Cafer ÞAHÝN kimdir?

Dünyaya edebi ýþýltýlar saçmak için gelen biri olmak harikulade bir duygu,söz saltanatýnýn sultaný olmak,mülk saltanatýnýn sultaný olmaktan daha üstün ve muteberdir ÞAÝR-YAZAR CAFER ÞAHÝN Malatya'nýn yetiþtirdiði en önemli Þair ve Yazarlardan biri olarak kabul edilen Cafer ÞAHÝN, Hekimhan ilçesinin Kurþunlu Beldesine baðlý Güçlü(Eski adý Zahmettn)Köyünde doðdu. . . Ýlköðrenimini köyünde tamamlayan Þahin, daha sonra Malatya Ýmam-Hatip Lisesine devam etti ve bu okuldan mezun oldu. Kazandýðý Açýköðretim Fakültesi Ýktisat Bölümüne devam etmek yerine, kendisini tez zamanda büsbütün sanata adamak yolunu seçti. . . Genellikle serbest vezin tarzýnda þiirler yazan ve þiirleri usta iþi eserler olarak nitelenen Cafer ÞAHÝN, az olmakla beraber kafiyeli þiirler de kaleme almýþ ve bu tarz þiirlerde de baþarýsýný kanýtlamýþtýr. . . Þiirlerini GÖLGEMLE SÖYLEÞÝ ve NE BÝLÝYORSAN ANLAT adlý þiir kitaplarýnda toplayan Þair, bunun yanýsýra Deneme, Hikaye ve senaryo çalýþmalarýnda da bulunmuþ ve bu çalýþmalarýný þimdilik sanal ortamda pek çok sanat ve edebiyat sitelerinde yayýmlamýþtýr. . . 2001 yýlýnda ilk defa katýldýðý bir Makale Yarýþmasýnda Türkiye Ýkinciliði derecesiyle çok önemli bir baþarýya imza atmýþtýr. Edebiyat dünyasýna "YÜREÐÝMÝ ÝYÝ SAKLA" adlý þiiri gibi, sevilmenin de ötesinde bütün Türkiye'de adeta birer marka olmuþ þiirler kazandýran Yazarýn iki adet yayýmlanmýþ, biri Þiir, biri de deneme olmak üzere basýma hazýr iki kitabý bulunmaktadýr. . . çeviri Cafer Sahin MALATYA CURRENT AUTHOR POET POET-WRITER CAFER ÞAHÝN Malatya is known as one of the authors raised the most important poet and Cafer Sahin, Hekimhan spot in the town of Lead Strong (Zahmettn old name) was born in the village of . . . Falcon completed primary education in the village, then continued in Malatya Imam-Preacher High School and graduated from this school was. Rather than to continue winning the Open Education Faculty of Economics Department, chose to devote himself to art . . . Generally, the thesis also entirely free-verse poems written in the style and ingenious works of poetry known as Cafer Sahin, at least, although had written poems and rhyme in poetry of this kind of success has proved . . . NARRATIVE INTERVIEW and what I know my shadow's poems by the poet gathers books of poetry, as well as the trial, the story and screenplay, and this work is found in the studies of art and literature of many sites published in a virtual environment . . . Article Competition for the first time in 2001 with the participation of Turkey has achieved a significant degree of second place. Letters to the world "GOOD SAVE my heart" as his poem, almost a brand in Turkey was to be loved beyond all winning author of two published poems, one poem, one of which has two books ready for printing, including the trial . . .

Etkilendiði Yazarlar:
Divan Edebiyatý þairleri,Cumhuriyet dönemi þairlerinden,Necip Fazýl,Cahit Külebi,Attila Ýlhan vs.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Cafer ÞAHÝN, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.