..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yalnýzca hava, ýþýk ve arkadaþýn varsa hiç üzülme. -Goethe
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Deneme > Yaþam > Ýbrahim Kilik




17 Aðustos 2007
Erguvan Akþamlar (N)  
Gün Batýmý

Ýbrahim Kilik


Akþam deyince, yine bir þarkýnýn içli güftesi geçer içimden “Akþamýn olduðu yerde bekle diyorsun gelmiyorsun. / Çünkü seni çok sevdiðimi biliyor biliyorsun.” yahut bir baþka þarký:


:BIHJ:
Nedendir bilmem akþam sözcüðünü iþittiðim ve dillendirdiðim zaman. Hüzünlenirim. Haþim’in “Akþam yine akþam yine akþam /. Göllerde bu dem bir kamýþ olsam.” ve “Sular sarardý günün rengi perde perde solmakta./ Kýzýl havalarý seyret ki akþam olmakta.”dizeleri aklýma ve dilime takýlýr akþam sözcüðüyle birlikte.

Akþam deyince, yine bir þarkýnýn içli güftesi geçer içimden “Akþamýn olduðu yerde bekle diyorsun gelmiyorsun. / Çünkü seni çok sevdiðimi biliyor biliyorsun.” yahut bir baþka þarký:


“Yalnýz býrakýp gitme bu akþam yine erken.
Öksüz sanýrým, kendimi ben sensiz içerken.”

Her hâlde, akþam sözcüðünün hüznü çaðrýþtýrmasýnýn vebali þairlere yüklenemez. En azýndan ben böyle düþünüyorum. Olsa olsa þairler bizim hislerimize tercüman olmuþtur. Tabii kendi ruh haletlerini ifade ederken benzer durumlarý yaþayan bizleri de ifade etmiþ gibi hissediyoruz.

Öðrencilik yýllarýmýzda, yazar çizer takýmýndan bir hocamýz;.çocuklar, gittiðiniz þehirlerde mutlaka gurubun rengini seyredin çünkü gurup her yerde farklý farklýdýr. Bazý yerde mor, bazý yerde kýzýl(turuncu) bazý yerde de morla kýrmýzý karýþýmý yani erguvan renginde olur demiþti. Bir de þair Dilaver Cebeci’nin “Erguvan bakýþlý bir akþam üstü,/ Bir büyük caddede vurdular beni” dizeleri bu hocamýzýn sözlerini perçinledi beynime.Ben artýk gittiðim yerlerde; eðer akþamlayacaksam grubun rengini seyretmek için can atar oldum.Her ne kadar insana ölümü hatýrlatsa da, yeniden doðacaðý ümidi bu hüznümü hafifletir.Yeniden diriliþi çaðrýþtýrýr. Belki de bu yüzden hüzün bile buruk bir lezzet verir ruhuma.

Sonra “Oy akþamlar akþamlar,
Yine geldi akþamlar,
Evli evine gider,
Garip nerde akþamlar.” Türküsünün buruk lezzetiyle veda ederim akþama.Taze, zinde, berrak bir sabaha merhaba diyebilmek ümidiyle. Öyle ya “sabah ola hayrola “buyurmuþ erenler…. Ankara 17.08.2007



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn yaþam kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Argodan Esintiler
"Yok Bu Þehr Ýçre Senin Vasfettiðin Dilber"
Kýl ve Tüy
Kýlýç ve Kalem
Antalya'da Gün Batýmý
Yazmak Serüveni
Buðulu Günler
Muhabbet Ýksiri Çay
Hiçten Saadetler Ülkesi
Bî Bedel Peri

Yazarýn deneme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Türkçe Sevdasý
Yazmak Yahut Yazmamak
Argo ve Siyaset
Son Mülteci
Yazarlar Þairler ve Þehirleri
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 18
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 16
Ayrýlýðýn On Yedinci Günü
Erbil Kalesi'ni Gezerken
"Bir Fincan Kahve Olsa" Kitabý Üstüne

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Hüznümüz Kahverengi [Þiir]
Arzu 1 [Þiir]
Cin Biberi [Þiir]
Erguvanlar Lâleler [Þiir]
Zaman Dar [Þiir]
Düþ Gülü [Þiir]
Mülteci [Þiir]
Dem Masalý [Þiir]
Çççççççççççççççççççç [Þiir]
Piþmanlýk Bestesi [Þiir]


Ýbrahim Kilik kimdir?

Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay) Dilberin gamzeleri. Demliðin dem demleri. Bardakta keklik kaný. Tebessüm huzmeleri. Dostun dosta ikramý. Alýr yürekten gamý. Fincanda türkü söyler. Ýnce bellide mani. Zamanýn gül kurusu Gülde gülþen dokusu. Rehavetten kurtarýr. Pek de þirin doðrusu. Bardaktýr mihmandarý. Herkesin çeker caný. Yalnýz bu kadar deðil. Sohbetlerin mimarý. Ýnce bir gülüþ gibi. Ýçe süzülüþ gibi. Ülfete kapý açar. Kaldýrýr hep uzleti. Ankara,03. 09. 2007 Ýbrahim KÝLÝK

Etkilendiði Yazarlar:
Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay)


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ýbrahim Kilik, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.