..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Özyaşamöyküsü başka insanlarla ilgili gerçekleri anlatmak için eşsiz bir araç. -Philip Guedella
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Şiir > Çeviri > RemziEmreŞANLI




23 Ağustos 2007
The Bells  
RemziEmreŞANLI

:AAIB:
ÇANLAR

*** 1 ***

Dinle! ...
Berrak gümüşi çanları,
çanlı kızakları! ...
Ne evrensel bir kahkaha
gibi melodik kehanetler, ardında
-Çınnn, - çınnn, -çınnn
Nasıl da çınlıyorlar
Buzlu gece havalarında
Gökkubbe,
bütün yıldızlarıyla
göz kırpar gibi, o anda


Sen ve O...
Bir kristal zeresi berraklığında
Tempo tut! Tempo...
Bir ''' Runic (koşaradım) ''' ritmi ayarında (.1.)


Çanlar, çanlar, çalan çanlar...
Tıngırtılar,çıngırtılar
Nasıl da müzikal eşliğinde çınlıyorlar



*** 2 ***

Dinle! ...
Altın sarısı çanları,
iç ısıtan düğün çanları! ...
Ne evrensel bir mutluluk
gibi armonik kehanetler, ardında
Sımsıcak gece havalarında
Nasıl da sevimli ezgiler
Herbiri yaldız yaldız, notalarda


Ne akıcı bir espridir
- dinle- uçuşan
güvercin
ki kaplumbağaya (.2.)
-O h olsun, derken
ses titreşimleri akışında


Nasıl da tatlı
Nasıl da oturaklı
Gelecekte! ! !
Nasıl söylerler
Sürükleyici, coşkun
Tıngırtılar, çıngırtılar,
söylenti biçiminde
Çanlar, çanlar, çalan çanlar...
İnce bir uyum ikliminde



*** 3 ***

Dinle! ...
Arsız, yüzsüz çanları,
sesli ikaz çanları! ...
Şimdi
ürkek kulağında gece
Nasıl da korkunç, çığlıkları
Nasıl da büyük bir dehşet
Çok fazla dehşet
abartılı
Ve sadece feryat, sadece
Çılgın bir ateşte gibi
kulakları sağır eden yakarışlar
ve ümitsiz acılarda
daha da yükselen yakarışlar
daha da yükselen, gittikçe...


Gözü dönmüş bir arzu
ve azimli uğraşı
şimdi ya da hiç için
görüntüsü
Zaman...
yanında soluk yüzlü dolunay
Nasıl da büyük bir korkunun öyküsü


Nasıl da gürültüyle çarpışıyorlar
Adeta kükrüyorlar
Çok büyük bir öfkenin
dışa vuruşu
anlaşılan
Kalp atışları
(çılgınca)
havanın göğsünde
Kulaklara aşina olan
Ve bir o kadar belirgin
Havayı bölen sesler
Bir alçalır, bir yükselirken
akisler...


Çanlar, çanlar, çanlar...
Ve haykırışında hiddetler!


*** 4 ***

Dinle! ...
Demir gibi çanları,
ağır çalan çanları! ...
Ne evrensel bir vak'ar
gibi, tek bir ağızdan
haykırışları
Gecenin suskunluğunda
hüzünlü bir gözdağı
bir alçalıp bir yükselen
gıcırtılı tonunda,
haykırışları


Ve insanlar!
Ah insanlar! ...
Görüntüler
Her biri, bir başına yükselen
çan kuleleri


Yavaş yavaş, ağır ağır
boğucu bir yalnızlığın tadında
Hisset delicesi görkemi
Sanki taş kalpi bir yaratık
gibi...
Ne vahşi, ne insancıl
sadece silüetler
görünenler, hayaletler
ve onların gizemlikleri


Alçalıp yükselenler
Yuvarlanıp gidenler
Onlarn sinelerinden kopan
zafer çığlığı gibi
çığlıkları
Çanların çılgınca,
delice bağırışları


Çanlar, çanlar, çanlar...
Bir alçalıp bir yükselen oranda
-Çınnn, çınnn, çınnn
Nasıl da çınlayıp duruyorlar
Sen ve O...
Tempo tut! Tempo...
Bir ''' Runic ''' ritmi ayarında

Edgar ALLAN POE

Çeviren = Remzi ŞANLI



Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın çeviri kümesinde bulunan diğer yazıları...
Annabel Lee
I'm Nobody. Who Are You?
The Eyes
Alone
A Dream Withn Adream
El Dorado
The Conqueror Worm


RemziEmreŞANLI kimdir?

Dünyadaki birkaç milyar insandan biri. . .

Etkilendiği Yazarlar:
Edgar ALLAN POE ,Necip FAZIL KISAKÜREK,Mehmet Akif ERSOY


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2019 | © RemziEmreŞANLI, 2019
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.