Bazen evrende yalnýz olduðumuzu düþünürüm, bazen de olmadýðmýzý. Her iki durumda da bu düþünce beni afallatýr. -Arthur C. Clarke |
|
||||||||||
|
Bulutlarý aðlatacaktýn.Ve böylece çiçekleri ve buðday tarlalarýný sulayacaktýn.Oysa ellerin çoktan kan tutmuþtu.Avuçlarýnsa pamuk tarlalarý dolmuþtu.Vazgeçmiþtin yarana tuz basmaktan.Her yere pamuk ekmiþtin böylece yaralarýný iyileþtirmiþtin.Aðlamayý salya sümük þarkýlar söyleyenlere býrakmýþtýn.Neden neden öyleyse aðlamamak adýna bir nehre kendini atmýþtýn. Sözlerin bir nehir olmuþtu.Aðzýndan akan sular dudaklarýndan çaðlayanlar halinde kopmuþtu.Sen yüreðinin vanalarýný kapayarak coþmuþtun.Dünya yüreðinde bir fýndýk büyüklüðündeydi.Ve kabuklarýný kýrarak sular seller gibi kendine yollar ve yeni dünyalar kurmuþtun. Pamuk tarlalarýnýn üzerinde kanlý bulutlar dolaþtýðýnda ve her yerde yarasalar uçuþtuðunda çeþmeleri yýkmýþtýn.Artýk bir pamuk tarlasýnda nehre dönüþmüþtün.Hem yüreðine su serpmiþtin hem yaralarýný kendin sarmýþtýn. Karanlýk bir gecede hem þiir hem yalnýzlýk olmuþtun.Ne yýldýz vardý gökte ne de yaðmur.Þiir parmaklarýnýn ucundan akmýþtý.Sen mýsra mýsra avuç dolusu suya doymuþtun.Kendine ait bir dünya kurmuþtun.Masmavi sularda yüzmüþtün. Zamaný cehennem gibi tutmuþtun.Hayat akýp giderken ayak diplerinden küle dönüþmüþtün.Beynindeki kiriþler yýkýlýp ateþli düþünceler haline geldiðinde su su diye tutturmuþtun.Ve sonra dudaklarýndan serin ve ferahlatýcý cümleler döktürmüþtün. Böylece böylece yüreði yanýk insanlarýn sözcüsü olmuþtun. Bu hiç kolay olmamýþtý.Önce cehenneme gitmiþtin sonra yana yakýla gelmiþtin.Bir nehri sürükleyip getirmiþtin. Yaralarýna tuz basmaktan vazgeçmiþtin.Beyaz bulutlarý yeryüzünün kanayan yerlerine pansuman etmiþtin.Dünyayý iyilþtireceðini sanmýþtýn.Kendi saðlýðýný kaybetmiþtin.Sonra dünyanýn sesini,rengini ve þeklini deðiþtimekten vazgeçerek sadece vicdanýnýn sesine kulak vermiþtin.Ejdarha baþlý çeþmelerden yüreði yanýk insanlara su vermiþtin.Çeþme baþýnda þarkýlar söyleyerek hayatýn öküz sesine insanca sesleniþinle karþýlýk vermiþtin.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © osman demircan, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |