"Gülün dikene katlanmasý onu güzel kokulu yaptý." -Mevlana |
|
||||||||||
|
güzeldir sýra sýra palmiyeler sokaklarýnda essen’in tunus’a gitmeden esmerleþmiþ sarý saçlý kadýnlar on iki ay güneþinde yürekleri ýsýnýr kuþkum yok 2 gökyüzü mavi akdeniz’e dökülür ruhr çamlarýn altý serin toroslardan gözlerim ren’i 3 sahra’ya bir damla düþer önce vahaya dönüþüp sonra yeþerir tüm afrika ertesi güne kara gözleri kara afrika’nýn umutla bakar sina çölü sina ovasý olur cenneti baþka tanýmlar yeniden doðsa peygamber missisipi akar yemen’in ortasýnda wall street’te develer dolaþýr aç insan gecelemez central park’ta 4 özgürlük anýtýný ortadoðu’ya armaðan eder fransa sýnýrlar kalkar bir ülkeden diðerine geçmek için ne pasaport ne silah gerekir elde 5 vikingler piramit yapar kuzeyde hiç ölen olmaz ecelsiz kýrbaçlanmaz kimse vinçler yavaþ döner diye üstlerinde fransýzlar çalýþýr paris metrosunda korkmaz protesto etmez cezayirliler diðer yurttaþlar gibi gider iþlerine yeraltýnda 6 kimse sain nehrine atmaz kimseyi1 fransýz olduðundan dolayý kimse boðulmaz paris’in göbeðinde yirminci yüzyýlýn sonuna varmýþken öldürülmez2 ingilizce bilmeyenler ispanyolca da konuþur amerikan polisi resmi dil sen olur heryerde3 saç ve göz rengi deðiþir yalnýzca 7 ganj tertemiz geçer boydan boya hindistan’ý arýndýrýr birleþik krallýðý günahlarýndan kara camlý arabalar dolaþmaz sokaklarda korumasýz gezer baþbakanlar köþedeki meyhanede kafa çekip bir seçmeniyle danseder komþu ülkedeki kitapçýyla 1 Fransýz dazlaklarýndan bir grup Kuzey Afrikalý birini Sain nehrine atýp boðdular. 2 Erich Fried bir þiirinde, ABD’deki Attica Cezaevinde Ýngilizce bilmedikleri için dövülerek öldürülen göçmenleri yazar. Vatansýz 100 Þiir. 3 Olaf Palme’nin baþbakanlýðýndan sonra Ýsveç’in resmi dili »siz' yerine »sen' biçimde deðiþtirildi. (Gecikmiþ Þiirler, Kum Yayýnlarý, 1999) * Almanya'nýn Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti Kültür Bakanlýðý ve çeþitli kurumlarca düzenlenen þiir yarýþmasýnda birincilik ödülü.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Bekir Karadeniz, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |