Egoistlerin en güzel yaný baþkalarý hakkýnda konuþmuyor olmalarý. -Lucille S. Harper |
|
||||||||||
|
Dünya vefasýz, cihan ihtiyar. Cihanýn ihtiyarlýðýna, hayatýn darlýðýna bak. Onun hiç solmayan taze rengine aldanma. Bir delikanlý gibi görünen insanýn elindeki gül destesine dikkatli bakarsan o ateþtir. Pýnarýn o þen þakrak akýþýna kendini kaptýrma. Pýnar seraptýr. Kýblesi bilinmez, ona itibar etme. Bu dünyanýn bütün güllerinde senin bir dikenin bile yok. Onlarý taptýklarýna hediye edemeyeceksin. Ancak elinle getirdiklerini seninle götürebilirsin. Yükünü kýyamet denizine atýp çýplak kalanlar ancak canlarýný selamete çýkarabilirler. Bu dünya bir alýþveriþ evidir. Dünyayý verenler ötekini alýrlar. Ýster servet yýð, ister daðýt. Sana verilen, senden bir gün mutlaka geri alýnacak. Biri ipek eðirme sevdasýnda, öteki ipekle boðulma tasasýndadýr. Dünya metaýný mum ýþýðý gibi saç ki çerað gibi kendi nurunla aydýnlanma imkâný bulasýn. Ben dediðin putu kýr, bulunmaz Hint kumaþý gibi olma. Dünya varlýðýnýn üstüne elini deðil, kerem ayaðýný bas ki, sana putperest denilmesin. Hayat ocaðýnýn ateþi cehennem alevinden sýçramýþ kývýlcým gibidir. Ay kâinatýn kandili olduðu halde, yaðýný güneþten dilenmek zorundadýr. Susamýþ çiçeklere can veren bulut, bir tükürük deðerindedir. Canlarýn huzuruna sebep olan sudan ne zararlarýn geldiðini gemiciler daha iyi bilirler. Bu rahat, yurdu bozuk bir yuvadýr. Onun kusurlarýna hiç bakýlmaz mý? Kusurlarýna yüzünü çevirmiþsin, baþkalarýnýn kusurlarýyla ayný olmuþsun. Ya hünerleri orta yere çýkarmalý, ya da ayýplarýn aynasýný kýrmalýdýr. Kendi çehreni seyrederek onda kusurlar bulmalý. Marifet karanlýkta görebilmeli, yoksa gündüz ýþýðýnda kargalar bile görebilir. Allah yoluna sarf edilmeyen malýn deðeri zýrnýkla beraberdir. Mal sevgisi, onun renk ve niþaný içindir. Görünüþte tavus kanadý ile altýn ayný renktedir. Altýn sikkeyi demir kalýplarla keserler, o halde demirciler hükümdardan üstündür denilebilir mi? Karun saltanat nüfuzunu dünya malýyla kuvvetlendirmiþti, bu yüzden kuyuya düþtü. Malý baþýnda taþýrsan sana yük olur. Ayaklarýnýn altýnda bulunursa seni amacýna ulaþtýrýr. Mal vermek her ne kadar da can vermekle beraber ise de onu almamak vermekten daha hayýrlý olsa gerektir. Alýrken sana cihan hýrsý verir, varken canýna rahatlýk getirir. Onu harcamak için toplamaktansa hiç toplamamaktan daha güzel bir þey yoktur. Malý saklarsan baþ aðrýsý veren safraya benzer. Yersen safraný gideren meyve gibidir. Batý cömertliðe düþmandýr. Onun varý yoðu mal edinme kaygýsýndan ileriye gitmez. Daima Þark sultanýnýn verdiklerini, garp dilencisi toplar. Þark güneþinin getirdiklerini, garp akþamlar götürür. Ama güneþten bir þey eksilmez. Bütün kuþlarýn kuvvet vasýtasý kanatlarýdýr. Bütün bu kâinat dediklerimiz de hükmedicinin hâkimiyeti altýndadýr. Mal her ne kadar da görenlerin gözlerini kamaþtýrsa da baþýna toprak saçýlýnca aldatýcýdýr. Dikkat et; bu mal servet denilen hýrsýz bir gün külahýný kapmasýn. Bu gulyabani yolunu kesmesin. Zülfikar Yapar Kaleli
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Zülfikar Yapar Kaleli, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |