Yaþamak ne güzel þey be kardeþim. -Nâzým Hikmet |
|
||||||||||
|
( Bir haným beni çaya davet etti. Daha doðrusu kahveye. Gitmek gibi bir hatada bulundum ben de. Hal hatýrdan sonra , ikram faslý baþladý. ) - Buyrun Kâmuran Abla. Bu börekleri sizin için yaptým. Çay içmiyorsunuz diye su getirdim. - Teþekkür ederim. - Afiyet olsun. Soðumadan yiyin. ( Az sonra.) - Hýýýmmm ! Çok güzel olmuþ, eline saðlýk. - Bizim küçük yeðen bir amel ( ishal ) Kâmuran Abla, bir amel olmuþ... Karným aðrýyo diye kývralandý. Sonra, midem bulanýyo dedi...Sen , bi kus ondan sonra, bi kus. Amerikan salatasý gibi çýkardý, her yer battý Kâmuran Abla...( Bir daha Amerikan salatasýný deðil yemek, görmek bile istemiyorum .) - Üþüttü mü ne yaptý...( Þimdi ben de kusacaðým.) - Galiba...Yemyeþil safra çýkardý. Baktým kusmuðuna, öðleyin yediði leblebiler olduðu gibi çýkmýþ. Leblebili Amerika salatasý gibi. - Vah vah ! ( Bir daha leblebi yersem, iki olsun. ) - Yaaa !...Ýyileþti ama, þimdi oynuyor dýþarýda. Daha duruyor kusmuklu kýyafetleri, biraz sonra yýkayacaðým. Bi de kokuyor ki kýyafetleri ekþi ekþi. Ööððð ! Þimdi de ben kusaca`m. - Yukarýda bir týkýrtý var, üst katta mý oynuyor yoksa ? - Ah sorma Kâmuran Abla ! Üst kat fare dolu...Lütfen yiyin Kâmuran Abla...Bi görseniz, her biri kedi gibi farelerin. Geçen dolabý bi açtým , dolabýn içi fare pisliði dolu...Kâmuran Abla ! Neden yemiyorsunuz ? Beðenmediniz mi? - Ne bileyim, birden iþtahým kaçtý. Hasta olacaðým galiba. - Dün gece ben de çok hasta oldum. - Hayýrdýr ? - Sorma Kâmuran Abla. Barsak tembelliði var bende. Bi türlü büyük abdesimi yapamýyorum, ; taþ gibi, taþ. Çýkarabilene aþk olsun. Çocuk doðuruyorum sanki. Çýkaramayýnca da böööyle davul gibi þiþiyo karným. Ondan sonra da karným aðrýyor. Aðrýdan kývralan bakalým, kývralan. - Yürüyüþ yap , çok iyi gelir. - Þehir dýþýna çýkýnca korkuyorum, her taraf köpek dolu. Ah , köpek deyince aklýma geldi ; bizim köpek de hasta. Gözleri çapaklanmýþ , böyle macun gibi akýyor...Öyle kötü kokuyor ki !...Bir börek daha yer misiniz Kâmuran Abla ? - Hayýr, teþekkür ederim. - Üstelik pire sarmýþ zavallý hayvaný. Yürürken neredeyse pireler dökülecek...Böreðin yanýna meyve suyu verseydim keþke. Ýçmiyorum dediniz diye ýsrar etmedim. - Ýstemem, saðol . - Siz gidince köpeði yýkayacaðým. - Yýka yýka. - Sonra tuvalete iþçi gelecek Kâmuran Abla. - Hayýrdýr ? - Sormayýn. Sabah bir kokuyla uyandým. Bir baktým, tuvalet taþmýþ. Koridor bok içinde....Lütfen buyrun, yiyin Kâmuran Abla...Nasýl kokuyo, nasýl kokuyo. - Öööööööööððððð ! Gerisini yazamayacaðým. Üzgünüm !
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |