Kurguyla gerçek arasýndaki ayrým, kurgunun mantýklý olmak zorunda olmasý. -Tom Clancy |
|
||||||||||
|
Karý koca her ikisi de öðretmen emeklisiymiþ bizim gibi. Adam son zamanlarda karýsýnýn eskisi kadar iyi duymadýðýndan þüphelenmeye baþlamýþ. Karýsýnýn sýnýfta çocuklara sesini duyurmak isterken kulaklarýnýn deformasyona uðrayabileceðini, bu nedenle onun bir Kulak Boðaz Burun doktoruna gitmesini istiyormuþ. Belki de bir iþitme cihazýyla bu problemin giderileceðine inanýyormuþ. Ancak konuya nasýl yaklaþmasý gerektiðinden pek emin deðilmiþ. Eþinin bu durumunu yakýndan tanýdýðý bir doktora sormuþ. Doktor, adama, karýsýnýn ne kadar duyduðunu anlamasý için basit bir yöntem önermiþ: "Yapacaðýn þey þu; karýndan 40 adým ileride dur, normal bir konuþma tonuyla bir þeyler söyle. Eðer duymazsa 30 adýmda ayný þeyi tekrarla, sonra 20 adým; yanýt alana kadar ayný þeyi tekrarla." O akþam karýsý mutfakta akþam yemeðini hazýrlarken adam iþlemi uygulamaya koymuþ. 40 adým uzaklýktan karýsýna normal bir konuþma tonuyla seslenmiþ: "Hayatým bu akþam yemekte ne var?" Yanýt yok. Mutfaða biraz yaklaþmýþ. Uzaklýðý 30 adýma indirmiþ ve soruyu yinelemiþ. "Hayatým bu akþam yemekte ne var?" Gene yanýt yok. Mutfaða biraz daha yaklaþmýþ, þimdi 20 adýma gelmiþ ve yine sormuþ. Adam mutfaðýn kapýsýna gelmiþ artýk mesafe iyice azalmýþ ve býkkýn bir durumda: "Hayatým bu akþam yemekte ne var?" Gene yanýt alamamýþ. Bu kez karýsýna iyice yaklaþmýþ ve iyice duyacaðýndan emin bir þekilde ayný soruyu sormuþ: "Hayatým bu akþam yemekte ne var?" "Hayatým beþinci kez söylüyorum, tavukkkkk!" Bu olaydan anladýðým þu: Belki de problemler genelde düþünüldüðü gibi karþýmýzdaki kiþilerde olmayabilir. Problemlerin nedenini biraz da kendimizde aramalýyýz. Konuyu bu þekilde dramatize etmeye gerek yok. Sorunu kendimize çevirmek için hiç kimse geç kalmýþ sayýlmaz. Çünkü bir iþe ne zaman baþlandýðý deðil, nasýl baþlandýðý önemlidir. Kendimi, -doðru söylemek gerekirse- bu fýkrada bulduðumu itiraf etmeliyim. Ýletiþim kazalarýna yol açan þeyin kendimize ayna tutmaktan kaçmak olduðunu size söyleyen biri olmuþtur muhakkak. Gelin o zaman þunda anlaþalým: Ayný dili konuþanlar deðil, ayný duygularý paylaþanlar anlaþabilir.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Akþahan, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |