Þiir, seçmek ve gizlemek sanatýdýr. -Chateaubriand |
|
||||||||||
|
Pürüzsüz bir tende yara açmak, kanatarak. Kolay deðildir. Elinizde bir neþterle sizi çok seven birini kanatmak ne kadar kolay olabilir ki. Niye terk eder insan. Deneme yanýlma yöntemini mi? Kullanýr aþkta “Belki onunla mutlu olabilirim.” Diye baþlar. Kendisine olan bütün ilgileri deðerlendirir. Baðlar kendine birilerini ve terk eder. Aslýnda her terk edenin, içinden terk etmediði biri vardýr. Terk edende terk edilmiþtir. Birisi onun tenine de neþteri acýmasýzca yavaþ yavaþ, kanata kanata batýrmýþtýr. Onunda yaralarý vardýr. Ve kabuk tutmuþ defalarca kanatýlmýþtýr. Bir gün iyileþmiþtir. Sadece izleri kalmýþtýr. Kimse birine bile bile acý çektirmek istemez, üzülür. Deðil mi? Bu benim duyduðum en komik kandýrmaca. Ýçinden birini terk edememiþken hayatýna birisini dahil etmek ve üzülmek… Bahane bulmak da lazýmdýr terk etmek için hele birde içinden terk edemediðin hala sendeyse. - Niye diye sorar.(terk edilen) Terk edenin cevaplarý hazýrdýr. Uzaksa eðer mesafe, yakýnýndaysa soðuksun, güvenemiyorum, sevmiyorum, olmuyor seninle yapamýyorum. Niye açýkça içimden onu terk edemedim hatalýydým o varken seni hayatýma dahil ettim belki olur diye. Olmadý yapamadým demez. Hani liseli küçük kýzlar vardýr ya ailesini bahane eden yada bu yaþta ciddimi düþüneceðim seninle deyip kestirip atan küçük beyler. Onlarýn ki kadar komiktir bu cevaplar. Terk edilmekte kötüdür. Her þeyin elinden alýnmýþ gibi olur. Oturur nedenler niçinler içinde kaybolursun. - Böyle deðil de böyle olsaydý daha mý iyi olurdu. Sonra acabalarýn içinde boðulursun. O da beni düþünüyor mu þimdi özlüyor mu ben gibi seviyor mu hala dersin. Oysa o senden vazgeçip çoktan gitmiþtir. Belki de bir baþkasýyladýr bilemezsin, düþünürsün… Bir süre sonra alýþýrsýn, ama onun eksikliði kapanmaz. Bir ümit döner diye bekler bir yanýn her zaman. Onun eksikliðinin yerini gurura ve kýzgýnlýða býrakýrsýn sonra çok kýzarsýn. Hatta baþkalarýnda ararsýn mutluluðu yeniden sevmeyi ama beceremezsin o seni terk etmiþ olsa da sen onu içinden bir türlü terk edemezsin. Sonra zaman geçer ve kendini onsuzluða iyice alýþtýrýrsýn. Sonra geçen zamanýn hesapsýz bir yerinde o tekrardan gelir ve sen kýzgýnlýðýný gururunu hepsini fýrlatýrsýn bir kenara dönersin ona… yada zaman geçer iyice alýþýrsýn onsuzluða, o dönmez ve yaran iyileþir, kabuðu düþer derin tazelenir yeni sevdalara. Terk etmek ve edilmek ikisi de garip duygulardýr, ama bizim içindir. Gülmek, aðlamak kadar doðaldýr. Terk etmek pürüzsüz bir tende yara açmak kadar zordur. Terk edilmek o yüzden daha kolaydýr terk etmekten, bir gün terk edenin açtýðý yara kabuk tutar ve deri tazelenir, kabuk düþer yeni sevdalara. ---------------------- Çiðdem TAÞ
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © çiðdem taþ , 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |