Kendinden daha uyanýk insanlarý iþe aldýðýn zaman, senin onlardan daha uyanýk olduðunu kanýtlamýþ oluyorsun. -R. H. Grant |
|
||||||||||
|
Sayýn baþbakanýn kullandýðý dil malum. Öfke dolu, hiddet dolu sözler sarf ediyor sýk sýk ; birilerine hakaret ediyor, argo sözcükler kullanýyor. Þirretlik, alçaklýk, yaaaaa, be , monþer eskileri gibi sözcükler dilinden düþmüyor. Her an küfür edebilir. Zaten geçenlerde, küfür edebileceðini aðzýndan kaçýrdý : “ Erdoðan: Þimdi sizleri þuradaki megaboard'dan tünelin açýlýþýna davet ediyorum. Hep birlikte burayý izleyeceðiz. Ve buradan göreceðiz. Görevli: Baðlantý yok efendim. Erdoðan: Nasýl yok ya? Görevli: Tünelle baðlantý yok efendim Erdoðan: Niye yok olur mu öyle þey ya? Þimdi küfür ettireceksiniz bana. ”…..( gazeteler) Davos’taki moderatör için de , “ Az daha vuracaktým. ” dedi... Baktý ki baðýrýp- çaðýrmak prim yapýyor ; daha da fazlasýný yapabilirim demek istedi yani. Anlaþýlan o ki ; külhanbeyi aðzýnýn halk tarafýndan beðenildiði zannýna kapýlan bazý siyasiler de baþbakanýn izinden gidiyorlar. Baþbakandan ilham alan bakanlarýn, milletvekillerinin aðýzlarýnýn bozulmasý çok normal. Ne demiþ atalarýmýz : “ Anasýnýn çýktýðý dala, kýzý salýncak kurar.”…..Baþbakaný kendilerine örnek alanlarýn , aðýz bozukluðu konusunda baþbakaný sollayacaklarýndan eminim. Erkeklerin büyük bir çoðunluðunun karýsýný dövdüðü bir toplumda – ki, bunu toplumbilimciler söylüyor- , böyle külhanbeyi aðzýnýn bazý kesimlerce takdir edilmesine hiç þaþmamak gerek.” Benim 3 tane karým var, gül gibi geçinip gidiyoruz.” diyenlerin bulunduðu bir toplumda, külhanbeyi aðzýnýn ödüllendirilmesine de þaþmamak gerek. “ Seçim bürosu açýlýþýna gelirken konfeti yaðmuruyla karþýlanan Devlet Bakaný M. Ali ÞAHÝN, maytap patlatýlmasý sonucunda irkilerek 'Bu ne la ! ' diye tepki gösterdi.”.....( gazeteler)…. Baþbakanýn sözlerinden sonra, sayýn bakanýn sözleri aslýnda hafif bile kaldý. Egemen Baðýþ; 10. Cumhurbaþkaný Ahmet Necdet Sezer’ in, Baþbakan Bülent Ecevit’in önüne anayasa kitapçýðý “atmasý ” ný, “Adamýn biri bir anayasa kitapçýðý fýrlatmýþtý ” diye hatýrlattý balýkçýlara. Egemen Baðýþ’ a, seçim sohbeti yaptýðý balýkçý tepki gösterdi. Balýkçý, Baðýþ’ a, “ O ,adamýn biri deðil Cumhurbaþkaný’ ydý ” yanýtýný verdi….Cumhurbaþkaný olup - olmama konusunda balýkçýlarýn fikrini alan sayýn baþbakan, bu duyarlý balýkçýnýn nezaketinden, birilerinin örnek almasý gerektiðine inanýyor olmalý. Egemen Baðýþ, bununla da kalmadý. Arkasýnda % 70 – 80 halk desteði olan Þiþli Belediye Baþkaný Mustafa Sarýgül için de ” þovmen ” dedi. “ Þimdi onunla uðraþýyoruz.” dedi. Peki biz, böyle uygunsuz sözler sarfeden kiþilere, onlarýn üslubuyla bir þeyler desek ? Olur mu? Hiç yakýþýk alýr mý ? Hükümetin borazaný, yaðdanlýðý ve dalkavuðu olan iþte falanca gazeteci; baþbakaný göklere çýkardý, desek. Külhanbeyi aðzýyla konuþan baþbakan, böyle böyle dedi, desek. Adamýn birinin karýsý da köþkte, gereksiz yere þu kadar milyon para harcýyor, desek. Adam, devletin olanaklarýyla miting düzenliyor; devleti saðmal inek gibi kullanýyor, desek. Þu bakan olacak herif; A. Necdet Sezer’ e , adamýn biri dedi, desek. Adam, bakan parçasýyým diye þöyle þöyle yapýyor, desek. Ben köpeklerle yatýp kalkmam ama, adamýn biri gibi tarikat þeyhlerinin de eteðini öpmem, desek. Baþbakanýn karýsý, Filistin’ e yardým toplayacaðýna, önce Türkiye’deki aç çocuklara baksýn. Tuzla’daki cinayetlere eðilsin madam. Sýrf Müslüman olduklarý için, onlarýn üzerinden kocasýna oy toplamaya çalýþýyor bu kadýn, desek. Bu adamlar toplumu, dilenciliðe – çingeneliðe alýþtýrýyorlar, desek. Der miyiz böyle þeyler ? Asla demeyiz, çünkü terbiyemiz müsaade etmez. Çünkü bizim, taaa çocukluðumuzda kulaðýmýz çekildi bu konuda. Ne zaman azýcýk ama azýcýk aðzýmýzý bozmaya kalkýþsak; hep azarlandýk, ya da uyarýldýk büyüklerimiz tarafýndan. Hatta ve hatta “ Aðzýmýza ( dilimize ) biber sürülmek” suretiyle cezalandýrýlmakla tehdit edildik. Býrakýn birisine “ adamýn biri, kadýnýn biri ” demeyi; “ Hiç kimseye, bu denmez. O kiþinin bir adý var.” diye öðretildik. Aðzýmýzý bozmamýza, bizim çiçekten renkli, sudan duru Türkçemiz de izin vermez zaten. Kimseye hakaret etmeden, aðzýmýzý bozmadan konuþuruz, yazarýz. Çünkü biz; dilimizi doðru ve güzel kullanmanýn, bir vatandaþ olarak görevimiz olduðunun bilincindeyiz. Dilimizi bozmaya kalkýþanlarý uyarmanýn sorumluðunu taþýyor olduðumuzun da farkýndayýz. Biz Türkçe’ yi Coþkun Ertepýnar’ý n dizelerindeki gibi biliriz. “ Türkçe ! Gece, gündüz þakýdýðým dil! Sevinçlerimin, üzüntülerimin türküsü Türkçem ! Seni seslendiremediðim gün, gün deðil, Çiçeksiz, kuþsuz kalmýþ gibidir bahçem.” (Coþkun Ertepýnar) Sevgili okurlar! Aman dikkat. Aðýz bozukluðu bulaþýcýdýr. Siz siz olun, aðzý bozuk siyasetçileri dinlemeyin, onlarý örnek almayýn. Yazýk olur Türkçemize, yazýk olur dilimize.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |