..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yazar yazý yazmayý baþka insanlara göre daha zor yapan insandýr. -Thomas Mann
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Bireysel > iLkEsU




28 Haziran 2009
Zaman Sarmaþýðý 3  
iLkEsU
sana ben hikayeler anlattým aþkýný gözler önüne sersin diye..


:BAHE:
Derelerin nehirlerle birleþtiði yerlerde balýk kabarcýklarýyla nefes veren canlý sular hýþýrdadý ve mor kanatlý bir menekþe rüzgardan ve çiðden kopardýðý baþýný konaðýn tahta döþemesine býraktý..

Adamlardan biri menekþenin üstüne bastý ve ayaklarýna uzanýp konaðýn seyrine daldý..

Göçmenler misafirdiler.. Uykularý sonrasý dinç gözlerle dirildiler.. Çocuklar henüz salýncak ümitken saðuktan al topuklarýný kalýn yün çoraplarla süslediler.. Kadýnlar banyo avlusunda adamlarý beklediler.. Her biri bir yalnýzlýkla yemeðe indiler..

Yemekte bakýr tabak ve bardaklar kullanlýdý. Ekmekler konak aþçýsý tarafýndan yapýldý.. Kaselerle portakal ve elma yediler.. Kaseler bazý çocuklarýn yüzlerine gülümsediler..

Yemekten sonra kasabayý örttü gece tüm günü uykuya yatýran bu göçebeler zamanýn sesini iþitmediler..

Ertesi gün yollarýna can vermek için konaðýn avlusunda beklediler.. Konak sahibinin yaþlý öfkesi yüzüyle güneþe serpilirken kþ daha sert örtüsüyle insanlarýn yüzünden aktý bir avuç su gibi aydýnlýk ve su gibi ýslatarak..

Atlar ahýrlardan çýkarýldý çcuklar ve kadýnlar at üstündeydiler ve adamlar konak sahibiyle tokalaþtýlar uykudan arda kalan odalarda çarþaflar bazý çocukalrýn bilkeleri gibi kirliydiler..

Adamlar atlarýn iplerinden tutup kasabanýn türküsünde gezindiler yol bitiminde yokuþ yukarý göçlerini sürmek için adýmlarýný sürgünlediler..

Vadiyi kasabadan ayýran nehrin dere sarmaþýklarýndan geçtiler.. Yollarda unutulan uzak eþyalar gördüler.. Birkaç tepe ilerleyip gün ýþýðýnda beklediler.. Maðara oyuklarý ve engebeli araziler aþtýlar küçük alanlarda var olmuþ düzlükleri seçtiler.. Kadýnlar ve çocuklar atlardan indiler.. Düzlükler ortasýnda siyah çadýlrlarý serdiler.. Ateþle olduklarý yere sabitlenip geceyi günün kýsýk gözlerinin bittiði yerde beklediler..

Bir çadýrýn altýnda uzayan geniþ bir çukur vardý.. Çocuklardan bir kýsmý çukurun üstüne bastý.. Çadýrý çukura çeken pervasýzlýk birkaç anne tarafýndan ustaca tokatlandý.. Çocuklardan birinin yüzünde aðlamaya meyilli bir tokat ustaca arþýnlandý.. Çocuk çadýra küstü ayaklarýný ovaya uzattý.. Göçmenleri geride býrakýp gecenin yolunda yokuþa týrmandý.. Geri dönmek istediðindeyse çadýr ahalisinin yolunu bulamadý..

Yüzünde pervasýz damgasý tatlý bir yudum su gibi içini yaktý.. Çocuk içindeki ateþi aðlayarak azalttý.. Ormanlýk arazinin vadiye deðdiði yerde çocuk karardý.. Dönüþ yolunu çocuk o gece bulamadý.. Ormanýn derinliklerinden nehirlere uzayan kayalýklardan bir maðarayý aradý maðarada oturup soðuktan çekilen parmaklarýný þýklattý.. Hiç ses gelmiyordu bu çocuðu epeyce þaþýrttý..

Türkülerden geçtiler ve kayalýklarýn özleminden bir þal gibi betimlendiler.. Dalgalýydý nehirler denizlerinden içtiler.. Göçmen fikirler adýmlayarak hayatlarýný çocuklarýný büyüttüler.. O gece dalgakýran bir akþam indi gecenin içine.. Çocuklardan birinin yokluðunu göçmenler kendi yorgunluklarýndan bilmediler.. Türkülerden içtiler.. kayalýklarýn üstünde özlemden bir þal gibi bulutlar yükselirken gün gelene dek yüzlerini kabahatleriyle örttüler..

Çocuk maðaranýn soðunda saklanan yalnýzlýðýný kalabalýk sesleri yititrerek kovalamaya baþladý.. Maðara içinden gelen farklý sesler çocuðun küçük ellerinde büyük taþlarla kovalandý.. Maðaranýn içinde bir taþ hizasýnda bir ateþ yanýyordu.. Ateþ renginde bir umutla çocuk ýþýða doðruldu.. Iþýðýn geldiði yerde birkaç kadýn yaþlý bir adam ve daha genç bir adam oturuyordu..

Çocuðun varlýðýný fark eden yaþlý kadýn çocuðun gördüðü bu küçük yabancýnýn yerini iþaret parmaðýyla yineledi.. Ýkinci defa yaptýðý bu hareketi gören genç adam oturduðu yerden çocuða doðru usulca ilerledi.. Çocuk o geceyi kadýnlarýn arasýnda uyuyarak geçirecekti..

Ertesi sabah gök gürültüsüyle çadýrlarýn üstüne devrilen damlalar saða sola düþen yaprak hýþýrtýlarý ve rüzgarýn dalgalý sesini iþiten göçmenler uzandýklarý yerlerinden kalktýlar.. Çocuklardan birini kaybetmiþ olan uzun çadýrýn yüzü gibi buruþ buruþ bir yürekle kadýnlardan biri bir kaybýn farkýna vararak gönlünü yaðmura dökerek kaybolmuþ çocuðu aramaya baþladý.. Kadýný takip eden bazý adamlar çocuðu bulamayacaklarýný düþünürken bazý çocuklar kardeþlerinin kaybolmasýyla yeni bir oyun kurmaya baþladýlar..

Ormanlýk arazinin vadiye deðdiði yere geldiklerinde maðaranýn içerisinden yükselen seslere kulak verdiler.. Genç adamýn uzun gölgesinin maðaradan ormanlýk araziye düþtüðünü fark eden göçmenler çocuðu kucaklamak için maðaraya girdiler.. Genç adam eþliðinde çocuk göçmenlerin elinde çadýrýna dönerken göçmenler tarafýndan üç altýn tepsi hediye edildi genç adamdan maðaradaki genç dilbere verilmesi söylenerek..

Üç altýn tepsi maðaranýn eski kayalarý üstünde yýllanarak geçirdiði geceleri sindi üstüne.. Günlerden bir gün çaðlayan konak civarýnda unutuldu tepsiler bir hüzün gibi.. Adýmlarý eþ düþmeyen bir çatýþmadan arda kalan aðýtlarla yükseldi göz yaþlarý göðe..

Tepsileri bulan kasabalý çocuk konaða koþtu.. Ýnsanlardan ve baðýrýþlardan kaçarak.. Tepsileri konakta yer taburesinin üstüne býraktý.. Yaðmur o gün kaçýþ yaðýyordu ve göçmenlerden iri sesler yükseldi.. kapý giriþinde istiflenmiþ bir kaç yumakla bir kaç kedi sesi karýþýklýðýnda açýlan yaðmur hýþýrtýsýna doðru çocuk durdu..

Üç altýn tepsi..

Hepsi tunçtan bilekliklerle sarmalanmýþ ellerde taþýnýyor þimdi.. bir yer sofrasý hizasýnda eðilerek ve yalýnayak geçiyor bildiklerini..

Yankýsýna acýsý düþmüþ bir sesi kovalýyor konaktaki kadýn yerlerde süpürülmeyen kaldýrýmýn yanýltýcý dokusu ve hiçbir tabaný okþamayan o ýssýz uyku saatelerinden kalan ahmaklýk ve köleleik korkusu yine yalýn ayak..

Sana kendine dönmeni vaat eden bir alanda hizasýna Güneþ’in bile düþtüðü taþ evlerden ve kerpiçten aþklardan ve yüzüne yüzünü süren nefesten rüzgarlardan þal gibi gönlünü ayýrýp sýnýrýný þal gibi üstüne abanan yýldýz okyanuslarýndan geçeceðim.. seni ben göçmen sevdalardan.. nehirleri denizlerinden uyandýran ve suyu kemiklerinden ayýran eski haikyelerden bileceðim..

Üç altýn tepsi göðe doðru.. hepsi tunçtan bilekliklerle baðlanmýþ zaman yarasý kadýn teni þimdi konak avlusunda yaðmur damlalarýný ezen çatýþma kaçkýný çocuk gözlerinde yükselerek..

Ak saçlý ve kara gözlü susuþlarla sunuluyor.. bir kadýn sunuyor kendini dijital kenetlenmelerle iþlenmiþ bir arka bahçede çok sesli ellerle dokunulmamýþ.. çok renkli ve eþli döþemeleriyle bir kenti henüz hiç sevmemiþ.. dudaklarýnda ayný yarým Ay ve gülümsemesinde yýllar ince ve belirgin..

Konak avlusunda tunçtan bilekliklerle tepsilere dokunulmuþ bir tekrarý yaþýyor göçmen fikirler.. Göçebe sevdalarýn unuttuðu gönüllerle dijital kenetlenmelere boyun eðmiþ bir çað avlusunda kalbimdeki konakta bana sunulmuþ altýn tepsilerle bekliyorum bir çatýþmadan uzanacak olan ödülden ellerini.. ve içimdeki sessiz çocuk yaþlý kadýn ve onca adam kýrýyor öfkemi yüzüme.. zamanýn sesini iþitemeyenler hep yaþadý bir benzerleriyle.. Nehirlerle geldiler türküler biriktiler.. Günleri gecelere serdiler.. ve göç ettiler.. ellerinde tunçtan bileklikler ve onca nefer.. bir konak içi aþklarý dinlediler.. sana geç kalan bir kaç asrýn bugününe asýlýr gibi çekiþtiriyorum öfkeni.. ne zaman kasabalarýn büyüdü içleri.. adamlar büyüdü ve göçler sustu ne zaman..
seni ben hangi asrýn kaçýncý diliminde buldum ve tuttum sözlerimi asýrlar boyu ben tuttum tunçtan bilekliklerle göðe tutulan umutlar gibi sakladým bende kalan sözden hatýrayý bugüne devþirmeye sakladým hikayeler içinde altýndan yer etsin diye.. sana ben hikayeler anlattým aþkýný gözler önüne sersin diye.. göçmen hatýralarý sesledim sana iklimler biriktirdim zamanlarca benimle yaþlansýn diye varlýðýn ve neden susmuþtun gözlerimle bildiklerimden? varlýðýndaki yokluðunu artýk ben seninle.. unutuyorum



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn bireysel kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ýhtiyar Sakki'nin Tozlanmýþ Kütüphanesi

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ruhi Bunal'ým
Köstekli Saat
Zaman Sarmaþýðý 2
Ayrýlýþ

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Düþ Erken [Þiir]
Ýnsan Kaçarken Düþer [Þiir]
Eylülde Gezen Balýk [Þiir]
Lüferin Yapraklarý [Þiir]
Aþk Aðlar [Þiir]
Gri Deðil Beyaz [Þiir]
Ankara [Þiir]
Güzler [Þiir]
Ýki Harf [Þiir]
Ben Ýstanbul Olayým [Þiir]


iLkEsU kimdir?

ORÝJÝNDEN NOTLAR

Etkilendiði Yazarlar:
JOHN FANTE, LATIFE TEKIN, J.D. SALINGER, SAMUEL BECKETT,SYLVIA PLATH,NILGUN MARMARA


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © iLkEsU, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.