..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yaþamak ne güzel þey be kardeþim. -Nâzým Hikmet
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Aþk ve Romantizm > ozan




19 Kasým 2009
Cumba  
ozan
.... Yeni aldýðý yazlýðýnda ikinci, günüydü adamýn. Kahvaltýsýný yapmýþ, her sabah vazgeçmediði alýþkanlýðý olan Türk kahvesini yudumlamaktaydý aðýr aðýr. Birden gözü denize takýldý, huzur dedi, þekersiz kahvenin aðzýnda býraktýðý kekremsi tatla. Alabildðine duru, cam kadar þeffaf ve tanýklýk ettiði tarihe yakýþýr bir sakinlik, göz kýrpýyor, güneþ parýltýlarýyla, cunda sahilinde deniz. O an, efsanevi deniz kýzý belirse sahilde, hiç kimse þaþýrmazdý.


:AGBC:
.... Yeni aldýðý yazlýðýnda ikinci, günüydü adamýn. Kahvaltýsýný yapmýþ, her sabah vazgeçmediði alýþkanlýðý olan Türk kahvesini yudumlamaktaydý aðýr aðýr. Birden gözü denize takýldý, huzur dedi, þekersiz kahvenin aðzýnda býraktýðý kekremsi tatla. Alabildðine duru, cam kadar þeffaf ve tanýklýk ettiði tarihe yakýþýr bir sakinlik, göz kýrpýyor, güneþ parýltýlarýyla, cunda sahilinde deniz. O an, efsanevi deniz kýzý belirse sahilde, hiç kimse þaþýrmazdý. Son yudum aldýðý kahvesini usulca koydu masaya. Tüm sahili baþtan sona görebilmek için ayaða kalktý, balýk tutan insanlarý görünce ,tarifsiz bir çocukluk kapladý içini, dünyadaki tüm lisanlar yetersiz kalýrdý, bu sevinci anlatmaya. Acelesiz bir cabuklukla, topladý hemen masayý.
Cundanýn dar soklarý ve güler yüzlü insanlarý arasýnda dolaþarak, ilerledi, balýða gitmek için akþam serinliðini bekleyecekti. Eski bir taþ evden bozma, tarihi saygýnlýðýna hiç el vurulmadan yapýlmýþ, bir kahvehaneye oturdu. Hayatýnda ilkkez cumbalý bir kahvehane görmüþtü, kendi evininde gibi hissetti. Buradaki insanlar hariç kaç kiþi bir kahvehanede, kendini evinde gibi hissederki diye düþündü. Az önce kahve içtiði için çay sipariþ etti bu sefer. Çayý geldiðinde yüzünden hiç eksik olmayan gülümsemesi iki kat daha arttý. Çünkü uzun zamandýr görmediði adýna '' öksüz doyuran '' dedikleri bardakta gelmiþti çayý.
Gülümseyerek sordu görevliye:
-bardaklarýnýzda epey büyükmüþ
-öyledir aðabey bu topraklar cimrilik nedir bilmez.
-ne denir bu bardaklara bilirmisin
-bilmez olurmuyum aðabey '' öksüz doyuran ''
-yaþa
Giden görevlinin ardýndan bakarak, keyifle içti çayýný. Akþam serinliðinde balýða gidecekti ve balýk tutmak için gereken hiç birþey yoktu evinde. Hemen gitti bir misina çokça farklý numaralarda balýk iðnesi ve kurþun aldý. Evinin cumbasýnda aldýðý gereçleri itinayla balýða hazýrlamaya baþladý......
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Yürüyüþe çýkmýþtý kadýn. Bu gün biraz geç kaldýðý için hayýflandý. Dün gece içkiyi fazla kaçýrmýþtý ve midesi isyan bayragýný çekmiþti bu sabah. Midesini ovuþturarak bu günkü yürüyüþünü yarýda kesti. Kordonda bir yere oturup kahvaltý etti. Bir sade kahve söyledi kendine, kahvaltýnýn ardýndan. Tam o sýrada telefonu çalmaya baþladý, arayan kuzeni Hasandý. Dün geceden çok sinirliydi ona ve telefonu açmadý. Dün gece kuzenini asansöre davet etmiþti raký ve balýk ziyfetine ortak olmasý için, geleceðim deyip gelmemiþti. O yüzden bu sabah hem yürüyüþe geç kalmýþ hemde mide aðrýsý çekmekteydi. Hasana kýzdýðý için kendisi içmiþti bir 35'lik rakýyý. Oysa haberleþmedikleri zaman daha çok karþýlaþýyorlardý orda. Tabii dedi kadýn, aylardýr ricamý yerine getiremedi ve karþýma çýkacak yüz bulamýyor. Sinirleri zýplamýþtý adam akýllý. Hesabý ödedi ve tekrar yürümeye baþladý evine doðru. Yürüdükçe sinirleri yatýþýyordu. O sýrada aklýna bir fikir geldi, yaktým seni oðlum dedi gülümseyerek. Bugün haber vermeden tekrar asansöre gidecekti ve hasaný orada enseleyecekti. Emindi orada olacaðýndan. Neþelendi, yürürken hep yaptýðý birþeyi tekrar yaptý, yanýndan geçen insanlarýn konuþtuklarýný dinlemeye çalýþtý. Bunu kitap okumaya benzetiyordu. kalabalýk sahilde insanlar hiçbiþeyden habersiz yanýndan geçiyordu. oraya gitmeyelim be.... dur saçýnda birþey var.... aloo.... ðýn yanýndan.... dün gecemi?.... ayy gördümm.... Kendini kitap okur gibi hissederdi hep bunu yaparken. Evine geldi ve yorðun olduðunu hisetti, hemen soðuk bir duþa girdi ve kitap okumak birazda dinlenmek için uzandý. Hasaný enseleyeceði saati beklemeye koyuldu.....
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Saat 16:30 idi adam hazýrladýðý gereçleri son kez kontrol etti. Herþey hazýrdý, cumbadan baþýný yukarý kaldýrdý ve güneþte etkisini yavaþ yavaþ kaybetmeye baþlamýþtý. Artýk herþey hazýrdý. Çocukluk tüm bedenini sardý tekrar, acelesiz bir hýzla, önce dolaptan balýk yemlerini aldý, sonra hazýrladý çantasýný, çantanýn içi yedek iðne, misina, kurþun, kasnakla doluydu, ve en son çýkarken katlanabilir taburesini aldý. Tam terliklerini giydiðinde, demleyip termosa koyduðu çayý ve çekirdeði unuttuðunu hatýrladý, onlarýda yanýna alarak, sahile dogru yürümeye baþladý. Kendisine uygun bir yer aramaya baþladý beton sahilin üzerinde, yer ararken balýk tutanlar arasýnda en sevdiði adet olan ''rast gelsin'' demeyide eksik etmedi ,öyleki insanlara bunu diyebilmek için, uygun bir yer aradýðýný unuttu, sahilin sonuna gelmiþti rast gelsin diyecek bir adam olmadýðýný görünce, farketti hemen kendisininde yer aradýðýný. Ýçindeki çocukluk esir almýþtý onu. Sonunda kendine göre bir yer buldu. Ýtinayla yemleri, kasnagý, yem kesme tahtasýný ve býçaðýný çýkardý. Yemleri küçük küçük parçalara ayýrdý ve birtanesini iðnenin ucuna taktý, bu sefer kendisine rast gelsin diyerek fýrlattý misinayý. Misinanýn dibe batmasýný beklerken bir bardak çay doldurdu kendine ve hem oltasýna takýlacak balýklarý hemde artýk ona rast gelsin diyecek insanlarý beklemeye baþladý. Týrrrrt diye titredi aniden misina, bu neydi böyle dedi kendi kendine, pirina mubarek. Balýk yemi alýp kaçmýþtý. Tekrar küçük bir yem daha taktý ve fýrlattý oltayý. Ayný þekilde tekrar týrrrrrrt gitti yem. Vay namusuz dedi adam. Ben seni bir yakalýyýmda gece rakýnýn yanýndada böyle týrrt yapabilecekmisin bakalým. Bir yem daha takýp fýrlattý misinayý, bu sefer acele edip hemen çekmeyecekti oltayý, balýk usul usul vurmaya baþladý iðneye ve güçlü bir titreþimden sonra gerdirmeye baþladý misinayý, adam heyecanla, yakaladým iþte seni dedi ve çekmeye baþladý misinayý, gerçekten yakalamýþtý kocaman bir isparoz, eþek isparozu. Ulan dedi, bende seni adam sanmýþtým, her yerden sen çýkýyosun, hiç tükenmeyecek bu yem avcýsý balýkçý düþmaný, dedi gülerek. Ama þart olsun, ilk seninle bakacagým rakýnýn tadýna, gör sen. Ýðneden çýkardýðý balýðý su dolu kovaya attý. Anladý ki isparozlar rahat vermeyecek, hemen 2. seçenek olan þamandýralý kasnagý aldý çantasýndan. Yanýnda getirdiði ekmek içini iyice ýslattý, kefalleri çaðýrmak için ekmeði ufalayarak serpmeye baþladý önüne. Yer ararken görmüþtü kefalleri. Þamandýralý oltasýna yemini taktý ve fýrlattý. Þamandýra suyun üzerinde durduðu için gözüküyordu balýðýn gelip gelmediði, çok geçmeden bir kefal yaklaþtý yeme oldukça büyük bir balýktý, ani bir hamleyle yeme saldýrdý ve iðneye takýldý, heyecenla kendine doðru çekmeye baþladý adam derya kuzusunu. Karaya çýkardýðýnda gözlerine inanamadý, yaklaþýk 1 kiloya yakýn bir kefaldi bu. Bu günlük bu bana yeter dedi ve toplanmaya baþladý, üçüncü bardaðý içtiði sogumuþ çayýný bir dikiþte bitirdi, Çekirdeðini hiç yiyememiþti, herþeyi topladý ve geldiði yoldan tekrar geri döndü. Eve gelip hemen balýklarý temizlemeye baþladý, isparoza söylediði gibi önce onu yiyecekti ve önce onu temizledi. sofrasýný hazýrladý ve en son mangalý yakmaya koyuldu. Yarým saat sonra kendi tuttuðu balýklarla raký içecekti........
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hasan tek baþýna raký içiyordu asansörde, mehtaba karþý. Bütün gün Nermine ulaþmaya çalýþmýþtý fakat nafile. Oysa ona hayatýnýn süprizini hazýrlamýþtý, hem istediði cumbalý evi bulmuþtu hemde Kenaný.
Sözleþtikleri gün Hasan ayvalýða gitmiþti, akþama kadar dönmeyi planlýyordu ve böylece kuzeninin davetinede yetiþecekti. Sabah çok erken saatten varmýþlardý Ayvalýða Arkadaþlarýyla. Ayvalýkta kahvaltý ettikten sonra cundaya geçmiþlerdi. Sahilde biraz yürüyüþ yapýtýlar hem çevreyi gezmek hemde denize girilebilecek uygun bir yer bulmak için. Yürürken ayný zamanda taþ evlere bakýyorlardý. Birden gözü bir taþ evin cumbasýna takýldý. Taþ evin cumbasýnda bir adam ayakta sahili seyrediyordu, Hasan dikatle bakýnca onu hemen tanýdý, fakat inanýlýr gibi deildi, bu Kenandý. Yakýndan bakmak için hemen eve biraz daha yaklaþtý, evet gördüðü doðruydu. Kenan onu farketmemiþti, hemen Nermini aramak için telefonuna davrandý. Telefonu kulaðýna götürmek üzereyken, bir satýlýk ilanýný gördü, hemde Kenanýn yanýndaki evdi bu, ayný zamanda cumbalýydý, harika dedi. Tatilini unutmuþtu. Arkadaþlarý sahilde eðlenirken, o biraz önce kulaðýna götürmek için elinde tuttuðu telefonu ilnadaki numarayý aramak için kullandý. Karþýsýna çýkan ev sahibiyle eve bakmak için sözleþtiler. Yarým saat sonra, iyi giyimli çok beyefendi bir adam onu karþýladý. Ersin bey emekli bir hekimdi, ihtiyacý olduðu için satýyordu baba yadiðarýný. Eve vardýklarýnda Hasanýn gördüðü manzara muhteþemdi, evin hiçbir tadilada ihtiyacý yoktu, o an kapýya kamyonla gelinse taþýnýlabilecek bir vaziyetteydi. Bu harika diye baðýrdý Hasan. Sýký bir pazarlýðýn ardýnda anlaþma saðlandý. Harika bir süpriz hazýrlýyordu Hasan. Ev sahibi ve Hasan bankaya gidip gerekli iþlemleri yaptýlar. Daha öðlen bile olmamýþtý.
Ev sahibi:
-ruhsat iþlemleri iki günde halledilir
-ben bu gün taþýnmak istiyorum
-nasýl olur
-siz olur derseniz hemen olur
-bu aceleniz ne?
-hiç baþlayamamýþ bir sevdaya hizmet
Hasan ev sahibinden oluru alýnca, doðruca Nerminin bostanlýdaki eþyalarý toplanmýþ evine gitti. Nermin her an taþýnabilmek için evi toplu tutuyordu, kendiside Konaktaki evinde kalýyordu. Saat 16:00 ev tamamen kamyona yüklenmiþ yola çýkmak için hazýrdý. Hasan þoföre adresi verdi ve orda buluþmak için sözleþti. Saat 19:30 kamyon gelebilmiþti. Sokaklar dar olduðu için eve biraz uzak mesafedeydi, ve ancak iki buçuk saatte taþýnabildi. Saat 22:00 ev sahibinin yardýmýyla bulduðu hanýmlar evi düzenlemeye yardým ettiler. Saat gece yarýsý olduðunda ev artýk oturulabilecek bir haldeydi. Hasan randevusuna geçkaldýðýný biliyordu, fakat kendini affetirecek çok iyi bir sebebi vardý artýk. Evde ilk o kaldý. Sabah erkenden yola çýktý, bir yere kaybolmamasý için ve gönlünü almak için Nermini arýyordu fakat telefon açýlmýyordu. Demekki adam akýllý sinirlenmiþ dedi kendi kendine, sonra arýyacaktý. Sonra aradý, ve daha sonra, bütün gün ama nafile. Hasanda ozaman bende asansörde pusu kurarým dedi. Her zaman orada karþýlaþtýklarýný oda biliyordu.
Nermin Restoranta girer girmez gördü onu. Hýzla gidip karþýsýna oturdu. Vay hasan paþa nerelersin bakalým. Hasan kuzeninin kýzgýn olduðunu fark edince, nasýl bildim ama buraya geleceðini diyerek takýldý. Esas ben nasýl tahmin ettim seni burda enseleyeceðimi diyerek karþýlýk verdi kuzenine Nermin.
Hasan:
- ama geç kaldýn saat 19:00 tam iki saattir bekliyorum
-söyle bakalým beni ekmene sebep olan neymiþ
-süpriz
-vakit kazanmaya çalýþýyorsun deðilmi
-ne için
-hatýrlarsan aylaar aylar önce cumbalý bir ev bulmak için senden yardým istemiþtim
Evet haklýsýn dedi Hasan ve herþeyi anlattý, evi aldýðýný, parayý havale ettiðini, nekadar kýsa bir sürede evi taþýdýðýný, ve o yüzden gelemediðini, yani Kenan hariç herþeyi anlattý.
Nermin duyduklarý karþýsýnda þaþkýndý
Hasan:
-bana borcunu nezaman ödeyeceksin
-hiç bir zaman adi
-bu gece oraya gideceðiz
-nasýl
-ben götüreceðim

-acelen ne

-kendimi affettirecegim
-eve gidip eþyalarýmý toplamalýyým
-hadi ozaman gidelim............
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kenan hazýrladýðý sofraya oturmuþ, mangaldan yeni aldýðý isparozu yemek üzereydi. Ýsparozun tadýný iyi bilirdi ve çok lezzetli bir balýk olduðunu düþünürdü, fakat çok kýlçýklýydý bu balýk. Kefal mangalda piþerken, isparozu bitirmiþti yanýnda da iki duble rakýyý. Mangaldan getirdiði derya kuzusunu yatýrdý tabagýn üzerine, gerçekten çok güzel gözüküyordu. Yavaþ yavaþ demlendi, demlendikçe dinleniyordu, ve gecesi daha bir güzel adayý seyrediyordu cumbasýndan. Uykusunun geldiðini hissetti, saate baktý 00:00 dý, epey olmuþ dedi. Sofrayý kaldýrdýve yatmak için yataðýna doðru yürüdü. O sýrada yanýnda ki boþ olan evin ýþýðýnýn yandýðýný gördü, komþularý gelmiþti. Ýlk geldiði gün taþýndýklarýný görmüþtü, gece yarýsýna kadar sürmüþtü taþýnmalarý. Gelinmi gelecek acaba dedi kendi kendine. Yarýn sabah, komþularýyla tanýþmak için, cumbalarýnýn karþýlýklý olduðu tarafta, kahvaltý etmeye karar verdi yatmadan. Cumba sohpetleri harika olmalý diye düþündü ve çok sevindi. Bu sevinç içersinde uyuya kalmýþ yataðýnda.
Burnuna nefis bir kahve kokusu geldi, birden uyandý ve onu uyandýran bu nefis kokuydu. Yataðýndan kalktý ve elini yüzünü yýkadýktan sonra, kahve yapmaya koyuldu, çünkü gerçekten caný istemiþti. Kahvesini yaptý ve komþularýyla tanýþacaðý cumbasýna yöneldi. Cumbaya çýkar çýkmaz gözlerine inanamadý, neredeyse fincaný elinden düþürecekti. Kadýn onu görmedi, adam öylece dondu ve gözünün önünde, iki cumba arsýnda bir sürü aný oynamaya baþladý. Ýzmirde bir kafenin cumbasýnda otururken birbirlerine yaptýklarý þaka geldi aklýna, karþýlýklý cumbalarý olan evlerde oturup kahve keyfi yapacaklardý her sabah. Bu anýlarý izlerken adam, bir þangýrtý koptu ve bir fincan kýrýldý. Nermin karþý cumbada Kenaný görünce elindeki fincaný düþürmüþtü. Ýkiside öylece birbirlerine baktý. Kenan galiba hiç bir zaman konuþamayacaðým diye düþünürken, Nermin yine cesaretini önce toplamýþ ve daha önce konuþmuþtu
Nermin:
-nerdeydin
-yurt dýþýnda. sen
-yurt içinde
-hiç deðiþmemiþsin be
-sende
-yakýþýklýyým yani halen
-hayýr patlak gözlüsün

O an anladýlar, nekadar uzaða giderlerse gitsinler, nerde olurlarsa olsunlar, birbirlerinden kurtulamazlardý. Ömürlerinin en mutlu aný ve devamý olan günlerde yaþlandýlar. Birbirlerinden habersiz, birbirlerine olan aþklarýný yaþadýlar yine, tarihle harmanlanmýþ bu topraklarda. Ölene kadar gençken yaptýklarý þakayý yaþadýlar.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.


Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Korku Kuyusu


ozan kimdir?

adým ozan. yazý yazmaya önce þiir yazarak baþladým çünkü aþýk olmuþtum, aslýnda þöylede denilebilir, yazý yazmaya aþýk olunca baþladým. daha sonra izmirin aliaða ilçesinde yerel bir gazetede (www. aliagaekspres. com. tr) yaklaþýk bir yýl makale yazdým. þimdide kýsa hikaye ve roman yazýyorum. bu siteyi tesadüfen buldum ve gerçekten beðendim ilk denmelerimi burada paylaþacaðým.

Etkilendiði Yazarlar:
yaþar kemal, nazým hikmet, aziz nesin, yýlmaz özdil, bekir coþkun, yýlmaz erdoðan,


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © ozan, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.