Ýçine koyabileceðin bir karanlýðýn olmadan, bir ýþýðýn olamaz. -Arlo Guthrie |
|
||||||||||
|
Tükenmiþti bir kere iþte sabýr Ne kadar dirensem de ve hatta nefesi kesemde Olmuyordu, sýktýðým yumruklar neden duruyordu, göz alýklaþýyordu Diþler gýcýrdýyor, bir hal kalmýyor ve huzur öyle çaðýrýyordu ki hiç anlatamam Oysa ne münakaþalara girmiþtim Sabrýn zaferiyle þevki kývançla nefeslenmiþtim Çünkü ben kanaatin dilencisi, hakikatin gözcüsü bir insaný hevestim Ne hýnç için vardým ve ne de zevkim için serdardým, ancak sade bir adamdým Varlýk adýna âdemle savaþmadým Ne kadar takatim varsa edep topraðýný kokladým Hak ve hukuk namýna ne varsa gasp için vaat edilenleri dýþlamýþtým Çünkü nihayetinde bir insandým, hatalarla yüzleþen noksandým hiç ayýplamadým Suçlamak mama fið kalbi unutmak Hoþgörüyü bir tafra býrakarak hala sevgi ummak Bizzat rahmetin içinde nefeslenirken, yargýçlýða soyunarak haykýrmak Halime çok aðýr gelirdi, nihayetinde mühletin yegâne sahibi belliydi ve kimindi Yaðmur þimdi baþlamýþtý anlatmaya Ar duvarý sýyrýlan ve kepazelik içinde nefes alana Þerrin kýskacýnda inleyen zadelere, nisa naifliðinden çýkan o çýlgýnlýða Ölüm dahi ibret için kifayet etmiyordu ve hala sahnenin perdesini býrakmýyordu Zapt etmek ve kalbi es geçmek iþi Kalan nefeslerde resmediliyor rengârenk rezilliði Afiþe edilen densizliði ve insan kimliðinden azade olan edepsiz halini Gördükçe ellerimi açýyor ve aðlýyorum, kudretin yegâne sahibinden haz diliyorum Gökyüzüne uzanan nefesi tazeliyorum Ve nefes nefese halimin sefilliðini aþkla anýyorum Kalbin sahibinde ne kadar kalýyorum ve onu hakkýyla anlýyor muyum Ne gül kokusu ne de lalenin busesi kesmiyor halimi, yoksa aþktan habersiz miyim Dil þad olsa da artýk ben çok acizim Ne haddimi bilirim ve ne de melalin dirliðindeyim Yorgun ve solgun ahvalimle adeta bir yaþayan ölüyüm þimdi neyleyim Gönlün sayfalarýnda hüzünle güneþlenir ve hicranla baharý sürur içinde nefeslenirim Hazana bir söz söyleyemem resmim Ne kadar sukutu yaþasam da artýk diniyor direncim Ben þimdi ölümle içselliði yaþayan fakirim, umut için sadece dua ederim Ne zaman vaki olacaðýný elbette ki bilemem ve onun için ibret sahnesini söyleyemem Mustafa CÝLASUN
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Mustafa CÝLASUN, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |