..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yaþam ciddi, sanat neþelidir. -Schiller
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Deneysel > tugba demýr




12 Ekim 2010
Sultanahmet'ten Bir Sesleniþ  
tugba demýr
Bir konaðýn, bir Gül Goncasýydým ben önce, çok önce. Eteklerimi sallandýra sallandýra yürürdüm konakta, yeþil boyalýydý konaðýmýz, beyaz çerçeveli pencereleri, annecimin elleriyle iþlediði beyaz iþlerle hayat bulurdu. Cumbalý misafir odasýda görülmeye deðerdi doðrusu, diðer konaklarýn hanýmlarý pek kýskanýrlardý anacýmýn eliþlerini, kanaviçelerini, sarma iþlerini, hasetle bakarlardý her geldiklerinde. Banada becerikli Hayrinüsa Hanýmýn becerikli gül Goncasý derlerdi, pek afilliydim o zamanlar, öyle diyorsunuz þimdilerde deðil mi? Afilli, havalý gibi hiç bilmediðim bilmek istemeyeceðim kelimelerle konuþuyor yaþýtlarým þimdilerde. Ruhum Þad olsun iyi ki bu devirde yaþamamýþým.


:AIJH:
GÜL GONCAM

Bir konaðýn, bir Gül Goncasýydým ben önce, çok önce. Eteklerimi sallandýra sallandýra yürürdüm konakta, yeþil boyalýydý konaðýmýz, beyaz çerçeveli pencereleri, annecimin elleriyle iþlediði beyaz iþlerle hayat bulurdu. Cumbalý misafir odasýda görülmeye deðerdi doðrusu, diðer konaklarýn hanýmlarý pek kýskanýrlardý anacýmýn eliþlerini, kanaviçelerini, sarma iþlerini, hasetle bakarlardý her geldiklerinde. Banada becerikli Hayrinüsa Hanýmýn becerikli gül Goncasý derlerdi, pek afilliydim o zamanlar, öyle diyorsunuz þimdilerde deðil mi? Afilli, havalý gibi hiç bilmediðim bilmek istemeyeceðim kelimelerle konuþuyor yaþýtlarým þimdilerde. Ruhum Þad olsun iyi ki bu devirde yaþamamýþým. Pek kendime münasip zamanlarda tattým hayatý ben, pek mesut, pek mutlu günler geçirdim yeþil boyalý konaðýmýzda.
Günlerden bir gün Cumbalý misafir odamýzda oturmuþ kanaviçemi yaparken, Aman Allahým kimdir bu beyzade, ilk defa görüyorum bizim sokakta. Allahým bu ne endam, bu ne latiflik, kaþý, gözü kömür karasý. Allahým neler oluyor bana ellerim terledi, vücudum tir tir titriyor. Tam cumbanýn altýna gelmiþti ki Beyzadem öyle bir baktý ki pencereye sanki benim orada olduðumu bilir gibi, sanki beni tanýr gibi. Allahým sevda mý bu. Ne yapacaðýmý bilemedim tek sýrdaþým olan yan konakta ki Nakiye’ye koþtum hemen, heycanla anlattým ona pek yakýnda Nakiye de Üsküp’ e gelin gidecekti. Ama O benim gibi sevdalanmamýþtý. Pek despot olan babasý Mýhlamacý Afþin Bey, zavallý Nakiye’yi yaþlýca zengin bir çiftçiye vermiþti. Çok dertliydi Nakiye. O bedbahtlýðýndan, bense kalbine çok yeni düþen sevdadan olacak
Annecim seslenene kadar aðlaþtýk durduk. Sevdalanmamý takip eden günlerde Beyzadem hergün konaðýn önünden geçer oldu. Bense süslenip, takýp takýþtýrýp tüm gün Beyzademi cumbada bekler oldum. O ise beni bekletmemek için hergün ayný saatlerde geçiyordu konaðýmýzýn önünden, geçmekle kalmýyor cumbaya uzun uzun, sevdalý sevdalý bakýyordu. Biliyorum Beyzademde sevdalanmýþtý bana, ahhh ahh kimlere sorsam Anacýðýmamý açýlsam diye kara kara düþünüyordum günlerdir. Ben hülyalara dalarken günler gelip geçiyordu. Beyzadem hiç ihmal etmeden hergün ayný saatte geçer olmuþtu sokaðýmýzdan O uzun uzun bakarken pencereme bense mahçup ve kaçamak bakýþlarla bakýyordum Beyzademe. Öyle kýz kýsmýsý uzun uzun bakmazdý o zamanlarda sevdalýsýna yoksa mazallah aþifte damgasý yerdi insan. Allah korusun, Beybabacýðýmýn kulaðýna gitse ne derdim sonra ben. Sonra o zamanlar þimdi ki gibi mi, bir tanýdýk bir eþ dost bulunacak üstelik aðzý sýký olacak ki erkek bir name, yollasýn sevdiðine, hoþ ince zarif yazýlmýþ sevda kokan sözcüklerle süslenmiþ bir mektup, tek haberleþme kaynaðýydý aþýklarýn. Ancak ondan sonra küçük hanýmlar cevap yazarlardý Beyzadelerine. Aman aman eðer o mektup gelmiþ ise günlerce koklanýr, yüzlerce kez okunur, yastýk altýnda saklanýr, özel minik sandýklarda bir mücevher gibi saklanýrdý. Ne kýymetliydi herþey o zaman. Pek mi yaþlý gözüktüm size öyleyim ya. Ben zamanýn en güzel, en zarif, en zengin günlerinde yaþadým. Osmanlýydý o zamanlar Türkiye ve bende Beybabacýðým sayesinde bolluk bereket içinde pek mesut, pek bahtiyar yaþadým. Konaðýmýz Topkapý Sarayýnýn yakýnýndaydý Padiþahýmýza yakýn olmayanlar buralarda oturamazdý. Çok mühim bir semtti Sultanahmet o zamanlar. Konaðýmýzýn olduðu sokaksa Padiþahýmýzýn hep yakýnýnda diðer bir deðiþle elinin altýnda olmasýný istediði saray çalýþanlarýnýn oturduðu muhitti. Gözü bizim konaklarda olan çok saray çalýþaný vardý ama benim Kýymetli Beybabacýðým baþ yazmanýydý, arada akýl danýþtýðý bile olmuþ Beybabacýðýma. Pek övünürdü Beybabacýðým gururla anlatýrdý fikrini aldýðý günü Padiþahýmýzýn. Babacýma babasý Yazmanbaþý Abdal Recep Beyden miras kalmýþtý mesleði. Babacým Hayri Keramettin Beyde pek memnundu iþinden gurur duyardý hergün Padiþahýmýzla olmaktan, yanýbaþýnda yer almaktan. Bu sayede hem itibarlý, hemde bolluk bereket içinde yaþýyorduk, böyle iþ sevilmez mi hiç. Beybabacým devrinin adamý deðildi aydýn okumuþ bir adamdý ve çok açýk fikirliydi. Kýz çocuklarýnýn pek önemsenmediði okutulmadýðý bir dönemdi II. Mahmut’un Padiþah olduðu zamanlardý 1800’lerin baþý sayýlýrdý, bana özel mürebbiyeler tutmuþ okumayý, yazmayý öðrettirmiþti. Bende pek severdim okumayý edebiyatý. Padiþahýna çok baðlý olsada, bazý davranýþlarýnýda tasvip etmezdi, en çok da daha çocuk yaþlarda hareme alýnýp, yaþam haklarý hiçe sayýlanlara pek üzülür pek içlenirdi. Ýki kadeh içtimi söylenir dururdu, ben bilirdim, beni görürde haremine aldýrýr diye korkardý Beybabacýðým. Saraydaki davetlere göndermezdi hiç Büyük haným veya yardýmcýlarý görürde beðenir beni diye. Ama benim gönlüm artýk Beyzademdeydi, Padiþah madiþah alamazdý beni. Günler geçiverdi çabucak ve can dostum tek sýrdaþým Nakiye’nin düðünü geldi çattý, tabii iþin en eðlenceli kýsmý olan kýna hamamýda. Sabah erkenden börekler açýldý, sarmalar sarýldý, akýtmalar hazýrlandý aman görmeyin bir telaþ hepimizde oysa Nakiyem güzel arkadaþým öylemi sanki ölüme gider gibi. Hem çok üzülüyorum hemde kendim için çok seviniyorum ben aþýk oldum, sevdalandým. Çok þanslýyým ben sevdiðimle izdivaç yapýcam, tüm hayatým mutlulukla, aþkla, sevgiyle geçeçek. Anacýðýmýn sesi ile kendime geldim kýna hamamý bizi bekler. Hamama geldik birde ne görelim Nakþidil Sultan’ýn yani padiþahýmýzýn annesinin baþ yardýmcýsý Nazenin Kadýn ve birkaç yardýmcýsýda hamamda. Herkes pek þaþýrdý ama Nakiye’nin annesi pek de sevindi, saygý gösterip Sultanýmýz üstelikte baþ yardýmcýsýný göndermiþ diye. Ayy Nazenin hanýmýnda kartal gibi bakýþlarý var yiyecek gibi bakýyor insana, bana bu alaturka kelimeler hiç yakýþmýyor ama osmanlýca ile kafacýklarýnýzý yormayayým dedim. Kýna hamamý pek güzel, pek eðlenceli geçti, tek eðlenmeyen Nakiye’mdi caným arkadaþým Nakiyem. Aðlamasýný herkes naz sandý, hem aðlarým hem giderim der dedi anneler bütün kýzlar. Bir ben biliyordum Nakiyemin gözyaþlarýnýn sebebini, bir ben biliyordum Nakiyemin yeni bir hayata deðil, yaþamýnýn sonuna gittiðini. Engel olamazdým bir delilik yapacaðý aklýma gelmezdi elbette. Kýnanýn ertesi sabahýydý. Düðün þenlik olacaktý olmadý olamadý Nakiyem can dostum, tek sýrdaþým, arkadaþým gece ev ahalisi yattýktan sonra odasýnda asmýþtý kendini. Yok olmuþtu, düðün cenaze olmuþtu. Babasý anlamýþmýydý yaptýðý hatanýn büyüklüðünü bilmem cenazenin üstünden bir hafta geçmeden gittiler buralardan nereye gittiler neler yaptýlar bilmem. Nakiye’yi gördüm sonra her gece rüyalarýmda ben çok mutluyum arkadaþým burasý çok güzel huzur dolu diyordu, mutlu uyanýyordum bende rüyalarýma inanarak. Beyzademi unuttum mu sandýnýz hiç unuturmuyum selv-i revanýmý, hergün geçmeye buralardan devam ediyordu. Beyzademle her göz göze geliþimizde kalbim daha bir baðlanýyordu sevdiceðime.
Bir pazar sabahý erken saatlerde Beybabacým henüz evdeyken Beyzademi gördüm yolun baþýnda. Erkendi halbuki henüz, gördüðüm gerçek mi Beyzadem bizim konaðýn kapýsýna yöneldi. Aman allahým kapýmý o çalýnan. Kalbim sanki göðsümün dýþýnda atýyor. Ah Beyzadem neler söylüyorsun acaba, yoksa Beybabacýðýmdan beni istemeye mi geldin. Babacýðýmýnda pek neþesi yoktu bu sabah inþallah ters davranmaz sevdiceðime. Ahh Beyzadem sende pek yol yordam bilmezmiþsin meðer, böyle mi istenir kýz önce anacýðýný yollar insan. Hadi Anacýðýný yollamadýn bari hamama komþu teyzeni yolla tanýþma vesilesi olsun, Anacýðýmýn kulaðýna su kaçýrsýn. Böyle pat diye yüreðine inecek Beybabacýðýmýn. Nede olsa kýymetlisiyim, biricik kýzý, nazlý ceylaný, Gül Gonca sýyým babacýðýmýn. Bir evin bir kýzýyým. Pek güzelim, pek nazlýyým böyle yetiþtirdi Babacýðým beni. Ýnemiyorumda yanlarýna, duyduðum kadarýyla babamýn çalýþma odasýna girdiler. Off Allahým þimdi düþüp bayýlýcam. Hah iþte gidiyor Beyzadem bakmadý bile camýma. Utanmýþtýr tabii kolay mý, insanýn sevdalýsýný babasýndan istemesi ne cesaret. Evimizde derin bir sessizlik mi oldu yoksa ben mi çok hassaslaþtým. Off odamdan da çýkamadým korkumdan. Ya Beybabam beðenmediyse Beyzademi. Ya vermezse beni sevdiceðime. Yok benim Babacým sorar bana istermisin kýzým diye. Mutlaka sorar açýk fikirlidir Babacýðým benim beni üzecek birþey yapmaz. Tabii þaþýrdý þimdi Gül Goncasý biricik küçük kýzý ele karýþacak, hüzünlenmiþtir. Benim Gül Goncam daha 16’sýnda diye pek küçük, pek narin diye dertlenmiþtir þimdi. Anneciðim girdi odama, oda öðrenmiþ anlaþýlan oda pek hüzünlenmiþ, gözleri dolu dolu olmuþ. Üzülme Anneciðim sevdiðime varýyorum, kýzýn gelin olacak, üzülme. Hem sizden uzaða gitmem ben yakýnlarda otururuz Beyzademle. Üzülme güzel annem aðlama biliyorum gururdan sevinçten aðlýyorsun ama üzme beni. Baban çaðýrýyor dedi ve çýktý odamdan. Eyvah eyvah ne diyecek acaba Beybabacýðým. Korkarak çaldým çalýþma odasýnýn kapýsýný cýlýz bir ses geldi içeriden, anlaþýlan benim düþündüðümden daha çok hüzünlenmiþ Babacýðým. Sesi soluðu çýkmaz olmuþ. Gel kýzým dedi solgun üzgün sanki birazda hayal kýrýklýðýna uðramýþ gibi. Ama babacýðým ben çok seviyorum Beyzademi karasevda cinsinden aþkým valla vermezseniz öldürürüm kendimi diyesim geldi ama önce Beybabamýn konuþmasý doðru olurdu, kýzlar babalarýnýn karþýsýnda konuþmazdý öyle sevda mevda. Ne münasebet düþünmek bile ayýptý böyle þeyleri o zamanlar.
- Güzel kýzým Gül Goncam, nazlý ceylaným, Sultanýmýzýn yardýmcýlarýndan biri bir mektup getirdi.
Ne yani benim Beyzadem Sultanýmýzýn yardýmcýsýmýymýþ,.
-     Sultanýmýz bir süredir seni izliyormuþ
Beni izletiyormuþ ne yani, nedem ki bu.Ne yapýacakmýþ beni.
- Nasýl söyleyeceðimi bilemedim. Ne bedbaht ne hüzünlü bir gün bu.
Olur mu Beybabacýðým hiç. En mutlu gün bu Beyzadem beni istiyor, Zevcesi olmam için elinizi öpmeye geldi, Yapmayýn Beybabacýðým vermemezlik etmeyin beni. Çok seviyorum ben Beyzademi.
-     Sultanýmýz Darüssaade Aðasýný Padiþahýmýzýn yeni zevcesini bulmasý için görevlendirmiþ. Bir süredir bizim konaðý takip ediyormuþ
Niye takip ediyormuþ hem benim Beyzademle ne ilgisi var bunlarýn. Anlamýyorum baba anlamýyorum.
-     Ve Darüssaade Aðasý Sultanýmýzýn seni Hareme alacaðý haberini getirdi. Güzel kýzým Padiþahýmýza yeni zevce adayý olarak gösterileceksin. Dua edelim ki kabul göresin
Ne demek þimdi bu. Ne yani bende o haremde yaþlanan zavallý kýzlardan biri mi olucam. Hem yalan söylüyorsun benim Beyzadem Darüssaade Aðasý olamaz, olmaz benim civaným, selvi boylum, olmaz olamaz hem O seviyor beni, sevdalý bana, izin vermez Padiþaha olmaz.
- Çok behbahtým kýzým, en korktuðum geldi buldu bizi ama hayýr demek olmaz haþmetli Padiþahýmýz yaþatmaz bizi, yalnýz bizi mi tüm soyumuzu astýrýr. Yaþama þansý tanýmaz hiç birimize. Bahtsýz Gül Goncam, Gül kýzým, güleç kýzým kaderimiz böyleymiþ. Kabul ettiðimizi bildirdim Sultanýmýza, üç gün sonra Darüssaade Aðasý seni almaya gelecek. Hazýrlanman için bize üç gün verdiler. Beni mahçup etmeyeceðini biliyorum. Tüm asaletin ve görgünle sarayda aileni en iyi þekilde temsil edeceðine inanýyorum. Yolun açýk olsun güzel kýzým.
Ýnanamýyorum Babamýn Gül Goncasýydým ben. Nasýl olur da beni gönül rýzasýyla gönderir. Rüya olmalý hepsi uyuyakaldým kahvaltýdan sonra deðil mi. Öyle olmalý. Bu benim kaderim olamaz ben Beyzademle evlenip sonsuza kadar mutlu yaþayacaktým. Olmaz, olmamalý Annemin gözlerinin içine baktým. Bir medet umdum beni kurtarýr diye. Aðlamaktan kýpkýrmýzý olan gözlerini kaçýrdý benden. Peki annecim peki sende istiyorsan giderim ben o adama olurum zevcesi, yaþarým hareminde. Katlanýrým kaderime boyun eðerim bahtýma.
Ah Beyzadem kandýrdýn beni aþkýnla bir mektup yollamasanda, hiç konuþmasakta inandýrdýn beni aþkýna, sevdana. Ahh Beyzadem kandýrdýn beni, yoksa ben mi kandým geçlik hevesiyle o derin bakýþlara.
O gün bir daha çýkmadým odamdan. Ne annem nede babam gelmedi yanýma onlarda yüzleþmekten korkuyordu anlaþýlan.Bana her baktýklarýnda kadere yenik düþtüklerini göreceklerdi nede olsa. Oysa Hareme girdikten sonra bir daha görüþemeyecektik kim bilir bir daha ne zaman izin çýkardý Anacýðýmý görmem için.
Bu benim kaderim olmalýydý. Evimizin emektarý Afife kalfa bir kaç kez geldi odama yemek istemedim su bile içmedim. Tek isteðim yalnýz kalmaktý kimseyi görmek ve konuþmak istemiyordum. Ahh benim can dostum Nakiyem neden gittin sen olsaydýn yanýmda, dertlerim hafiflerdi. Güzel arkadaþým Nakiyem.
Ertesi sabah uyandýðýmda sanki herþey farklýydý gün daha aydýnlýktý sanki. Güneþ daha parlak, gökyüzü daha maviydi. Bir el hissetim omuzumda büyük bir huzur ve mutlulukla doluydu için, gülümseyerek döndüm arkamý, aman allahým güzel arkadaþým Nakiyem karþýmdaydý. Çok mutluyum Allahým Nakiyemi gönderdim bana, Yardým etmesi beni iyileþtirmesi için.
Sarýldýk birbirimize uzun uzun. Hoþ geldin dedi Nakiye. Hoþ geldin yeni hayatýna...



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.


Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Altannnnn...
Gulet Olacaktým...
Bu Semt

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Galata... Olsaydý... [Þiir]
Deniz Kabuðu [Þiir]
Güzin Abla [Deneme]
Galata Kültür Semti Olmaz mý? [Eleþtiri]


tugba demýr kimdir?

hikaye,þiir,öykü,deneme


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © tugba demýr, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.