Her devrim yokolup gidiyor ve peþinden yalnýzca yeni bir bürokrasinin artýklarýný býrakýyor. -Kafka |
|
||||||||||
|
Diyelim bir akþam çoluk – çocuk geçtiniz tv karþýsýna, haberleri izliyorsunuz. Bir siyasi, hükümeti eleþtiren ana muhalefet partisi için çýkar þöyle der: “ Önce onlar kendi pisliklerini temizlesinler. Siz, ailenin sigortasýný attýrdýnýz, aile kurumunu kirlettiniz.”… Sorabilir çocuðunuz: “ Baba! Ailemizin sigortasý nasýl atar ? ” Sonra, bir lider alýr sözü: “ Falan partinin kadýnlarý tornadan çýkmýþ gibi.” …Çocuðunuzun yaþý küçükse, size sorar: “Anne- baba! Torna ne demek ? Tornadan nasýl çýkýlýr ? Anne, yoksa sen de mi tornadan çýktýn ? …Bir bakarsýnýz, ekranda Bekir Bozdað, bütün kinini kusuyor: "Cumhuriyet Halk Partisi'nin ismi Cumhuriyet Halt Partisi olarak deðiþtirilsin. Çünkü karýþtýrmadýklarý halt kalmadý.” Çocuðunuz on – on iki yaþýndaysa veya daha büyükse; hakaretteki kelime oyununu hemen anlar ve sorar size: “ Anne ! Burada halt olan; parti mi, yoksa cumhuriyet mi ? Yoksa, ikisi de mi ? Bence, her ikisi de halt demek istiyor.”…. Siz de cumhuriyete kýyamayacaðýnýz için; “Yok yavrum yok, sadece parti.” diyerek yalan söylemek zorunda kalýrsýnýz. Bazýlarýnýn sorununun aslýnda cumhuriyet rejimiyle olduðunu, bunu doðrudan söyleyemedikleri için, sanki partiye lâf atýyormuþ gibi göründüklerini söyleyemezsiniz. Acý gerçeði bile bile inkâr edersiniz. Gazeteci- Yazar Mümtaz Türköne, konferans öncesi kendisini yumurta atarak- ki asla tasvip etmiyorum- protesto eden öðrencilere “ parazitler ” demiþti. Tesadüfen bu habere rastladýnýz diyelim. Haberi dinleyen çocuðunuz sorabilir size: “ Baba ! Parazit denen þey, benim kakamla beraber çýkardýðým þey deðil mi? Ööðð ! ”…Yüzünüz kýzarýr ve yine yalana baþvurmak zorunda kalýrsýnýz. “ Hayýr yavrum, hayýr. Koskoca yazar, koskoca öðretim görevlisi olan biri , gençleri hiç böyle iðrenç bir þeye benzetir mi ? Baþka bir þey demek istemiþtir.” AKP’ li Þükrü Ayalan, geçen sene yaptýðý yazýlý açýklamada þöyle demiþti: “ Menopoz-antropoz sendromu etkisindeki yöneticiler tarafýndan idare edilen bu parti, ülkemizin temel sorunlarýndan da adeta bihaber bir tutum içindedir.”...Meraklý çocuðunuzun size “Anne! Antropoz ne demek, menopoz ne demek ? ” diye sormasýndan korkup, “ Ben bi çay koyayým.” diye mutfaða kaçmak zorunda kalýrsýnýz. Adýyaman Milletvekili Hüsrev Kutlu ; bir gazetecinin “ Kamer Genç’ in Meclis’ in rengi olduðu ve hoþgörüyle tahammül edilmesi gerektiði” yönündeki sözleri üzerine, “ Rengi de, afedersiniz biraz b.k rengi oluyor.” diye konuþmuþtu. Bu haberi çocuðunuzla dinlediðinizde, muzip çocuðunuz kýkýrdayarak size ; “ Baba ! ...k ne renk ? ” diye sorabilir....” Benim ..k’um bazen baþka baþka renkte çýkýyor.” diyebilir. Birçok siyasinin sýk sýk kullandýðý cibilliyetsiz , namert , þerefsiz , soysuz gibi sözcüklerden söz etmiyorum bile. Çünkü çocuklarýmýz; bu sözcükleri normal bir hitap þekli olarak görüyor olabilirler son zamanlarda. Televizyonlardan dinleye dinleye, gazetelerden okuya okuya kanýksadýlar artýk. Çocuklarýmýzla birlikte haber izlemeyi bize çok gören siyasilerimiz için ne desem bilemiyorum. Ahlâk kurallarý dýþýna çýkamayacaðýma ve kendilerinin kullandýðý maganda aðzýyla konuþmayacaðýma göre, ne diyebilirim ki ! “ Hay sizin dilinizi eþek arýsý soksun.” demeye bile terbiyem müsade etmez. Hiç olmazsa, “ Böyle düzeysiz söylemlerde bulunan siyasilerin diline deve dikeni batsýn inþallah ! ” diyeyim. Az daha benim de aðzýmý bozacaklardý. Neyse ki dilimi tutmayý baþardým. Çünkü; öðretmenlerim- büyüklerim bana, dilimizi güzel kullanmamý öðütlediler hep. Bu durumlarda Yunus Emre’ yi anýmsarým : “ Söz ola, kese savaþý Söz ola, kestire baþý Söz ola, aðulu aþý Yað ile bal ede bir söz.” Biz; Yunus Emre’ lerin, Aþýk Veysel’ lerin, Karacaoðlan’ larýn, Pir Sultan Abdal’ larýn aðzýyla konuþuruz. Maganda aðzý, bize yakýþmaz. Bir öðretmene, asla !
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |