..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Pek çok doktorun yardýmý ile ölüyorum. -Büyük Ýskender
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Deneme > Toplum > Ahmet Zeytinci




9 Mart 2018
Bütün Dünya Dilleri Arasýnda Yurdumuzda Ýlk Sýrada  
Ahmet Zeytinci
Bilemiyorum Avrupa'nýn ya da baþka kýtalar da ki ülkelerde de bu tarzanca konuþuluyor mu? Onlarýn eðitimi bizden daha ileri de olduðu için tarzanca ile pek de iþleri olmadýðýný tahmin edebiliyorum... Orada ki insanlarýn bir çoðu kendi ana dilleri ile birlikte en az bir iki yabancý dili þakýr þakýr konuþuyorlar.


:GDH:
Hemen aklýnýza bir kaç lisan gelmiþtir, en baþta Ýngilizce, almanca ya da Ýspanyolca olarak düþünmüþsünüzdür... Çince de diyebilirsiniz belki nüfuslarýný düþünüp ama bu baþka bir lisan. Bu lisaný özellikle bizim Türkiye'de okumuþ ya da cahil hiç fark etmez, herkes bilir yediden yetmiþe... Sýký durun açýklýyorum. Bu lisan tarzanca... ''Hadi caným öyle de bir lisan mý var?'' dediðinizi duyar gibi oluyorum... Benim asil milletim Ýngiliz ile Alman ile Japon ile Afrikalý bir turist ile hep tarzanca konuþur... Ha bu arada yes no, gibi Ja Nayn, gut, hello, výy gibi kýsýtlý bildiði Almanca, Ýngilizce, Fransýzca kelimeleri de araya sýkýþtýrmayý ihmal etmez....


Bilemiyorum Avrupa'nýn ya da baþka kýtalar da ki ülkelerde de bu tarzanca konuþuluyor mu? Onlarýn eðitimi bizden daha ileri de olduðu için tarzanca ile pek de iþleri olmadýðýný tahmin edebiliyorum... Orada ki insanlarýn bir çoðu kendi ana dilleri ile birlikte en az bir iki yabancý dili þakýr þakýr konuþuyorlar.


O kadar da pratik bir dil bu tarzanca... Kelime sayýsý mý? Üüüüf aklýnýza gelebilecek her türlü kelime girer bu tarzanca lisanýna... Ýngilizce ve Almanca'nýn belki ben diyeyim on katý siz deyin elli katý kelime vardýr bu tarzanca da... Kelime bitti el kol iþaretleri ile de anlatýr benim milletimin insanlarý dertlerini...


Bu lisanýn Ýngilizce, Almanca gibi kurslarý filan açýlmaz. Bizim memlekette herkes doðuþtan yeteneklidir bu lisan üzerine... Ýngiliz turiste yer anlatýrken ''Bak kardeþim buradan go go go go yani gitmek sen var, sonra eliyle iþaret ederek saða dön, bir de kendi etrafýnda döner dönmeyi anlatmak için.'' iþte böyle bizim anlatýmlarýmýz tarzanca... Siz bile anladýnýz hemen deðil mi? Bir de bizi eleþtirir yerden yere vururlar Türkler yabancý dil de çok geri diye...


Rahmetli Tarzan mezarýndan kalkýp da görseydi tarzancanýn ülkemizde ne duruma geldiðini ve en çok konuþulan lisan olduðunu, kim bilir ne kadar mutlu olurdu... Tarzan diye biri yok mu? Çizgi Roman ve sinema Kahramaný mý Tarzan? Olsun kendisi yoksa da lisaný var ya... Aman ha siz, siz olun, en az bir yabancý dili öðrenmeye bakýn. Bir lisan bir insan, tarzanca bilseniz de olur bilmeseniz de...



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn toplum kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Keçilerimi Tutacak Birilerini Bulabilir miyim
Gaziler Günü Kutlu Olsun
Bir Türk Neden Emniyet Kemeri Takmaz
Býktýk Artýk
Sizi de Ne Doktorlar Ne Mühendisler Ýstedi mi
Yuvayý Diþi Kuþ Yapar Hangi Kuþ Yýkar
Asfalt Aðlatma Yarýþmasý
Artvin'e Ne Büyük Gurur Siz de Görmeden Ölmeyin
Sonradan Görmede Deðil Bunlar Görmemiþler
Bazý Þeyleri Okuyarak Bazý Þeyleri de Yaþayarak Öðrenirsin

Yazarýn deneme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Maraþ Dondurmacýlarý ile Baþ Etmenin Ýncelikleri
Dilinizi Eþek Arýsý Sokabilir mi
Alman Emeklileri - Türk Emeklileri
Bizim Ülkede Düþünürden Geçilmez
Saman Altýndan Su Yürütme Teknikleri
Neler Kuul Neler Kuul Deðil Siz Biliyor Musunuz
Tedavi Amaçlý
Aslýnda Vazgeçilmez Bir Serüven Yazmak
Seyttirmek Üzerine
Sen Hastasýn

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Bir Papatyaya [Þiir]
Ýyi Misiniz [Þiir]
Bu Kadar mý [Þiir]
Hamdi ile Ýyi Arkadaþtýk [Þiir]
Ben Uyurken Oldu Bunlar [Þiir]
Belasýný Arayan Þair [Þiir]
9. 15 Þemsiyesi [Þiir]
Gökyüzü [Þiir]
Ölüm Kolay Be Oðlum [Þiir]
Yaþadýklarýmý Yazdým Sadece - 1 - [Þiir]


Ahmet Zeytinci kimdir?

1961 Ankara'da baþlayýp devam eden bir hayat. Ýlk ortaokul, lise ve iki yýllýk bir üniversite deneyimi, ticaret hayatý Ankara'da iki tane aslan gibi evlat biri diþi biri erkek aslan olmak üzere hayat mutlu bir þekilde akýp gidiyor. Biraz þiir, biraz öykü ve denemelerin sýcaklýðýnda. . .

Etkilendiði Yazarlar:
Nazým Hikmet, Aziz Nesin, Erich Fromm


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ahmet Zeytinci, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.