Olgunluða eriþmemiþ þairler ödünç alýr, olgunluða eriþenler çalar. -George Eliot |
|
||||||||||
|
Þiirle þairin iliþkisi üzerine birçok varsayýmlar üretildiði bilinen bir gerçek. Þiire olduðu kadar þaire de uzak olanlarýn, þairle ilk karþýlaþmalarýnda sorduklarý:”Bunlarý siz mi yazdýnýz?” gibi ilk anda saçma ve basit gelen soruyu irdelediðimizde; aslýnda, þiirin olaðanüstü gücüyle karþý karþýya kalýndýðýný anlýyoruz. Þiirin o büyülü atmosferine bir anda kendini kaptýran kiþi, o sihirli sözcüklerin, karþýsýnda etten kemikten bir duvar gibi duran insanýn o sözcükleri üreten kiþi olduðuna inanamýyor, ancak hayalinde yaþattýðý bir þairin bunlarý yazabileceðine inanmak istiyor. Bu durum, toplumda þair imajýnýn salt soðuk edebiyat kitaplarýnda yer alan ve bir türlü kendini sevdirmeyi beceremeyen yapýtlarla sýnýrlý kalmasýnýn yol açtýðý, eksik bir eðitimin sonucu olduðu kanýsýndayým. Güzel bir Akdeniz güneþi altýnda, insanlarýn arasýna karýþmak, onlarýn heyecanýna ortak olmak için en ideal yerlerden birisi, kuþkusuz hipodromdur. Þiirin þairle olan derin iliþkisini anlamak isteyenler için iyi bir yer orasý olsa gerek! Þair, þiir atýna binmiþ bir jokeydir; nasýl ki, jokey her yarýþý kazanmak ister, þair de kaleme aldýðý her þiirin bir öncekinden daha mükemmel olmasýný ister. Eðer þair, þiir atýna yarýþ öncesi iyi çalýþma yaptýrýr, onun her þeyiyle yakýndan ilgilenirse, bu, onun gelecek yarýþta iyi bir performans elde etmesine yol açar. Yarýþý kazanmanýn ön koþulu, yarýþ öncesi yapýlan bu hazýrlýklardýr. Þair, kendini bir jokey gibi hazýrlamak ve üzerine bineceði þiir atýný çok iyi tanýmak zorundadýr. Onun dilinden, huyundan, suyundan ne kadar iyi anlarsa, o denli baþarý þansý yakalayabilir. Yani, þair, bilgili ve birikimli olmak zorundadýr. Þiir atý huysuzdur, kýskançtýr, paylaþmayý sevmez. Kendisine ne denli özen gösterilirse o denli baþarýlý olacaktýr.Yarýþýn baþlangýcýndan sonuna kadar süren kýsa zaman dilimini en iyi þekilde deðerlendiren; iyi çýkýþ, tempolu koþu ve finalde soluk soluða mücadele, iþte müthiþ bir þiir baþarýsý ! Her koþu öncesi þiir atý kadar jokeyi olan þair de huzursuz günler, geceler geçirir.Bu sancýlý geçen günlerin ardýndan gelen baþarý, ancak, bir baþka finalin baþlangýcý demektir. Çünkü, þiir atý da, þair de bilmektedir ki, en güzel þiir henüz yazýlmayandýr ! Akdeniz güneþinin o hiç bitmeyecek sandýðýmýz mavi derinliklerinde, bu, hiç kuþkusuz ayný zamanda karþýmýza ansýzýn çýkýveren bir gökkuþaðý da olabilir ya; en iyisi siz, þiir atýna binin ara sýra. O sonsuz mutluluk kuþaðýnýn altýndan geçiverin. Bu yarýþta kaçýncý olduðunuz hiç önemli deðil; asýl, sizin þiir atýyla yaþadýðýnýz o olaðanüstü duygulardýr önemli olan. Haydi, sürün atýnýzý þiirin doruklarýna!... ../..
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © ömer akþahan, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |