TESHİR
“tanrılar”
ve
kullar,
zavallılar!
Kendisini tanrılaştıran
şeyhül azam....
aman ne muazzam
islam içinde tanrılar
mürid-i biçare
biçare
için,
bir çare.
şeyhul falanlar
"Gelecek, şimdinin bir icadıysa, bu kadar kötü bir icat için hepimizden özür diliyorum." — Douglas Adams"
"Gelecek, şimdinin bir icadıysa, bu kadar kötü bir icat için hepimizden özür diliyorum." — Douglas Adams"
TESHİR
“tanrılar”
ve
kullar,
zavallılar!
Kendisini tanrılaştıran
şeyhül azam....
aman ne muazzam
islam içinde tanrılar
mürid-i biçare
biçare
için,
bir çare.
şeyhul falanlar