..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Düþünce dilden, dil düþünceden doðar. -Platon
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar > Ahmet Çaylar




2 Þubat 2007
Pollyanna  
Tatlý Limon Polly-Anna

Ahmet Çaylar


Mantýðýn duygularýn önüne geçtiði, duygularla deðil akýlla hareket etmeyi öðreten mutluluk oyunu, yaþam öðretisi, tatlý limon POLLY-ANNA.


:DAEI:
Mantýðýn duygularýn önüne geçtiði, duygularla deðil akýlla hareket etmeyi öðreten mutluluk oyunu, yaþam öðretisi, tatlý limon POLLYANNA.

Çocuk edebiyatýnda, çocuklarýn psiko-sosyal ve kültürel geliþimlerinde çocuk kitaplarýnýn yeri ve önemi büyüktür, tartýþýlamaz.

Çocuklarýn her yönden saðlýklý geliþimlerini devam ettirebilmeleri için yaþ ve seviyelerine uygun çocuk kitaplarýyla karþýlaþtýrýlmalarý gerekir. Çocuklarýn hazýr bulunuþluluk düzeylerine göre kitaplar, öðretmenler tarafýndan sunulmalý ve tavsiye edilmelidir.
Eðitim sistemimizde ki en önemli sorun çocuklara sadece bilgi girdisi saðlamaya yönelik öðretim faaliyetlerinin eðitim faaliyetlerine oranla çok önlere çýkmasý olarak deðerlendirebiliriz. Burada asýl önemli olan bilgi girdisiyle beraber “eðitime” çok önem verilmesi gerektiðidir. Çocuk kitaplarý burada öðretmenin en büyük kozlarýndan biri olmaktadýr.

1911 yýlýnda yazýlan Pollyanna o günden bu güne deðerini kaybetmemiþ ve klasikler arasýna girmiþtir. Hem büyükler hem de çocuklar için baþyapýt bir eserdir. Çeþitli baskýlarýyla neredeyse her yaþ insana hitap etmektedir. Türkçe’ye birçok kiþi tarafýndan çevrilmiþ ve birçok da yayýnevi tarafýndan basýlmýþtýr. Dünya toplumu tarafýndan gördüðü büyük ilgiye karþýlýk da bir çok “mutluluk oyunu” kaleme alýnmýþtýr.

Günümüz toplum hayatýnýn gün geçtikçe maddi deðerlere dayanmasý, manevi inanç ve düþüncelerin gün geçtikçe deðerini kaybetmesi, tamamen manevi güce dayanan, bu oyunu oynamayý güçleþtirmektedir. Oldukça gerçekçi ve maddiyatçý dünyada romantik bir oyuna ne kadar yer verilebilir oldukça düþündürücüdür.

En kötü durumlarda bile mutlu olunabilecek bir neden bulmak nasýl bir güçtür? Nasýl bir güçtür ki bu, hayata tamamen pembe panjurlarýn arkasýndan bakmayý baþarabilmek…

Özellikle Amerikalý bir karakter olan Pollyanna -her ne kadar “dünya vatandaþý” olsa da – Amerikan toplumunun tüketici dünyasýnda var olmasý veya olabilecek olma ihtimali “Pollyanna’cý” bir düþünce olacaktýr.

Bir bardaðýn sürekli dolu tarafýný görmek boþ tarafýný yok saymak bardaðýn yarýsýnýn boþ olduðu gerçeðini deðiþtirmez. Hayattaki mutsuzluklarda mutluluk oyunuyla yok olmaz. Bu nedenle dengeli, saðlýklý bir geliþim için belli bir noktadan sonra Pollyanna’nýn mutluluk oyunu kiþisel ve toplumsal açýdan saðlýklý sonuçlar doðurmayabilir.

Buna raðmen, hayatta baþarýlý olabilmek günümüz yaþam þartlarýnda oldukça stresli bir süreçtir. Ayakta kalabilmek, mutlu olabilmek, isyan bayraðýný ya da iflas bayraðýný açmamak için bu mutluluk oyununa ölçülü, dereceli olarak ihtiyacýmýz da vardýr. Önemli olan her þeyde olduðu gibi terazinin ayarýný tutturabilmektir.

Günümüzde Pollyanna üzerine yapýlan eleþtiriler tek yönlü olarak dikkat çekmektedir. Ya olumlu ya da olumsuz taraflar öne çýkartýlmaktadýr. Aslýnda çift taraflý eleþtiriler daha yapýcý olacaktýr. Unutmamak gerekir ki her dönem her insanýn bir Pollyanna’ ya ihtiyacý olmaktadýr.

Edebiyatýn en önemli iþlevlerinden bir tanesi bireye “yaþama sevinci” vermesidir. Kiþinin hayata tutunmasýnda, yaþamaktan zevk almasýnda edebiyat ürünlerinin iþlevi büyüktür. Pollyanna’da yaþama sevincinin, hayata baðlýlýðýn ne kadar kuvvetli olduðunu görüyoruz. Hayata baðlýlýðýn bu hayatý ne kadar yaþanýlabilir kýldýðýný hissetmeliyiz. Ancak buna raðmen unutmamak gerekir ki hayata sadece bu açýdan da bakamayýz. Mutluluðun deðeri böyle anlaþýlmaz. Çünkü hayat böyle deðil. Günümüz hayatý özellikle çocuklar açýsýndan hiç de toz pembe bir masal oyunu deðil maalesef.

Edebiyatta, çocuk kitaplarýnda insan hatalarýyla birlikte verilmelidir. Uç noktalarda örnek karakterler vermek doðru deðildir. Bu eserleri okuyacak çocukta bir ezilmiþlik, hiçlik duygusu yaratabilir. Kendini kahramandan aþaðýda görüp karamsarlýðýn içine düþebilir. Tam aksine hep kötü, olumsuz yönleri öne çýkan kahramanlar karþýsýnda da çocukta kibirlenme, büyüklenme duygularý baskýn hale gelebilir. Her þeyin azýnýn karar, çoðunun zarar olduðunu burada önemle hatýrlatmak gerekir.

Pollyanna’da aile baðlarýnýn önemi, vurgulanan bir baþka önemli konudur. “Polly Teyze” her ne kadar baþlangýçta memnuniyetsiz olsa da akrabalýk görevini yapacaktýr. Toplumda, özellikle akrabalar arasýnda birlik ve beraberliðe verilen önemi belirtmesi açýsýndan da incelenmesi gereken bir kitaptýr Pollyanna.


Ahmet Çaylar



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn yazarlar ve yapýtlar kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Sol Ayaðým
Kültür ve Eðitim Tarihimizde Yabancý Okullar
Kýzýma Irkçýlýðý Anlatýyorum

Yazarýn Ýnceleme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
1981 ve 2005 Türkçe Öðretim Programlarýnda Kullanýlan Gözlem Tekniði Üzerine Kýsa Bir Bakýþ
Düþündüren Birkaç Söz... Düþünmek Eleþtirmektir; Eleþtirmek Düþünmektir... (3)
Baþarý Üzerine Özlü Sözler 3
"Dil" Hakkýnda Birkaç Söz
Türklerde Hâkimiyet Anlayýþýna Kýsa Bir Bakýþ
Türkçe ve Türkçe Dersi
Düþündüren Birkaç Söz... Düþünmek Eleþtirmektir; Eleþtirmek Düþünmektir... (2)
Düþündüren Birkaç Söz... Düþünmek Eleþtirmektir; Eleþtirmek Düþünmektir... (4)
Baþarý Üzerine Özlü Sözler 1
Baþarý Üzerine Özlü Sözler 2

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Gecenin Islak Rüzgarlarý [Þiir]
Aþk'ýn Kýsa Tanýmý [Þiir]
Tütsü Kokan Büyülü Sevdalar Yaþamak [Þiir]
Gitmek Geliyor Ýçimden [Þiir]
Ölümün Ardýndan [Þiir]
Kanadý Kýrýk Martýnýn Gözyaþý [Þiir]
Hasret Coþkun'nun Anýsýna [Þiir]
Ceset [Þiir]
Tutsak Hayatlar Yaþamak [Þiir]
Zamana Asýlý Ölüm [Þiir]


Ahmet Çaylar kimdir?

Amacým yazar olmak deðil. Gerçek anlamda "okur-yazar"olabilmektir. Bu anlamda SADEce deniyorum. . .

Etkilendiði Yazarlar:
Farkýna varsak da varmasak da sürekli etkileþim içindeyiz. Önemli olan, etkilendiklerimizi özümüze uygun hale getirip bütünleþmektir.


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ahmet Çaylar, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.