Gerçeði arayan bir insan, öncelikle her þeyden gücü yettiðince kuþku duymalýdýr. -Descartes |
|
||||||||||
|
Çok söylemiþlerdi Fedakârca dil dökmüþlerdi Sakýn ha uzak dur o kýzdan diye Lakin ne hikmetse Hiç aranmayan bir kiþiliðimle Nasibin olacak hükmü muvacehesince Sabrýn dirliðinde Varlýðýmýn nedeni idrakince Bir tevekkülün verdiði teslimiyetle Birçok imkânýn Melalime saðladýðý kederle Hissiyatýn ne kadar feryat etse de Bir çare yoktu Sinemle hemhal olacaðým Bu manada vaat edilen felaha kavuþacaðým Sýrf bu sebeple Niyetime aldýðým bir deðerle Meþveret ederek nihayete erecektim Kalbimin sahibi Sinemde gizlediðim niyetimi En müþahhas bir þekilde tek bilendi Niyetim ona Kalbimin sahibi Allaha Rahmeti sebebiyle hududu ihlal edemezdim Ruhsat ve azimet Fevkalade aþikâr olarak Hukukun bilinmesi adýna akaidin netliði vardý Nasýl olsa affeder Diyebilen yüreklerde sevgiler Kim bilir ki bu kanaatlerinde ne kadar samimiler Aklý, kalbi veren En yüce sevgili olmasý gerekirken Ruhi iklimimizde verdiðimiz sözün kadrince Nefesim müddetince Mazim ve ahirimin ahengiyle Ürperdiðim sevgiliden uzak kalmak halinde Sevginin ve aþkýn Ruhun hengâmesinde ki hazzýn Mükellef olduðumuz mücerret bir aklýn Ýmaný hakikatin Tola re edilen maslahatlarýn Vicdani netliðinde var olan itminanlýðýn Güzelliði içinde Nefeslerin birleþtiði deðerde Gerçekleþtirilen bir öðüdün hükmünce Hayatýn seyrinde Ahirini baðlýyacak olan hakikatçe Dile dile bildiðin müddetin nasibi hak edince Ýnsan adamdýr Darmadaðýn olmayan varlýktýr Nerden geldiðini ve nereye gideceðini bilendir Hükmün sahibi Allah týr O yegâne olan tüm varlýðýn tek sahibidir Ondan gelindi ve yine muhakkak ona dönülecektir Bir insaný aldatan Sadece kendini avutan ahmaktýr Sevgiler buna göre vakfedilerek verilmelidir Her insan beþer olarak Dünyaya gelir lakin her beþer insan deðildir Ýnsan olmak için kalbin sahibine teslimiyet gereklidir Gülü sevmek için Cihanýn efendisinin öðretilerini Evrensellik ve sosyal anlamda idraki gereklidir Kýzý, nazý, hazzý Bahþeden yüce mübelliðin Emir ve öðütleri ölçüsünde deðerini bilmelidir Arzý cihanda iyiliði tavsiye ederek, kötülüklerin men edilmesi gereklidir
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Mustafa CÝLASUN, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |