"Bir yazarın en büyük dileği, yazdığı son cümlenin, yayıncısının en büyük kabusu olmasıdır." *Terry Pratchett*"

Yanlış Anlama Sanatı

Ms de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.

yazı resimYZ

Yanlış anlama sanatı
MS de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.
Özelleştirme yasasındaki amaç verimliliği artırmak ve masrafları azaltmak. Oysa fabrikalar kapatılıyor. Bu da yanlış anlaşılmış.
Verimliliğin artması için üretim devam etmeli.
O başka, bu başka mı. biri sağlık, biri ekonomi. Bir yazın eksik kalır mı
Onu daha önce bölüştük.

Şiirlerde bile yanlış anlama olabiliyor.

Yanlış
Beni yanlış anlamışsın
Seni yanlış anlamışım
Bizi yanlış anlamışlar
Nitekim yalan yanlış
Anlamış gibi yapmışız
İyi de bu oyunu kim kazandı
08 Mart 2019 Cuma

KİTAP İZLERİ

Küçük İşler Büyük Özgürlükler

Mert Başaran

Finansal Özgürlük Arayanlara Bir Dost Tavsiyesi Mert Başaran'ın "Küçük İşler Büyük Özgürlükler" adlı eseri, kişisel finansı karmaşık tablolardan ve anlaşılmaz jargonlardan arındırarak hayatın içinden bir
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön