Yaþamak ne güzel þey be kardeþim. -Nâzým Hikmet |
|
||||||||||
|
Ayný þekilde Ýngiliz haber ajansý Reuters da Ýsrail’i terörizmle suçlayan Türkiye’nin tercih ettiði ‘eylem’ sözcüðü yerine ‘eylemler’ denmesinin “Ýsrail askerlerine karþý koyan eylemcilere” de sorumluluk yüklendiði yorumunu yapmýþtýr. (Kaynak: 2 Haz 2010 milliyet.com.tr) Bu haberler doðrudur, çünkü 1 Haziran 2010 tarihli kararýnda BM Güvenlik Konseyi doðrudan doðruya ve açýkça Ýsrail'i kýnamamýþ, sadece askeri operasyon sýrasýnda meydana gelen eylemleri kýnayan bir karar almýþtýr. BM Karar metnindeki özgün Ýngilizce bent aynen þöyle: “The Security Council deeply regrets the loss of life and injuries resulting from the use of force during the Israeli military operation in international waters against the convoy sailing to Gaza. The Council, in this context, condemns those acts which resulted in the loss of at least ten civilians and many wounded, and expresses its condolences to their families.” (United Nations S/PRST/2010/9 Security Council 6326 Distr.: General 1 June 2010 Original: English 10-38279 (E) Statement by the President of the Security Council) Tarafýmdan Çevirisi: Güvenlik Konseyi, Gazze’ye giden konvoya karþý Ýsrail'in, uluslararasý sularda, yaptýðý askeri operasyon sýrasýnda güç kullanýlmasý nedeniyle oluþan can kaybý ve yaralanmalardan derin üzüntü duyar. Bu baðlamda, Konsey en az 10 sivilin yaþamýný yitirmesine ve çoðunun yaralanmasýna yol açan bu eylemleri kýnar, ve ailelerine baþsaðlýðý diler. Ancak, hükümet çevreleri ve Birleþmiþ Milletler Türkiye internet sitesi bu çeviriyi nedense þöyle yapmýþtýr: “Güvenlik Konseyi, Gazze’ye gitmek üzere uluslararasý sularda seyreden konvoya Ýsrail tarafýndan yapýlan askeri operasyonun ölüm ve yaralanma ile sonuçlanmasýndan derin bir üzüntü duymaktadýr. Bu baðlamda, Konsey en az 10 sivilin hayatýný kaybetmesine ve çok sayýda kiþinin yaralanmasýna yol açan eylemi kýnar, olaylarda hayatýný kaybedenlerin ailelerine baþsaðlýðý diler.” 8 Haziran 2010 günlü parti meclisi konuþmasýnda CHP genel baþkaný bu anlamlý çeviri hatasýna dikkat çekmiþ, hükmet, yandaþ medya ve Birleþmiþ Milletler Türkiye Ofisinin Türk halkýný kandýrdýðýný söylemiþtir. Bu çeviri yanlýþlýðýný bir an önce düzeltmesini bekliyoruz. NOT: 1. Merkezi New York'ta olan “BM Güvenlik Konseyi” ile merkezi Cenevre'de olan “BM Ýnsan Haklarý Konseyi”ni karýþtýrmamak gerekir. “BM Ýnsan Haklarý Konseyi” 2 Haziran 2010 günkü toplantýsýnda, 32 evet oyuna karþý 3 hayýr ve 9 çekimser oyla, Israil kuvvetlerinin Gazze’ye yardým taþýyan filoya karþý giriþtiði saldýrýyý kýnamýþ, baðýmsýz bir uluslararasý soruþturma komisyonu oluþturulmasý kararý almýþtýr. Ancak, bu kýnama ve kararýn BM güvenlik Konseyi'ne bir yaptýrým gücü yoktur. 2. Gazze konvoyuna yapýlan Ýsrail saldýrýsý ile Ortadoðu'da savaþ rüzgarlarýnýn yeniden esmeye baþlamasý ve Türk-Ýsrail gerginliði, Türkiye'yi AB, Ýsrail ve ABD ile karþý karþýya getirerek “tasfiye etme”nin ön hazýrlýklarý gibi görünüyor. Irak'ta konuþlanan Amerikan ordusunun yeni hedefleri Türkiye ve Ýran olabilir. 2006 itibarile 333.000 olan Irak'taki Amerikan askeri sayýsýnýn bugün bu rakamý geçtiði ve 500.000e yaklaþtýðýný varsayabiliriz. Ülkemiz sandýðýmýzdan çok daha büyük tehlikelerle karþý karþýyadýr ve hiçbirþeyi umursamayan hükümet çevreleri, seçimlerden önce, kendi koltuklarýný kurtarma uðruna ülkeyi ateþe atmaktan çekinmeyeceklermiþ gibi bir tutum içindedirler.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Hulki Can Duru, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |