"Bunca yıl sonra anladım ki, en büyük eserlerimi, yazmaya üşendiğim günler düşündüm." - Franz Kafka"

Çölde

Çeviri metinlerin güzel ve anlaşılır, ayrıca doğru olması amacıyla yazıldığı dile uygun aktarımlar yapmaya çalışıyorum. Umarım çevirimi beğenirsiniz.

yazı resimYZ

çölde
gördüm bir yaratık, çıplak, vahşi,
oturuyor toprağın üzerinde,
tutmuş kalbini ellerinde,
ve yemiş onu.
dedim, "iyi mi, arkadaş?"
"acı-acı," diye yanıtladı.

"ama sevdim onu,
"acı olduğu için,
"ve kalbim olduğu için."

KİTAP İZLERİ

İyilik

Şebnem İşigüzel

Bir Yalancının Son İtirafları: Şebnem İşigüzel’in “İyilik” Romanında Parçalanan Bir Hayat Şebnem İşigüzel, çağdaş Türk edebiyatının en cesur seslerinden biri olarak, okuru her zaman rahatsız
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön