çölde
gördüm bir yaratık, çıplak, vahşi,
oturuyor toprağın üzerinde,
tutmuş kalbini ellerinde,
ve yemiş onu.
dedim, "iyi mi, arkadaş?"
"acı-acı," diye yanıtladı.
"ama sevdim onu,
"acı olduğu için,
"ve kalbim olduğu için."
"Sizin için dün, benim için yarındı. Ne fark eder ki, ikisi de geçecek." – Jorge Luis Borges"
Çeviri metinlerin güzel ve anlaşılır, ayrıca doğru olması amacıyla yazıldığı dile uygun aktarımlar yapmaya çalışıyorum. Umarım çevirimi beğenirsiniz.
YZçölde
gördüm bir yaratık, çıplak, vahşi,
oturuyor toprağın üzerinde,
tutmuş kalbini ellerinde,
ve yemiş onu.
dedim, "iyi mi, arkadaş?"
"acı-acı," diye yanıtladı.
"ama sevdim onu,
"acı olduğu için,
"ve kalbim olduğu için."