"Gelecek, şimdinin bir icadıysa, bu kadar kötü bir icat için hepimizden özür diliyorum." — Douglas Adams"

Katrelerin Lisanı

yazı resim

Süzülür gelir peri demliğin sinesinden.
İç açan rayihası buğusunda yükselir.
Bin bir beste derilir onun billûr sesinden.
Emsalsiz iklimlerden naz damlası haz gelir.

Çözülür ipek hayal çile çile sulara.
Zarafet elçileri sıra sıra dizilir.
Berrak bakışlı ceren naz işler uykulara.
Nazeninler yurdunda nice hâller sezilir.

Gül mevsimi zamana suda verir rengini.
Suyun gördüğü rüya dudaklarda yorulur.
Bardak hazla yansıtır billûrun ahengini.
İntizar demlerinde ahu gözler yorulur.

Yazılır su özüne katrelerin lisanı.
Firuze akşamlarda okunur dem masalı.
Çay diye kayda geçer katrenin adı sanı.
Katreler lisanında kelimeler tasalı.

Yağmur damlalarıyla bereket keleplenir.
Konuşulan lisanı yalnız melekler anlar.
Demliğin lisanından bardaklar sebeblenir.
Bu gizemli demleri çevirir tercümanlar…
Ankara, 24.02.2012 İ.K

KİTAP İZLERİ

Dokuzuncu Hariciye Koğuşu

Peyami Safa

Acının ve Istırabın Edebiyatı Peyami Safa'nın "Dokuzuncu Har-iciye Koğuşu", hastalığın pençesindeki insan ruhunun zamana meydan okuyan bir keşfi olmaya devam ediyor. Edebiyatın en temel işlevlerinden
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön