Üç Dil

En azından üç dil bileceksin En azından üç dilde düşünüp rüya göreceksin... B.R.Eyüboğlu. Almancaya aktarmaya çalıştım bu şiiri.Türkçe'nin tadını da aktarabilmişimdir umarım (!)

yazı resimYZ

ÜÇ DİL

En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde
Ana avrat dümdüz gideceksin
En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde düşünüp rüya göreceksin
En azından üç dil
Birisi ana dilin
Elin ayağın kadar senin
Ana sütü gibi tatlı
Ana sütü gibi bedava
Nenniler, masallar, küfürler de caba
Ötekiler yedi kat yabancı
Her kelime arslan ağzında
Her kelimeyi bir bir dişinle tırnağınla
Kök sökercesine söküp çıkartacaksın
Her kelimede bir tuğla boyu yükselecek
Her kelimede bir kat daha artacaksın

En azından üç dil bileceksin
En azından üç dilde
Canımın içi demesini
Canım ağzıma geldi demesini
Kırmızı gülün adı var demesini
Nerden ince ise ordan kopsun demesini
Atın ölümü arpadan olsun demesini
Keçiyi yardan uçuran bir tutam ottur demesini
İnsanın insanı sömürmesi
Rezilliğin dik alası demesini
Ne demesi be
Gümbür gümbür gümbürdemesini becereceksin.
Bedri Rahmi Eyüboğlu
DREI SPRACHEN

Wenigstens drei Sprachen sollst du können
Wenigstens in drei Sprachen schimpfen wissen
Wenigstens drei Sprachen sprechen
Wenigstens in drei Sprachen denken und träumen

Wenigstens drei Sprachen.
Eine von denen ist deine Muttersprache
Die zu dir gehört, wie deine Füsse und Hände
Wie Muttermilch, schmackhaft und kostenlos
Wiegenlieder,Märchen und Verwünschungen sind gratis noch dazu
Die anderen sind vollkommen fremd.
Jedes Wort ist schwer zu erlangen
Jedes Wort musst du dich Stück für Stück vom Munde absparen
Und
Dich dieser mühevollen Aufgabe unterziehen.
Mit jedem Wort wirst du in eine Ziegelsteinhöhe gelangen und
In jedem Wort wirst du dich vermehren

Wenigstens drei Sprachen sollst du können
Wenigstens in drei Sprachen imstande sein;
Oh, mein Liebste zu sagen
Ich habe das Herz im Mund zu sagen
Die rote Rose hat ihr Reiz, wie Rot zu sagen
Es ist mir alles Wurst zu sagen
Der Tod des Pferds soll wegen der Gerste sein zu sagen
Kleine Ursachen, grosse Wirkungen zu sagen
Die Ausbeutung des Menschen von den Menschen
ist der Gipfel der Unverschämtheit zu sagen
Doch
Nicht nur zu sagen
Auch aus vollem Hals zu schreien
sollst du das schaffen.
Çev. Ülkenur Kaynar

Başa Dön