..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Bir takým þeyler görürsünüz ve "Niye?" diye sorarsýnýz. Ben ise bir takým þeyler düþlerim ve "Niye olmasýn?" diye sorarým. -George Bernard Shaw
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Söyleþi > Onat Tercüme




11 Aðustos 2020
Diplomayý Tanýnýr Kýlmak  
Onat Tercüme
Uzun vadeli beklentiler ise Kuzey Afrika’dan sonra Sahra Altý devletlerinde de faaliyet göstermek ayrýca Latin Amerika, Hindistan hatta ASEAN ülkelerinde piyasaya girebilmek þeklinde görülmektedir.


:AGCA:
Ülkemizin en önemli ihracat kalemlerinden biri olan yurt dýþý müteahhitlik hizmetleri dünyada devam eden ekonomik dönüþüme istinaden geliþerek büyümektedir.

Yeni pazarlar, deðiþen alanlar ve kur farklarýnýn Türk firmalarýnýn lehine olmasýnýn dýþýnda ülkemizin coðrafi ve jeopolitik konumu gibi avantajlar devletimiz için de yeni imkânlar oluþturmaktadýr. Yaklaþýk 20 milyar USD tutarýnda yýllýk taahhüt iþleri üstlenen firmalarýmýz bugüne kadar 123 ülkede 9600 adet proje üstlenip Türkiye’ye yaklaþýk 380 milyar USD kazanç saðlamýþ durumdadýr.

Mevcut koþullarýn da lehimize deðiþimi beklentisiyle yýllýk alýnan müteahhitlik hizmetleri tutarýnýn 30 milyar USD’ye kadar yükseleceði hesap edilmektedir. Özellikle geliþmekte olan ülkelerin pazarlarýnda bulunan potansiyel; mevcut durumda da kendini sýralamalarda açýkça göstermektedir.



Zira Türk firmalarýnýn taahhüt iþlemleri en çok Rusya, Suudi Arabistan ve Katar piyasalarýnda gerçekleþmiþtir ki adý geçen ülkelerden alýnan iþler toplam içinde % 46’lýk bir payý iþaret etmektedir. Adý geçen üç ülke dýþýnda en fazla faaliyette bulunulan devletler ise geçtiðimiz sene Irak ve Cezayir olarak göze çarpmaktadýr.

Geçtiðimiz 30 senelik seyir içerisinde çok ülkede iþ yapan iþletmelerimiz için siyasi ve ekonomik sorunlardan dolayý sýralamada önemli deðiþiklikler olsa dahi Avrasya, Orta Asya ve Afrika pazarlarýndaki bölgesel etkimiz halen devam etmektedir. Yakýn zamana dair beklentiler ise mevcut pazarlarýn geliþtirilmesi özellikle Irak ve Afrika ülkelerindeki yeni fýrsatlarý deðerlendirmek þeklinde ifade edilebilir.

Uzun vadeli beklentiler ise Kuzey Afrika’dan sonra Sahra Altý devletlerinde de faaliyet göstermek ayrýca Latin Amerika, Hindistan hatta ASEAN ülkelerinde piyasaya girebilmek þeklinde görülmektedir. Bu baþarý ise siyaseten hükümetlerimizin, masada iþ adamlarýmýzýn ve yöneticilerin sahada ise bizzat mühendis, teknisyen, tekniker, iþçi ve her seviyeden þirket çalýþanlarýna aittir.

Bu sayede yaklaþýk 100 bin Türk vatandaþý iþçinin istihdam edilmiþ olduðu devasa bir pazar meydana getirilmiþtir. Açýkça görülmektedir ki 1980’li yýllardan bu güne yurttaþlarýmýz sözü edilen taahhüt iþlemleri için kimlik, pasaport, özgeçmiþ ve diploma çeviri belgeleri ile çýkmýþ olduklarý 30 senelik yolculukta büyük zorluklarý aþarak unutulmayacak iþler baþarmýþ durumdadýrlar.





Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.


Onat Tercüme kimdir?

Tercüme iþlemleri ve vize iþlemleri konusunda uzman kiþiler tarafýndan gerçekleþtirilmektedir. Bu iþlemler ve süreçleri hakkýnda kullanýcýlara doðru bilgiler sunmak, bu bilgiler neticesinde kiþilerin iþlemlerinde sorun yaþamadan sonuç almalarýnda yol gösterici olmayý amaçlayan bir yazardýr.

Etkilendiði Yazarlar:
Onat


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Onat Tercüme, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.