..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Kürtaj sadece kendileri bir zamanlar doðmuþ insanlar tarafýndan savunuluyor. -Ronald Reagen
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Bilimsel > Felsefe > Bayram Kaya




17 Ekim 2021
Kurucu Ýnþanýn Temelindeki Kolektifi Oluþumlar 17  
Bayram Kaya
Nasip söylemi böylesi bir öznel bek raundun anlam zikri olmakla sömürücü amaca hizmet eder. Kolektif zenginliði kimi kiþilere vermekle kimi kiþilere mal sahipliðinin yolunu açýp, çokluðu da maldan mülkten yoksun kýlan hileci ve tuzaklý söylemdir.


:EJI:
Aþk, cinsellik, saygý, sevgi türü þeyler içine kolektif emek, kolektif yardým sokulamayan, paylaþýlmayan nötr duygusal durumlardý. Bunlarý dýþtan kiþilerle sýrdaþlýklarla paylaþýmlarýný, sürdürülebilirliklerini yapsak ta çok büyük oranda kiþiseldi kolektif ortama olabildiðince nötr yansýmalarla olmalýydý.

Kolektif yapý herkesle olan ve herkese olan durumla bir paylaþma ve paydaþlýktý. Köleci sistemdeki El mana anlayýþý HERKESLE OLAN, HERKESÝN PAYDAÞLIÐI arasýna, HERKESLE OLMAYAN, HERKESÝN OLMAYAN durum söyleminin zýddý duruma NASÝP demekle, herkesle olan bilgiyi, öz göndergeli oluþu unutturup, herkesle olan paydaþlýðýn arasýna NASÝBÝ, soktu.

Nasip (þans, kader, kýsmet) kolektif gücü ve kolektif zenginlikleri seçilmiþ kiþilere mülk yapýcý anlam ve anlatýmdý. Bu nedenle El mantýklý söylemdi. El de kurnaz kiþilerin kolektif güç ve kolektif zenginlikler üzerine kurduklarý mülk edinici hayalin simge temsilcisi söylemdi.

Nasip söylemi böylesi bir öznel bek raundun anlam zikri olmakla sömürücü amaca hizmet eder. Kolektif zenginliði kimi kiþilere vermekle kimi kiþilere mal sahipliðinin yolunu açýp, çokluðu da maldan mülkten yoksun kýlan hileci ve tuzaklý söylemdir.

Nasip söylemini de El þöyle zikreder; " biz rýzký katýmýzda bir takdire göre daðýttýk. Kiminize rýzktan çok pay verdik. Kimine rýzktan az pay verip, onlarýn rýzkýný kýstýk. Kiminizin rýzkýný da mal sahiplerinin üzerine saçtýk ki onlar da çalýþýp alýn terleriyle kazansýnlar diye " demektedir.

Bu söylemlerine de "siz bilmezsiniz ben bilirim. Bunlar hikmetli sözlerdir" demekle El; açýk açýk ezilen yýðýnlarýn kötülüðün, dilenciliðin, darp, gasp, mal uðru lamasý nedeniyle öldürmelerin, ganimet ilgin vs. müsebbibidir.

El, görüldüðü gibi kolektif emekle herkese göre olan paylaþýmýn arasýna herkesle olmayan söylem ve inandýrma iþine RIZK VERME demektedir. Bu söylemlerin tümü kolektif hafýzaya, kolektif bilince, kolektif akla, kolektif inþa kuralý ile sürüp giden gerçekliðe aykýrýdýrlar.

Bu nedenle El, kolektif hafýzaya karþý "siz bilmezsiniz ben bilirim" demekle; herkesle olan kolektif üretim ve kolektif paylaþým yapmaya "sapýklýk" diyordu. Bu tür anlayýþsa inþa ile Kenan metinleri içinde "El güldü" kavram sýklýkla geçer.

Ve El 'in mülk sahibi olucu soyut mana anlayýþý, "Ýbrahim’in, Ýshak’ýn gülme" seremonisi olan kutsal söylemle; kiþisi sembolizm üzerinde billurlaþtý. Böylece El 'in somut biçimi kiþinin kendisinden anlaþýlýr olmasýyla, ortaya konmuþtu.

El, mülk sahibi olan kiþi tanýmýný ifade eden anlam yerine geçti. Böylece El 'i tasavvur etmek için söylenen El 'in onca anlatýmý, onca tanýtýmý; kiþinin kendisinden yapacaðý duyumlarla El 'e, zihinlerde anlaþýlan bir eylem alaný açacaktý.

El 'e atýf edilen söylemler aslýnda o kiþinin El olarak kendisini ifade eden çaðrýþýcýlarla, o kiþi El 'i söylüyordu. Kiþiler anlatýlanlarla El 'i anlýyorlardý. El de tasýmcýsý olan o kiþiyi göreydi. Ýnsan biçimli antropoformist "El, ben kulumun zannýna göreyim" diyordu. Böylece El 'i subliminal bir algýyla oluþan El tasýmlarýný inanýrlar kiþisinin özellikleriyle de anlýyorlardý.

Sonuçta El insan biçimli olmakla kiþilerin kendisinden de bir parçaydý. El ben kulumu kendi ruhumdan üfürdüm" demekle insaný kendi parçasý yapýp insanýn kendi duyuþunu El 'i duymak olarak belirtiyordu. El ifadesi kiþisi somutluk oldu. "El güldü" söyleminde; söyletenin, söyleyenle ayný kiþi olmasýnýn tarihselliði vardýr.

El olan Rab "yaþlý Ýbrahim'e doðurganlýðý bitmiþ Sara'ya çocuk vereceðini" söyleyip "Gözünün gördüðü yeri sana ve zürriyetine verdim. Soyunu gökteki yýldýzlar gibi çoðaltacaðým" dediðinde de "Ýbrahim güler".

Çocuk doðurma yaþýnda olmayan Sara'nýn çocuk doðuracak olmasý; hem bir ayrýcalýklý olmanýn gülme memnuniyet ifadesiydi. Hem de akýlcý sorgulamayla doðurgan olmayacak yaþta olanýn nasýl doðurur olacaðýnýn þaþkýnlýk ifadesi gülmeydi.

Sara o günkü yasalara göre natidum bir kadýndý. Doðurduðu çocuðu kocaya deðil kutsal tapýnaða veren bir kadýndý. Sara Ýbrahim 'e çocuk vermediði için Sara'nýn; köleci zaman içinde, eski yasalara göre davranmasýna sara kýsýr diyorlardý.

Sara'nýn Ýbrahim'e çocuk vermesi; doðacak çocuðun kolektif mirastan pay almasýný deðil de babanýn çocuða býrakacaðý kiþisi servetten pay almasý öngörülüyordu. Bu anlatým köleci mirasa geçiþi ifade eden sembolik anlatýmdý.

Köleci anlayýþlý bu tür sembolizm söylemli anlatýmlar bir yandan geçiþ dönemlerini anlatmayý önemseyip kutsarken; bir yandan da geçmiþi yok sayan anlatým içindeydi. Sara'ya kýsýr demekle eski ittifaký yasadaki natidum kadýn anlatýmlarýn üzerini örtüyordu.

Geçmiþ kolektif süreci yok sayma nedenle Sara'nýn kocaya çocuk vermeyen kadýn olma tiplemesini Sara'nýn kýsýrlýðýyla söylüyordu. Ve geçiþ dönemi içindeki bu tür anlatýmlarýn daha mucizeli oluþu da Sara'nýn çok çok yaþlý olmasýna raðmen çocuk doðuracaðýný söylemekle ifade ediyordu.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn felsefe kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ölçü 4
Ölçü 2
Kendisini Kopyalama 1
Ölçü 1
Hemcinslerin Tarihi 6
Hemcinslerin Tarihi 4
Hemcinslerin Tarihi 11
Hemcinslerin Tarihi 14
Kolektif Alan 24
Totemi Dil 24/ý

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Asuman [Þiir]
Ayrýlýk Nedir? [Þiir]
Bülbülü Öldürmek [Þiir]
Ne Devletsun Ne Devletlu [Þiir]
Bildin mi? [Þiir]
Yol Yolcudan Habersiz [Þiir]
Köle 3 [Þiir]
Köle 2 [Þiir]
Bildin mi? III [Þiir]
Hata Yapmak [Þiir]


Bayram Kaya kimdir?

Emekli eðitimci. 1950 Mucur / Kýrþehir doðumlu.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.