..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Çocuklarýn eðitimi, zaman kazanmak için nasýl zaman yitireceðimizi bilmemiz gereken bir meslektir. -Rousseau
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Bilimsel > Felsefe > Bayram Kaya




23 Haziran 2023
Totemi Dil 25  
Bayram Kaya
Mülk sahibi zaten emek kavramýnýn çaðrýþýmlarýný unutmanýzý istiyor. Týpký rýzk söylemiyle kolektif payýnýzý ve kolektif paydaþlýðýnýzý unutturduðu gibi. Emek dendiðinde iþverenin parasý ya da mülk sahibinin mülkü karþýsýndaki “alýn terini anlamanýzý” istiyor. Burada kolektiflikten eser yoktur. Kýsacasý tarihsellik emek dediðiniz zaman kolektif alaný, transfer kiþi emeklerini, kolektif baðlacý pay ve paydaþlýðýnýzý çaðrýþýrken; alýn teri iþverenin parasýnýn, mülk sahibinin mülkü karþýsýndaki aczi yetinizi haklaþama gayretidir. Oysa emeðin zorunlu ve somut bir kolektif pay ve paydaþlýk karþýlýðý vardýr.


:BCA:
25
Hiçbir zaman var olmamýþ ve var olmayan bir düzleme göre mülk sahibi daha siz ana rahmine düþmeden önce "ben sizin rýzkýnýzý yeryüzüne saçtým. Gidip arayýn bulun” diyordu.

Ne týrtýl kendisini kuþun rýzký olarak görüyordu. Ne insan aslanýn pençesinde parçalanmayý minneti bir rýzk olma hissiyatýyla duygular yaþýyordu.

Ne de ceylan kurdun önüne gelerek buyur ben senin bu günkü rýzkýným diyordu. Akýllar bir kez peynir ekmekle insana yedirilmiþti. Ýþte El ‘in takdiri böylesi bir anlayýþýn egemen olduðu ortamýn içine sizi doðduruyordu!

Rýzký nerede arayacaktýnýz? Hiç kuþkunuz olmasýn ki siz rýzkýnýzý mülk sahiplerinin emrinde, mülk sahiplerinin mülkünde ve mülk sahiplerinin dilediði kadar bir pay karþýlýðýnda çalýþmanýz olan emek harcamasý içinde rýzkýnýzý arayacaktýnýz.

Pekiyi mülk sahibi mülkü için emek harcamýþ mýydý? Ya da mülk sahibinin emeði, nasýl bir emekti ki kolektif gücü hak eder denliydi?

Hemcinslerimiz verili düzlem içinde rýzk bilinci olmadan, yakýndan uzaða doðru bulduklarý her tür besini tüketiyorlardý. Tükettikçe yeni besin alaný bulmak için daha uzak mesafelere doðru yiyecek aramaya çýkýyorlardý. Bu sürek hareketi içinde mevsimler deðiþiyor, süreç tekrar yeni döngüsüne baþlýyordu.

Hemcinsler bu döngü içinde karþýlýklý ve transfer emeklerini paydaþlý olarak birleþtirip kullanmayý öðrendiler. Transfer emek kullanýmý, paydaþlý kolektif bir artýk zamaný ortaya koydu. Kolektif bir artýk zaman da giderek paydaþlý ve amaçlý eylemlere dönüþmenin mucizesi oldu.

Kolektif alan içindeki artýk zaman paydaþlý bir üretim iliþkisini ortaya çýkardý. Yani rýzk yeryüzüne saçýlmamýþtý. El ‘în rýzk dediði kolektif payýnýzdý. Paydaþlýðýnýzý yok sayýyordu. Çünkü El paydaþlardan koparýlmýþ bir kolektif ligin sahibi olacaktý.

Kimse yeryüzünde rýzkýný aramýyordu. Rýzk olgusu (pay olgusu) karþýlýklý transfer emekler üzerinde kolektif alanla ortaya konmuþtu. Her þey kolektif etkiyi yok sayma pahasýna yalandý.

Kolektif etkiyi bilirseniz; El ‘in keyfine göre veya El ‘in dilemesine göre rýzk daðýtmasýna inanmazdýnýz. Olmayan ve olmadýðý için de inandýrýcý bir rýzk daðýtma ekseninde meþrulaþmak yerine; kolektif etkili eksen üzerinde somut transfer emeklerinizle rýzk ya da payýnýzý meþrulaþacaktýnýz. Ýki söylem arasýnda fersah fersah mesafe vardý.

Kolektif alan olmasaydý ne payýnýz ne rýzkýnýz olurdu. Ne de El olurdu. Köleci alan, kolektif alanlý pay sahiplerinin payýný, paylaþýmýný, sinerjini kolektif emeðini; yok sayarak rýzk anlayýþýný benimseterek ortamýn nesnel olgular iliþkili bilgi akýþýný karartmýþtý.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn felsefe kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ölçü 3
Ölçü 4
Kendisini Kopyalama 2
Kendisini Kopyalama 1
Hemcinslerin Tarihi 4
Ölçü 1
Hemcinslerin Tarihi 6
Hemcinslerin Tarihi 11
Totemi Dil 24/ý
Hemcinslerin Tarihi 14

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Bildin mi? III [Þiir]
Ne Devletsun Ne Devletlu [Þiir]
Bildin mi? [Þiir]
Bildin mi? II [Þiir]
Köle 2 [Þiir]
Bülbülü Öldürmek [Þiir]
Hata Yapmak [Þiir]
Asuman [Þiir]
Yol Yolcudan Habersiz [Þiir]
Ayrýlýk Nedir? [Þiir]


Bayram Kaya kimdir?

Emekli eðitimci. 1950 Mucur / Kýrþehir doðumlu.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.