..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Ben bir kuþum; uçtum yuvadan... Artýk ben nerede, eve dönme isteði nerede?.. -Leyla ve Mecnun, Fuzuli
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Bilimsel > Felsefe > Bayram Kaya




23 Haziran 2023
Totemi Dil 26  
Bayram Kaya
Kolektif ise hiç kimsenin olmayan ve herkesle olan. Herkesle ortaya konandýr. Tek baþýna hiç kimsenin kolektifliði ortaya koymasý olanaklý deðildir. Bu nedenle verili düzlem olan doðada hiçbir zaman emek yoktur. Dalda koparýp yediðiniz elmaya harcadýðýnýz iþe kimse emek diye, alýn teri diye pay vermez.


:BDB:
Ortada kaldýrýlan kolektif dil kavramlarý yerine rýzk vermeyi, keyfe göre rýzk daðýtmayý ve alýn teri gibi köleci dil kavramlarýný ortaya koymuþtu. Artýk öðrenme ve öðretme dili köleci mantýklý dil üzerinde öðrenme ve köleci mantýða göre düþünmenin dili olan fasit daireydi (kýsýr döngüydü).

Alýn teri söyleminin kolektif bir geri baðlaným mesajý yoktu. Alýn teri mülk sahibinin mülküne karþý çalýþmaydý. Ve hiçbir nesnel karþýlýðý olmamakla mülk sahibinin takdirinde olan bir ödeme biçimiydi.

Kolektif inþa oluþurken mülk ve mülk sahibi olmadýðý için soyut bir alýn teri kavramý da yoktu. Evet çalýþýrken terliyoruz da su içmek, dinlenmek dýþýnda terin bir karþýlýðý yoktu. Ter, emek yerine kullanýlýr dersek bu iki kere salaða yatmak, cahilliði ikiye katlamak olur. Çünkü bu durum teri, emekle eþleþtirilir.

Oysa emek köleci bir dil kavramý olmayýp, kolektif bir dil kavramýdýr. Karþýlýklý olan kiþisi transfer emeðe kolektif emek diyoruz. Dikkat ederseniz emekte karþýlýklý emek var. Transfer emek var. Ve kolektiflik emeklerin kolektif baðlaçla kolektif anlamý var.

Kolektif atýflar olmadan emek kavramý ortaya konamaz. Oysa alýn teri ile eþleþen emek, iþverenin parasý; mülk sahibinin mülkü karþýsýndaki "emek durumuna indirgenir". Emeðin tarihselliði kalmaz.

Ýþte siz bu kolektif emek kavramý olan anlamý olduðu gibi alýn teri ile eþleþtirmekle hem bilgiyi hem kolektif geçmiþi karartýyorsunuz. Emeði, mülk karþýsýnda ve mülk sahibi karþýsýndaki alýn teriyle bilerek veya bilmeyerek aynýlaþtýrýyorsunuz.

Mülk sahibi zaten emek kavramýnýn çaðrýþýmlarýný unutmanýzý istiyor. Týpký rýzk söylemiyle kolektif payýnýzý ve kolektif paydaþlýðýnýzý unutturduðu gibi. Emek dendiðinde iþverenin parasý ya da mülk sahibinin mülkü karþýsýndaki “alýn terini anlamanýzý” istiyor. Burada kolektiflikten eser yoktur.

Kýsacasý tarihsellik emek dediðiniz zaman kolektif alaný, transfer kiþi emeklerini, kolektif baðlacý pay ve paydaþlýðýnýzý çaðrýþýrken; alýn teri iþverenin parasýnýn, mülk sahibinin mülkü karþýsýndaki aczi yetinizi haklaþama gayretidir. Oysa emeðin zorunlu ve somut bir kolektif pay ve paydaþlýk karþýlýðý vardýr.

Kolektif ise hiç kimsenin olmayan ve herkesle olan. Herkesle ortaya konandýr. Tek baþýna hiç kimsenin kolektifliði ortaya koymasý olanaklý deðildir. Bu nedenle verili düzlem olan doðada hiçbir zaman emek yoktur. Dalda koparýp yediðiniz elmaya harcadýðýnýz iþe kimse emek diye, alýn teri diye pay vermez.

Dalda koparýp kolektif alana getirdiðiniz elma, size yavru bakýmýna karþýlýk oluyorsa iþte bu emektir. Ýþte emeðin anlamý karþýlýklý transfer emeklerden doðar. Deðilse emek mülk karþýlýðýnda ortaya konmamýþtýr. Bu beþ bin yýllýk bir illüzyondur.

Rýzk söylemiyle, alýn teri söylemiyle, mülk sahibinin takdiri söylemiyle kolektif olan kolektif pay ortada kalka. Kolektif payýn, kolektifi paydaþlar olmanýn, sinerjinin ve kolektif emeðin, geri baðlayýcýlýðý ortada kalkar. Bir nebi kendi öðretisi içinde mülk sahibine ya da iþverene "Amelenin ücretini alnýnýn teri kurumadan verin" der.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn felsefe kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ölçü 3
Ölçü 4
Kendisini Kopyalama 2
Kendisini Kopyalama 1
Hemcinslerin Tarihi 4
Ölçü 1
Hemcinslerin Tarihi 6
Hemcinslerin Tarihi 11
Totemi Dil 24/ý
Hemcinslerin Tarihi 14

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Bildin mi? III [Þiir]
Ne Devletsun Ne Devletlu [Þiir]
Bildin mi? [Þiir]
Bildin mi? II [Þiir]
Köle 2 [Þiir]
Bülbülü Öldürmek [Þiir]
Hata Yapmak [Þiir]
Asuman [Þiir]
Yol Yolcudan Habersiz [Þiir]
Ayrýlýk Nedir? [Þiir]


Bayram Kaya kimdir?

Emekli eðitimci. 1950 Mucur / Kýrþehir doðumlu.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.