Bazen evrende yalnýz olduðumuzu düþünürüm, bazen de olmadýðmýzý. Her iki durumda da bu düþünce beni afallatýr. -Arthur C. Clarke |
|
||||||||||
|
Ayrýlmalýyýz sevgilim, ayrýlmalýyýz Ayrýlýklar düþürüp yüreðimize, aðlamalýyýz. Sabret sevgilim, sabret göreceksin, Göreceksin ellerimin nasýl titrediðini, Anlayacaksýn yalnýzlýðýmý, aðlayacaksýn Gözlerini güneþ çalmýþ diyeceksin düþüneceksin. Güneþe baktýrýp yeþilleþen gözlerimi, Güzelliðini özleyeceksin. Ayrýlmalýyýz sevgilim, ayrýlmalýyýz Randevum var iþkenceler, kelepçeler, polislerle göreceksin, göreceksin, bir sonbahar sabahý polis kelepçelerken kalemimi , kederimi ve kaderimi anlamsýz dualar edeceksin tanrýya. Tüm varoþlarda, Ýstanbul da kentsiz, evsiz kalacaðým Telefon zillerine koþup sen diye açacaðým Ve kan kýrmýzý göllerde dudaklarýný arayacaðým Saçlarým darmadaðýn, dar aðacý yakýn olacak Beni asacaklar sevgilim, Ellerimden aský yapacaklar Annemi yasta býrakýp, yastýðýmý yakacaklar. Unutma sevgilim Umut ektiðim ellerimle Umutlarýmý biçecekler. Ayrýldýk; Hiç beklemediðim, Hiç anlamadýðým bir zamandý. Kýþtý, soðuktu, titriyordum. Yoktun biliyordum Ve günlerden pazardý, sinema çýkýþýydý. ( gece yarýsýydý, gece yarýsýna beþ kalaydý hayattý, aþktý yalandý ziyan edilmiþ bir andý anýlarýn yoksullaþtýðý, uzaklaþtýðý bir zamandý. ) saat yirmi dörde yakýndý. Ayrýldýk. Bütün ahlak felsefelerine Bütün sevgi oyunlarýna Bütün sevgime raðmen ayrýldýk. Ayrýlýklar düþürüp yüreðimize, aðladýk. Yoktun biliyordum. Þarkýlara sessiz eþlik ediyordum Kimi zaman þiir yazýyordum, aðlýyordum. Ýþime gidiyordum Atilla Ýlhan okuyordum. Yoktun, uzaktaydýn. Ýstanbuldaydým. Konserlerde, sinemalarda, sergilerde Kimi gün pazarda tezgah baþýnda Kimi gün genelev de bir kadýnýn üstünde Kimi gün yýkýlmýþ bir ev, yakýlmýþ b,r köydüm. Kimi gün bir militan bir devrimci Kimi gün ülkemdim Dosttum, Sýrdaþtým, Sendim. Sevgilim bazen kör bir ateþte Bazen bir namlu aðzýnda ve bir mum ýþýðýnda Hasat zamaný kanunu çiðneyeceðim Öldürmek de isteyeceðim elbette. Öfkemle birlikte sensizlik kuþanýrsam belime Ýnan olsun öldüreceðim, Seni topraða gömeceðim. Yok sevgili Kumral saçlarýna kanla kýna yakýp Baþýnda imama okutmam, okutamam Ölümün o en tescilli, En kanýtsal duasýný. Nerdesin sevgili ülkem, Sevgili dostum Sevgilim , Nerdesin. Ýhtilal sýcaklýðý daðýldý ülkemin üstünden Þiirlerim hürriyetimi kýsýtlamayacak artýk Küçük ve sýralý dizelerimde adýný bulamayacak kimse, hiç kimse. Sevgilim ; Hazandý, hasat zamanýydý Dön gel demiþtim, aðlamýþtým Yaðmur yaðýyordu vurulmuþtum. Doktorlar, hastaneler, hemþireler sendeydi, Sendeydi bütün ümidim, sevincim, hasretim Bütün müjdeler sendeydi Sendeydi umudumun pamuk prensesi, ayrýldýk. Ayrýldýk iþte. Bütün þehir þahitken sevgime, Ýnancýma ve özgürlüðüme, Ayrýldýk. Bir þeyler oluyordu içimde Ýçimde milyarlarca çocuðu öldürürken, Zabýt tutmadýlar hakkýmda Tutanaklar hep suskundu. Suskundun ayrýlýk vakti. Daha bitmedi. Bir acayip külhanbeyi Bir acayip acemi Acemi öpüþlerdeki diþ deðmesi Dert etme sevgilim Böyle hýrçýn gözüktüðe bakma. Bakma yalnýzlýðýn beni çýldýrttýðýna. Bugün de bekledim seni Bikinili kýzlarý hiç izlemedim. Hiç düþünmedim ayrýlýmýzýn haritadan çýkacaðýný. Sabrettim sabýrsýzlýðýmý gizledim. Nazým Hikmet de okudum Hasretin en karanlýk gecesinde vedalaþtým. Oysa ýrmaktým, Ýnsandým, Topraktým. Hala on altý yaþýnda týrnaklarýný kemiren Ve tarih dersinden kaçan asi bir çocuktum. Ve felsefendim. Bazen tecavüzcün olurum sevgilim Bazen saçlarýný okþarken, Ellerinin kahramaný olurum Ve eski bir þiire hapsederim seni Ve seni ilk öptüðüm günü hep hatýrýmda tutarým. Oysa memleketimdir, saçým hep kýsadýr Ýki dudaðýnýn arasýdýr. Coþkumdur, sevgimdir, hasretimdir. Hoþçakalýmdýr, Hoþçakal vakitlerinde, Dost kalacaðýz muhabbetiyimdir. Haritalar çizerim yüreðime yokluðunda. Haritalar sevgilim Bütün ülkeler sýnýrsýz, Bütün þehirler nüfussuz. Haritalar sevgilim Doðuyu ve batýyý Ve ayrýlýmýzý tescilleyen mesafeleri çizerim. Sonra giderim. Gerekirse gerekiyorsa ölürümde Ölümüm mirasyedi bir Þarlo Ölümüm edebiyat öðretmenin olur senin. Ayrýldýk sevgilim Elbette ayrýlacaktýk. Yýlbaþý kartlarýna sýðdýrýlmýþ Ve doðum günü tebrikleriyle sýnýrlandýrýlmýþ aþkýmýzý Ayrýlýklara düþürüp de aðladýk. Hep seni sevdim, sana yazdým þiirlerimi, Hiç olmadýðýn zamanlarda þarkýlar besteledim senin için Dinlemelisin. Sen bu kentin mevsimini bilmezsin Orospuluklarýný tanýmaz, sokaklarýný gezemezsin, kaybolursun. Alýþýk olduðun þehrin yollarý aðaçlý Yollarý düþ gezgini aþýklarýn biracý duraklarý Dudaklarý sevgilim, dudaklarý Titrektir aðlayan çocuklarýn. Sevgilim aðlamýþtým, Dostça vedalaþmýþtým. Terk ettiðin bu sokaklarda yaðmursuz kalmýþtým, yaðmalanmýþtým Yardýmýna koþmuþtum, koþuþturup kavuþturmuþtum Kovalamýþtým yalnýzlýðý. Ýþte polis ve kelepçe Kurþun hep cebimizde, cepkenimizde Dayan sevgilim Dayat zulümlere eðilmeyen hançerini, dik tut kafaný Dayan sevgilim, Þiirlerimin bir nasýr gibi acýttýðýný Ve yalnýzlýðýmýn tanrýya mahsus olduðunu unut. Sen kendini güzel tut. Özledim Nergis ölmenizi istedim. Etme sevgilim aðlama deme...
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Mahmut Uður Þahinol, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |