..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Edebiyat yaşamın öncüsüdür, onu öykünmez, ona istediği biçimi verir. -Oscar Wilde
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Deneme > Gülmece (Mizah) > Kâmuran Esen




15 Aralık 2006
Her Ayın 28'i ve Kayınvalidem  
Böyle kayınvalide, dostlar başına.

Kâmuran Esen


Çok şeker bir kayınvalidem var.


:CHGJ:
Her zaman söylerim, çok şeker bir kayınvalidem var diye.
Sıkıcı günlerimin tek eğlencesidir o. Gerçekten.

Kayınvalidem hemen bitişiğimde oturuyor. Evime her giriş çıkışımda, evinin alt katındaki penceresinin önünde oturan kayınvalidemle göz göze gelirim.
“ Hasda mın? Pek yavaş eniyon merdemenleri.”
Ya da:
“ Bi tasa mı var? Pek tedik ( hızlı) eniyon? ” şeklindeki sorularını yanıtlarım. Radar gibidir o pencere . Radara yakalanmadan evime girmemin yolu yoktur. İşte bu sebeple, merdiveni her iniş çıkışımda kendisiyle bakışırız, selâmlaşırız. Ben gülümserim; o ise hep asık bir yüzle bakar bana. Çünkü mutlaka bir sıkıntısı vardır. Ya tv kumandası kilitlenmiştir, ya televizyonu – onun ifadesiyle- göstermiyordur, ya deprem lâmbası yanmıyordur. Ayın 28 ‘i yaklaştığında( ki yaklaşık on gün kala) ise; her göz göze gelişimizde, bana söyleyeceği veya soracağı benzer şeyler vardır . Hemen hemen her ay tekrarlanan şeyler.

Kayınvalidem her ayın 28’inde alır maaşını . Daha doğrusu ben alırım onun yerine. Çünkü, yaşlılık nedeniyle yürümekte zorlanıyor. Kendisi için en önemli gün, her ayın 28’idir.
Günler öncesinden, bu önemli günün hayaliyle yaşar. Maaş alacağı güne daha sekiz – on gün varken, bir telâşa kapılır. Ben de ister istemez o güne odaklanırım. Nasıl mı? İşte şöyle:


“ Kemraan ( Bana böyle hitap eder.), mayiş gartımı verim mi? ”
“ Ayın kaçı bugün? ”
“ Daha onsekizi emme(ama), veregoyum şinciden( şimdiden).”
“ Daha on gün var anne. Alırım bir ara.”
“ Aklımdayken veregoyum(vereyim) dediydim.”

Dokuz gün kala:
“ Kemraaan ! Gartı verdim miydi sana ? Bulameyon da.”
“ Yoo !Vermediniz.”
Başlar sızlanmaya:
“ Gene mi kaybelettim(kaybettim).”

Maaş gününe dokuz gün kala, sabahın köründe çöp atmaya giderken çoktan girmişimdir radara. Bir sevinçle bağırır bana:
“ Kemraaan ! Gartı buldum buldum.Tansiyon haplarımın içine guymuşum.”
Dönüşte yine yakalanırım:
“ Kemraan ! Mayiş günümde sen bir yere gidecen mi? ”
“ Şimdilik buradayım anne.”
Sevinçle:
“ İyi iyi. ”

Sekiz gün kala:
“ Kemraan ! Mayişimi alınca, Murat’a elli milyon verilecek.”
“ Hele bir alalım da, veririz.”
“ Gartımı gene kaybeletmeyim( kaybetmeyeyim) diye, dantel gutumun içine guydum. Habarın olsun.”
“ Tamam.”

Yedi gün kala:
“ Kemraan ! Makine, geceleri tehne(tenha) oluyormuş. Mayişimi aşamdan(akşamdan) sonra mı alsak yoksa? ”
“ Hele o gün gelsin, bakarız çaresine.”
“ Emme(ama) dikkatli ol, gecenin garanlığında önüne bi çıkan olur da, mayişimi alıverirle elinden. Yalınız gitme sakın. Ziya( damadım) da gelsin yanın sıra(yanında). Ortalık kötü. Simit parasına adam öldürüyolla.”

Altı gün kala:
Komşuya sabah kahvesine giderken, pencerede görünür kayınvalidem:
“ Kemraan ! Mayişimi alınca, kehat( makbuz) da getir. Bi bakayım ben. İlâç paralarımı kesiyorlar menemme( galiba). İsmet Hanım benden çok alıyormuş. İkimizin mayişinin de aynı olması ilazım. ”
“ Tamam anne, makbuz alırım.”

Dönüşte yine pencerededir:
“ Kemraan! Elâddirik kâadıynan, su kâadını( kâğıt dediği, fatura) verdim miydi sana? Goynuma sokduydum, tufalette düşürdüm mü ne yaptım, yok.”
“ Hayır ! Vermediniz. Zararı yok anne, bilgisayardan baktırır, öğrenirim.”

Beş gün kala:
“ Kemraan ! Mayişimi alınca, makine taksidi verecen ye(ya); bi soruve bakam( bakalım), kaç taksidim kalmış.”
“ Olur anne, sorarım.”
“ Hee ! Bi de, makine çok ağır yıkıyormuş de. Geçen sehede baktım, ikibüçük sehette yıkadı. İmmana(çok) eladdirik yakıyodur.”
“ Tamam anne, sorarım.”

Dört gün kala:
“ Kemraan ! Mayiş gartımın üstüne çay döküldü. Bozuldu mu ku?...E’ce (iyice) kuruttum emme(ama)? ”
“ Bozulmaz anne bozulmaz.”

Üç gün kala, akşam karanlığında evimin bahçesine girdiğimde yine yakalanırım radara:
“ Kemraan ! Mayiş gartımı gel al bayri (bari). Üç gün kaldı.”
“ Sizde dursun, günü geldiğinde alırım."

İki gün kala:
“ Kemraan ! Mayiş günüm bazara rastleyo. Bazar günü para makinesi açık mı?
“ Merak etmeyin anne, her zaman açık.”
Gülümseyerek:
“ Nece( ne kadar) ırahat (rahat) şu makineler, değil mi?
“ Ya, ya ! ”

Bir gün kala, heyecan iyice doruğa çıkar:
“ Kemraan ! Yarın sabah erken al da mayişimi, galabalığa galma. Hem, Enes( benim torun) gelmeden…Alimallah bir gelirse, elini ağzına çaldırmaz.”
“ Tamam anne.”


Ve beklenen gün gelir. Bahçeye inerken, pencerede beni bekliyor bulurum sevgili kayınvalidemi. Bir yandan pencere camını kırarcasına yumruklamakta, diğer yanda bankamatik kartını elinde sallamaktadır:
“ Kemraan ! Ayın yirmi sekizi oldu. Hadi mayişimi al da gel.”

Her ay, bu ve buna benzeri konuşmalar tekrarlanır.
Son ay da aynı şeyler oldu. Kayınvalidemin maaş günü geldiğinde koşarak bankaya gittim. Ne zamandır bugünü bekliyoruz gelin – kaynana. Ne var ki bankamatik ,kartı kabul etmedi. Kart bozulmuş. Eve geldim.” Hadi anne, bankaya gidiyoruz, kartınız bozulmuş,” dedim.
“ Tüh ! Şinci(şimdi) bu bacaklarla nasıl gidilecek pankaya?”
“Taksi bekliyor dışarıda, hadi,” deyince, başladı söylenmeye:
“ Geçen ay sen yoktun, Alper alıverecekti mayişimi, alamadı. Kartınız bozulmuş bubanne dedi.”
Kızar gibi oldum ama, belli etmedim.
“ O halde neden bana söylemediniz kartınızın bozuk olduğunu? Boşuna gitmişim bankaya.”
Ne dese beğenirsiniz:
“ Ne bilim( bileyim) ben ! Taaaa geçen aydı o. Kendi kendine düzelekalmıştır dediydim.”


Kayınvalidemin çok şeker biri olduğu doğru değil mi Allah aşkınıza?

Kâmuran Esen



.Eleştiriler & Yorumlar

:: Gerçekten Çok Şekerler Amaa :) ::
Gönderen: dilek / Antalya/Türkiye
30 Ekim 2007
Babaannem de her maaş zamanı annemle aynı konuşmaları yapar.Annem ne hissediyor bu konuşmalar yaşanırken bilmem ama(pek belli etmez kızsa da)ben onları izlemekten büyük keyif alıyorum:) Ne kadar da güzel dile getirmişsiniz.Çok büyük keyif aldım okurken.Bu arada annem kahkahalarıma dayanamayıp yanıma geldi "Noluyor?" diye.Yazınızı okuyunca anladı sebebini."Muzır senin başının altından çıktı bu değil mi?Reklam olduk herkese.." diyor:)Zor oldu ikna etmek size anlatmadığıma dair.Bu kadar mı benzer bir olay ;)Annem de sevgilerini iletiyor size.Kaleminize yüreğinize sağlık.En içten sevgi ve saygılarımla. Dilek

:: Tebrikler !!!
Gönderen: OLCAY AYDIN / İstanbul/Türkiye
16 Eylül 2007
Gerçekten çok şeker bir kayınvalideniz varmış. Yazınız çok güzeldi, gülümseyerek okudum. Tebrik ediyorum. Sanırım yazılarınızın yeni bir tiryakisi oldu.

:: Efendim,muhteşem...
Gönderen: perikizi_nurperi / Ankara/Türkiye
18 Temmuz 2007
Çok eğlendim,güldüm...Ama ben böyle bir kayınvalide istemezdim...

:: hatırlıyorumda çok tatlı teyzem
Gönderen: merve burunkaya / Antalya/Türkiye
25 Mart 2007
Kamuran teyze gerçektende çok tatlı bir kayınvaliden var. Ben kücükkende çok şirindi teyzem. Alper ablaya ve Ziya abiye selam söyle Eneside öp bizim yerimize annemgilinde çok hoşuna gidiyor yazıların ve selamları var hepsinin başarılarınızın devamını bekliyorum

:: sevgili dostuma
Gönderen: mürüvvet yaşartürk / Ankara/Türkiye
22 Mart 2007
sevgili kamuran eski bir dostun olarak mesrure teyzeyi çok güzel tarif etmişssin çok beğendim.Yazılarını büyük bir zevkle okuyor ve devamını bekliyorum seni çok özledim.Sevgiler ve başarılar Mürüvvet Yaşartürk

:: Teşekkür ve Başarılar
Gönderen: engin öztürk / Adıyaman/Türkiye
26 Ocak 2007
İlk önce Yazıma göstermiş olduğunuz ilgiden dolayı çok teşekkür ederim.Bu ince davranışınız sonraki yazılarım için bir cesaret kaynağı olacaktır .Şu an okuduğum yazınızda içinde bulunduğunuz durumu trajikomik bir biçimde ele aldığınızı görüyorum -bence çok güzel bi yaklaşım. Bende Bundan sonraki çalışmalarınızda size başarılar diliyorum ve Sayğılar sunuyorum

:: cok hos : )
Gönderen: Julide / ISTANBUL/ABD
12 Ocak 2007
Yazilarinizla bir yil oncesinde tanismistim..Ben siir delisi oldugum icin hep siirlerinizde takili kalmistim aslinda...siir dilinizi cok sevmistim...ama denemelerinizi okuyunca cok daha basarili buldum ne yalan..Cok yalin, oykusel ve hic zorlanmadan sanki kendi kendinizle konusur gibi akici bir dille yazilmis tum deneme ve oykuler...ozellikle bu yaziya bayildim :)...Kutluyorum sizi..elinize saglik ...Ha bu arada soylemeden gecemiyecegim, kayinvalideniz boyle bir geline sahip oldugu icin cok sansli dogrusu :)..Okyanus otesinden selam size...

:: (:
Gönderen: Ali BİLGİLİ / ISPARTA/KARS/Türkiye
24 Aralık 2006
Allah size ve kayınvalidenize sağlıklı günler nasibeder inşallah yazınızı yarım saatte okuyabildim. Gülmekten...

:: Şeker De :)))
Gönderen: Ebubekir GÜL / istanbul/Türkiye
19 Aralık 2006
Yani ne denir ki bilmem. Doğrusu Kayınvalden Allah uzun ömürler versin de vermesine dikkat et seni fıtık etmesin. Hocam gülmekten karnım ağırdı inan. Tabi daha önce de yazmıştım; O tatlı şive ile anlatınca inanılmaz bir nostalji rüzgarı esiyor Mudurnu'dan İstanbul'a. Yüreğine sağlık...




Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın gülmece (mizah) kümesinde bulunan diğer yazıları...
Yeğenime Yaptığım Peynirli Börek Tarifi
Fatma Nine'nin Mektubu
İzedebiyat Hastalığı, Teşhis ve Tedavisi - Yeni Düzenleme
Üşüyen Ve Ağrıyan Sol Ayağım
Evli Bayanlara Öğütler
Kayınvalidem Bir Ömür - 4
Ya Bakan Olucam Ya Başbakan / Mizah
Mudurnulu Fatma Nine Jimnastiğe Gidiyor
Sinir Olduğum Tipler - 1
Sinir Olduğum Tipler - 2

Yazarın deneme ana kümesinde bulunan diğer yazıları...
Güzel Dilimiz Türkçe
Kızım Sen Avukat Ol!
Atatürk'e Mektup
İstanbul Sizin Olsun
Mudurnu'da Bir Günlük Gezi
Ben Birazcık Deli miyim?
Öğretmenler Günü
Bişim Efde Heykes Bi Asayip...
Canı Sıkılmak Nasıl Birşey?
Kaybedecek Hiçbirşeyi Olmayana / Ölüm...

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Dönüşü Olmayan Gidiş [Şiir]
Seni Özlemenin Kitabını Yazabilirim [Şiir]
Bensiz Yaşamaya Alışacaksın [Şiir]
Gelseydin Eğer [Şiir]
Ne Zaman Seni Düşünsem [Şiir]
İşte Gidiyorsun [Şiir]
O Beklenen Hiç Gelmeyecek [Şiir]
Çek Beni İçine Bir Nefeste [Şiir]
Sığınacağım Başka Yürek Yok [Şiir]
Uykularında Sev Beni [Şiir]


Kâmuran Esen kimdir?

Okumak ve yazmak bir tutkudur benim için. Yazdıklarımı okuyucularla paylaşmak amacıyla buraya gönderiyorum. Yıllardır, yerel bir gazeteye haftalık köşe yazıyorum. Mudurnu Belediyesinde gönüllü kültür müdürü olarak çalışıyorum. Yayımlanmış Kitaplarım: -Şiirlerle Öyküler - şiir / Milli Eğitim Bakanlığı Öğretmen Yazarlar Dizisi ( 1988). . . . . . . . -Sevgi Yumağı - şiir ( 1997 ). . . . . . . . . -K. Esen'in Kaleminden Mudurnu - derleme / Mudurnu Kaymakamlığı Kültür Hizmetleri Dizisi ( 2002 ). . . . . . . . . . . -Oynatmayalım Uğurcuğum- deneme , anı / --Senfoni Yayınları ( Haziran / 2004 ) -Mudurnulu Fatma Nine'nin Günlüğü - Baskıya hazırlanıyor

Etkilendiği Yazarlar:
Okuduğum her yazardan veya yazıdan etkilenirim. Bende bir etki bırakmayacak, herhangi bir şey öğretmeyecek bir yazı düşünemiyorum.


yazardan son gelenler

bu yazının yer aldığı
kütüphaneler


yazarın kütüphaneleri



 

 

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2018 | © Kâmuran Esen, 2018
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.