Silme Amerikalı

İpini koparan, kazığından kurtulan, iş için vasıfsız, kapkaç, vurkaç için vasıflı sabıkalıların, hazırlık dosyaları tamamlanmadığı için, kürkçülerimiz tilkileri salmışlar İstanbul doğasına. Karganın ağzından peyniri çaldıktan sonra tekrar kürkçü dükkanına dönecekler diye... Saygılar.

yazı resim

Gazetelerden :

İstanbul’da yakalanmış olan pek çok sabıkalı suçlu hazırlık dosyaları tamamlanmadığı için emniyetçe gözaltındayken serbest bırakıldı. 2010

Silme Amerikalı

Boş hanları doldurmuş silme Amerikalı*
Mavi boncuk takalım maşallah anlı şanlı
Tilkinin dönüp geleceği kürkçü dükkanı,
Tutman ha, salın gitsin markası var kınalı.

Minare kılıfında sahtesinden kol, bacak
Açık kapı, pencere aynalı yer korunak
İlkbaharda salınsın, güzün gene burada,
Sakız gibi yıkanıp, sepetle gitsin apak,
.
Yüzde kırk azalmıştı, İstanbul’da ki sirkat
Toplumun bir kesimi biraz olmuşken rahat
Derdest olan çeteye, haydi serbestsin dendi,
Oyun kâğıdı sanki, tekrar toplasın ırgat.

Külhan beyidir bunlar sal gitsin hamamına
Bir kantar dolusu mal sağlam tamı tamına
Gece kuşu, kapkaççı, gangster hayta insan,
İstanbul büyük bir yer sal gitsin ortamına.
* Argo kazığını koparan.
2010

Başa Dön