• İzEdebiyat > Bilimsel > Dilbilim |
1
|
|
|
|
Sizlere bu yazımızda çok karıştırılan iki meslek ilgili bilgiler vereceğiz. |
|
2
|
|
|
|
Ah beee! Ünlem, eskiden de tanınıyor ve biliniyor olsan da, demek ki günümüzde senin de meşhur olma zamanın geldi de geçiyor. O başlıkta Beee’nin de sonuna gelmen lazımdı ama, tabi başlık olduğu için, oraya noktalamadan bir eleman olarak seni koyamadık ünlem kardeş... Böyle ufak tefek şeyler içinde kusura bakmayacaksın... |
|
3
|
|
|
|
Edebi Çeviri ve teknikleri |
|
4
|
|
|
|
Çeviri Teknolojileri ve Limitleri |
|
5
|
|
|
|
Baskça, bir tek Avrupa'nın Batısında konuşuluyor olsa da, sözdizimi kuralları açısından Adige ve Kabardey Çerkesce'sine, bir ölçüde Gürcüce'ye ve kısmen de Türkçe'ye benzer. |
|
6
|
|
|
|
Bu çalışmamızda Estonca ve Türkçe arasında var olduğunu gördüğümüz bazı benzerlikleri sizlerle paylaşmaya çalışacağız |
|
7
|
|
|
|
Elbette iki kökendaş dil arasında, ses ve anlam bakımından benzer, aynı daha bir çok kelime vardır. |
|
8
|
|
|
|
Sami dilleri ailesine mensup olduğu bilinen İbranice.. |
|
9
|
|
|
|
Türkçe’de diğer Hint Avrupa dillerinde olduğu gibi varlıklara dişilik veya erkeklik verme olayı yoktur. |
|
10
|
|
|
|
Muhtemelen ilk insan ve onun yanındakiler bebeksi harflerden müteşekkil bir dili konuşuyorlardı |
|
11
|
|
|
|
Esperanto’yu geliştiren kişi, Polonyalı Yahudi bilgin Doktor Ludoviko Lazaro Zamenhof’tur |
|
12
|
|
|
|
Bizim bu kadar cesaretli konuşmamızı sağlayan Türkçe’nin muhteşem düzenidir.Nasıl ki, her şey zıddıyla bilinir, bunun gibi, Türkçe’nin düzeni ortaya konulduktan sonra, artık diğer dillerin düzensizlikleri gün gibi aşikar olacaktır. |
|
13
|
|
|
|
Tüm dünya dilleri çeşitli olayların sevkiyle birbirleriyle etkileşim içine girmiştir |
|
14
|
|
|
|
Kızılderililerin hepsinin olmasa da bir kısmının Türk kökenli olduğunun söylendiğini duyarız bazen |
|
15
|
|
|
|
Biz Ön Asya’da Mezepotamya izine M.Ö 3500’lü yıllarda rastlıyoruz.Muhtemelen Orta Asya’daki bu Samara’dan Samarlılar daha önce göçmüş olmalılar.Yani en az M.Ö 4000’li yıllardan bahsediyoruz. |
|
16
|
|
|
|
Afrika neresi, Orta Asya neresi dediğinizi duyar gibi oluyorum... |
|
17
|
|
|
|
Türkçe bütün dilleri etkilemiştir.Bunu biliyor muydunuz?Biz çalışmalarımızla Türkçe'nin Hint Avrupa Dillerinden bilhassa düzen yönünden daha ileri seviyede olduğunu gösterdik.Arapça gibi köklü bir dil elbette pek çok yönden dilimize tesirlerde bulunmuştur |
|
18
|
|
|
|
"Ve bütün dünyanın dili bir ve sözü birdi... Ve dediler (insanlar): Bütün yeryüzüne dağılmayalım diye, gelin kendimize bir şehir ve başı göklere erişen bir kule bina edelim" Tevrat/Yaratılış(Tekvin) |
|
19
|
|
|
|
Bazen ben (.) koyarım ve orada bitiririm her şeyi. Kimi zaman da , (virgül) kardeş tam nokta koyulacak yerde, atar pençesini oraya ve bir şans daha verir hem cümleye hem de yaşanacaklara. Bir zaman ikimiz altlı üstlü bir araya geliriz bu virgül kardeş ile o zaman da adımız haliyle ;(noktalı virgül) olur. Ama hep ben üstteyim (.) nokta olarak. Bakın, olarak cümlesinden sonra bile beni koydular oraya, oraya dan sonrada haliyle (,) sahne de yerini aldı... Bazen de peş peşe üç tane noktayı eşit aralıklar ile koyup nokta kardeşliğini başlatırlar. Siz duydunuz mu bilmiyorum, ben de yeni öğrendim. Bir de noktalı virgül (;) dövmesi varmış. Onun da açıklaması şöyle ''Birçok insan kendi cümlelerinin ve öykülerinin henüz bitmediğini hatırlamak için vücutlarını noktalı virgül ile işaretlemeyi seçti. Hâlâ buradalar ve işleri daha iyiye götürmek için hâlâ vakitleri var. Fikrin özü geçmiş mücadele ve zorluklara rağmen, bulunduğunuz noktada durmanız gerekmediğinden çıkıyor. Devam ederek cümle, yeni bir başlangıç ve son elde ediyor.'' |
|
20
|
|
|
|
Bu çalışmamızda Mısırlıların yerel dili olan Kıptice ile Türkçe arasındaki ilginç benzerlikleri ortaya koyacağız. |
|