"Bu kadar erken uyanmak için ya bir devrimci olmalısın, ya da kahve makinen bozuk." — Douglas Adams"

Ezginingünlüğü

Alman Selma Meerbaum-Eisinger'den bir aşk şiiri.

yazı resimYZ

Sen canımı yaktın bugün
Suskunluk basmış her yanı
Suskunluk ve yağan kar
Gök değilse de masmavi
Yine de maviydi üstü tüm yıldızların
Çok uzaklardan çınladı şarkısı rüzgarın.

Sen benim ağrım oldun bugün,
Evler sığınmış kar altına
Hepsi abanmış kışlıklarına
Derinliklerden bir minör düzen
Duyuluyordu adımlarımızda hüzün
Trenin çığlıkları geliyor uzun uzun.

Her şey çok güzeldi bugün
Metrelerce altında karın
Akşamın ateşince yumuşacık

Sen canımı yaktın bugün
Çık git! Dedin bana bugün,
Ve ben – Gittim.
25.12.1939
Not. Aynı şiirin özgür çevirisi için Sn. Ülkenur Kaynar'ın sayfasına (http://www.izedebiyat.com/yazi.asp?id=65647) bakınız. ] ]

KİTAP İZLERİ

Tarihi Hoşça Kal Lokantası

Şermin Yaşar

Şermin Yaşar’dan Kaybetmenin ve Kalanların Anatomisi Tarihi Hoşça Kal Lokantası, Şermin Yaşar’ın kaleminden dökülen, "kaybetmek bizim işimizdir" diyenlerin sessiz ve derinden işleyen öykülerini bir araya
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön