..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yaþamak bir aðaç gibi tek ve hür / Ve bir orman gibi kardeþçesine...
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Þiir > Çeviri > Ülkenur Kaynar




19 Ocak 2004
Þiir Çevirileri 2  
Ülkenur Kaynar

:BBGE:
 
         
         HASSAS YOLLAR
 
  Hassastýr dünya
  Kökleri konusunda
 
  Birtek aðaç bile kesilmemeli
  Bir tek kök sökülmemeli
 
  Ya kurursa,
 
  Daha kaç aðaç devrilecek
  Kaç kök kopacak
 
  Ruhlarýmýzda
                           Çev.Ülkenur Kaynar
 
 
Sensible wege
 
Sensibel
ist die erde über den quellen: kein baum darf
gefällt, keine wurzel
gerodet werden
 
Die quellen könnten
versiegen
 
Wie viele bäume werden
gefällt, wie viele wurzeln
gerodet
 
in uns
                                   Reiner Kunze,1969
 
     KAPILAR
Kapýlar
açýlabilir herkese
Kapýlar
heran açýlmaya hazýr, amade
Kapýlar
giriþi engelleyebilir, yasaklayabilir de
 
Gel ne olursan ol gel içeriye.
VURMADAN GÝR/GÝRME
TEK TEK SIRAYLA
YALNIZCA ÇAÐRILDIÐINDA
BAÞVURU YAN ODAYA
GÝRMEK YASAK
                                
Konuþur kapýlar
Tüm kudret ve ihtiþamý ile.
 
                                   Çev. Ülkenur Kaynar          
 
 
 
Türen
 
Türen
Können offen sein jedermann
Türen
Können auffliegen bereitwillig
Türen können verwehren den Zutritt
 
Komm einfach rein
EINTRITT OHNE ZU KOPFEN
EINTRITT EINZELN
EINTRITT NUR NACH AUFFORDERUNG
ANMELDUNG IM ZIMMER NEBENAN
ZUTRITT VERBOTEN
 
Türen haben ihre Sprache
Türen haben ihre Macht
                                                 Lutz Rathenow, 1975 
 
 
TADÝLAT
 
Apartman yönetimi bana
Epeydir toplu bir deðiþiklik gerçekleþtiðini söyledi
                                                                     sessizce
Ýyi de
Binada niye bir ferahlýk yok hala                   
Merdivenler niye cansýkýcý
Niye karanlýk ufacýk odalar hala
 
Niye gidiyor insanlar, gelecekleri yerde buraya
 
                                         Çev. Ülkenur Kaynar
 
Tapetenwechsel
 
Die Verwaltung erklärt mir
Sie habe den Umbau längst in aller Stille vollzogen.
Aber das Haus ist nicht geräumiger
Die Treppe unbequem
Und sind die Zimmerchen heller ?
Und warum ziehen die Leute aus und nicht ein ?
 
                                             Volker Braun , 1989
 
 
     BESTANDSAUFNAHMEN
 
Inventur
 
Dies ist meine Mütze,
dies ist mein Mantel,
hier ist mein Rasierzeug
im Beutel aus Leinen.
 
Konservenbüchse:
Mein Teller, mein Becher,
ich hab in das Weissblech
den Namen geritzt.
 
Gritzt hier mit diesem
kostbaren Nagel,
den von begehrlichen
Augen ich berge.
 
Im Brotbeutel sind
ein Paar wollene Socken
und einiges, was ich
niemand verrate,
 
so dient er als Kissen
nachts meinem Kopf
Die Pappe hier liegt
zwischen mir und der Erde.
 
Die Bleistiftmine
lieb ich am meisten:
Tags schreibt sie mir Verse,
die nachts ich erdacht.
 
Dies ist mein Notizbuch,
dies meine Zelt bahn,
dies ist mein Handtuch,
dies ist mein Zwirn.
                                    Günter Eich 1945/46
 
ENVANTER DÖKÜMÜ
 
Bu kasketim
Bu da paltom
Þu bez torbanýn içindekiler
Traþ malzemelerim.
 
Konserve kutularý
Tabaðým, tasým.
 
Gözü dönmüþlerden
Sakladýðým þu çok deðerli çivi ile
Üzerine adýmý kazýdýðým
 
Ekmek torbasýnda
Bir çift yün çorap
ve
Kimseye söyleyemeyeceðim birkaç öteberi
 
Geceleri
Ben ve dünya arasýnda
Yastýðým olarak iþ gören
Mukavva.
 
En çok sevdiðim eþyam
Kalem ucu.
Gündüzleri , geceleri tasarladýðým
Þiirler yazdýðým.
 
Not defterim
Kefenim
havlum
ve sicimim.
                           Çev.Ülkenur Kaynar



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn çeviri kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Hercai Menekþe
Sevgiliye Naðme
Sana Bir Aðaç Armaðan Ediyorum
Topraða Dair
Sarýlmak
Evet - Sen
En Zor Yollar
Nedir Bu?
Sen Aðacýmsýn
Yalnýz... Deðil

Yazarýn þiir ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Canýmýn Ýçi 1
Hayal ve Þiir
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 19
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 20
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 18
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 21
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 14
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 17
Canımın Ýçi Ýle Konuşmalar 13
Canýmýn Ýçi Ýle Konuþmalar 2

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Benanlaman [Öykü]
Ne Ýstiyorsunuz Benden? [Öykü]
Görünmeyen Yüzük [Öykü]
Mektup [Öykü]
Geçmiþ Zaman Olur ki Hayali Cihan Deðer [Deneme]
Bir Damla Daha Eylül [Deneme]
Kýþ Geceleri [Deneme]
Guguk Kuþu 2 [Deneme]
Eylül [Deneme]
Kadýna Þiddet [Deneme]


Ülkenur Kaynar kimdir?

Çevirilemezliðin çevirilebilirliði ile uðraþmayý hobi edinen bir çeviri sever. . . Þiirleri çok seviyor. Arada bir yazdýðý da oluyor.

Etkilendiði Yazarlar:
Okuduðum, yaþadýðým her þey.


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ülkenur Kaynar, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.